Structure 厂 | HanziFinder

1502 RQ59uCMb

Related structures


101 𠩐
U+20A50

* 同"辰"

(translated) same as 辰


102
U+539B tīng
Variants:

* 古同"厅"

(translated) ancient form of hall


103 𪠦
U+2A826 bǎn

* bǎn ㄅㄢˇ 同"坂"

(translated) same as "坂"


104
U+5456
Variants:

* 〔~~〕象声词,形容鸟类清脆悦耳的叫声,如"~~莺声"

used in onomatopoetic expressions


105 𠩤
U+20A64
Variants:

* 同"原"

(translated) same as "原";


106 𫩫
U+2BA6B

* "嚈" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "嚈" by analogy


107 𭖆
U+2D586 é

* 在当地是山脉的缺口意思。 广西壮族自治区-桂林市- 恭城瑶族自治县-栗木镇- 上枧村-矮~ 山。 * 《八辅》 第26区, 第60字

(translated) locally, it means mountain gap or pass


* 水边的陆地。 河~。上~。两~。 * 高大。 伟~(魁伟,高直)。魁~。 * 高傲。 ~忽(傲慢)。傲~。 * 头饰高戴,前额外露。 ~帻(把头巾掀起露出前额,表示态度洒脱,不拘束)。 * 古同"犴",乡间牢狱

bank, shore; beach, coast

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5CB8

109
U+37C1 àn
Variants:

* 同"岸"

(a variant of 岸) shore; bank; beach; coast


110 𡶨
U+21DA8

* 同"㟁"

(translated) Same as "㟁"


111 𨑄
U+28444
Variants:

* 同"辰"

Semantic variant of 辰: early morning; 5th terrestrial branch


112
U+9628 è ài

* è ㄜˋ 同"厄"

in distress; adverse; strategic; (Cant.) to swindle

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EC02
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EBE4

113 𫥵
U+2B975

* "𠠏" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "𠠏"


114 𫨆
U+2BA06

* "𠩘" 的类推简化字

(translated) Analogous simplified form of "𠩘"


115 𠩇
U+20A47 páng
Variants:

* 同"厖"

(translated) same as 厖


116 𠩓
U+20A53
Variants:

* 同"庣"

(translated) Same as 庣


117 𠩔
U+20A54 shí

* 拼音shí

(translated) Pronounced as shí


118 𪵱
U+2AD71

* "濿" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "濿"


119 𠩒
U+20A52 hòu

* 疑同"厚"。 * 拼音hòu。 * 中国人名用字

(translated) Same as "厚", suspected; Used in Chinese personal names


120 𭆂
U+2D182

* 疑为韩国音译字。 读音hun

(translated) Suspected to be a Korean transliteration character; pronunciation hun


121 𠩊
U+20A4A
Variants:

* 同"旨"

Semantic variant of 旨: purpose, aim; excellent


122 𠩠
U+20A60 yuán

* 同"原"

(translated) Same as original


123 𠩡
U+20A61

* 同"昃"。《古今韻會舉要》:" 昃,本作。"

(translated) Same as "昃"


124 𠨼
U+20A3C

* 同"虎"。,为"乕"讹字

(translated) Same as "虎"; corrupted form of "乕"


125
U+538E zhǐ

* 古同"砥",砥砺;砥柱。 * 平。 ~平(平均)。 * 终。 ~止(终止)

settle

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_538E27_7825
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E65C93_E65D93_E65E93_E65F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F77E

127 𠩥
U+20A65 guó

* 拼音guó。古"国"字

(translated) Pinyin guó; ancient form of "国"


128 𮝾
U+2E77E

* 同"辰"

(translated) Same as "辰"


129 𠩆
U+20A46

* 拼音cì。同"𠩪"

(translated) Same as "𠩪"


130 𫨄
U+2BA04

* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》687頁

(translated) clerical form of bronze script; used in personal names


131
U+5393 yá ya

* 同"崖"。 * 古同"涯",水边。 * 古同"睚",眼角

precipice, shore, bank; surname

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F389

132 𠩋
U+20A4B
Variants:

* 同"斥"

(translated) same as "斥"; variant of "斥"

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EA5093_E63C93_E63D93_E63E93_E63F93_E64093_E64393_E64493_E64593_E64193_E642

133 𠩍
U+20A4D
Variants:

* 同"应"

(translated) same as "应";


134 𠩵
U+20A75

* 同"厤"。避讳字写法。 见《四库全书提要-》 * 《八辅》 第17区, 第2字

(translated) Same as "厤"; taboo form


135 𠰨
U+20C28 é

* 拼音é。中国人名用字

(translated) used in Chinese personal names


136 𡊘
U+21298 yàn

* 拼音yàn。中国人名用字。 或俗"𡽣"

(translated) Used in Chinese personal names; or commonly used as "𡽣"


137 𪣄
U+2A8C4 àn

* 同"岸"。 * 拼音àn。 * 中国人名用字

(translated) Same as "岸"; Used in Chinese personal names


138 𫵷
U+2BD77

* "㠣" 的简体字。 * 拼音lì。 * [~崌] 山名,在江西省景德镇

(translated) simplified form of "㠣"; pinyin: lì; used in [𫵷崌] as mountain name, located in Jingdezhen, Jiangxi province


139
U+6799 è é ě
Variants:

ě:* 〔科~〕古同"科厄",木节。 è:* 古同"轭"。 * 驾,驭

(translated) ě: Same as "科厄", wood joint; è: Same as "yoke"; To drive, to control


140 𣐃
U+23403 chì

* 同"杘"。 * 拼音chì。 * 篗柄

(translated) Same as "杘"; Handle of bamboo sieve


141
U+4FB2 zhèn zhēn

zhèn:* 〔~子〕古代在迷信活动中用以驱疫逐鬼的儿童。 zhēn:* 养马人

(translated) child performers who were used to expel plagues and evil spirits in ancient superstitious activities; horse breeder

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E2F933_E2F733_E2F8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4FB2

142 𫤹
U+2B939 chén

* 疑同"宸"。 * 拼音chén。 * 中国人名用字

(translated) Same as "宸"; Used in Chinese personal names


143
U+5397
Variants: 𥔈

* 〔唐~〕古同"磄厗",石名

Semantic variant of 銻: antimony (stibium)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5397
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E670

144 𠩘
U+20A58 xiá
Variants:

* 同"狭"。 * 拼音qià。 * [~~]角落。 西南官话

(translated) same as "狭"; corner

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E7EF

145 𠩜
U+20A5C
Variants:

* 同"猛"

Semantic variant of 猛: violent, savage, cruel; bold


146 𠩟
U+20A5F
Variants:

* 同"辰"

Semantic variant of 辰: early morning; 5th terrestrial branch


147 𫨋
U+2BA0B chǎng

* 疑同"厰"。 * 拼音chǎng。 * 中国人名用字

(translated) Variant of "厰"; Used in Chinese personal names


148 𬲩
U+2CCA9 è

* "𩚚" 的类推简化字。 * 拼音è 已吃饱了还勉强吃。西南官话、 赣语

(translated) Analogical simplified form of "𩚚"; To force oneself to eat despite being full


149
U+6D71 chún
Variants:

* 古同"漘"

(translated) Archaic form of "漘"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6F18
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EBE4

150 𫝏
U+2B74F

* 〈方〉冷凍,凍得透骨。闽语。 * 〈方〉使冷卻。闽语。 * 〈方〉牙齒受凍的感覺。字又作"凝"。闽语

(translated) dialect: to freeze; frozen to the bone; to cool down; teeth feeling frozen. also written as "凝". Min dialect


151 𪠎
U+2A80E cōng

* 拼音cōng。中国人名用字

(translated) Pinyin cōng; Used in Chinese personal names


152
U+3545 jiǎ

* 拼音jiá。 * 大。 * 《八辅》 第17区, 第1字

big; extremely; great; vast; extensive; tall


153 𪠊
U+2A80A

* 金文隶定字。 人名用字。 字見《 殷周金文集成引得》687頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第2774器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script; Used in personal names


154 𠩰
U+20A70
Variants:

* 同"厚"

(translated) Same as "thick"


155
U+5394 zhì shī
Variants:

zhì:* 古同"庢"。 shī:* 室

stop, hinder; place near water


156 𫨇
U+2BA07 xiáng

* 疑同"庠"。 * 拼音xiáng。 * 中国人名用字

(translated) Doubtfully same as "庠"; Pinyin: xiáng; Used in Chinese personal names


157 𠶧
U+20DA7 diān

* 〈方〉惦念。冀鲁官话。 * 〈方〉故意给人戴高帽子以讥笑人、戏弄人。西南官话。 * 〈方〉直。粤语。 * 〈方〉妥当;服帖。粤语。 * 〈方〉清楚;通顺。粤语

(Cant.) straight, vertical; OK; to pick up with the fingers; verbal aspect marker of successful completion


158 𡛢
U+216E2
Variants:

* 同"婩"

(translated) same as 婩


159 𡸡
U+21E21
Variants:

* 同"峇"

(translated) Same as 峇


160
U+5390 páng
Variants:

* 同"庞"

disorderly, messy; huge, big


* 最初的,开始的。 ~本。~告。~稿。~籍。~理。~料。~色。~始。~著。 * 本来。 ~样。~型。~址。~主。 * 谅解,宽容。 ~宥。~谅。 * 宽广平坦的地方。 ~野。平~。 * 同"塬"

source, origin, beginning

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_ECB333_ECB433_ECB533_ECB6
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBE2
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0F727_539F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F24471_EBE293_F24693_F24A93_F24B93_F24793_F24C93_F24D93_F24893_F24993_F24E93_F25093_F25193_F25293_F24F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EE2B84_EE2C84_EE2D84_EE2E

* 嘴的边缘红色部分。 嘴~。~齿(喻互相接近而且有共同利害的两方面)。~膏。~裂。~舌("嘴唇"和"舌头",喻言辞)。~吻(嘴唇,喻口才、言辞)。~亡齿寒(关系密切,利害相关)

lips

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5507

163
U+3598 zhēn
Variants:

* "唇" 的俗字

(same as U+5507 唇) to startle, to alarm; afraid; scared, to be surprised; to be amazed


164
U+575C

* 坑

a hole, pit

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E6C2

165
U+67A5
Variants: 𣙽

* 马槽:"老骥伏~,志在千里"。 * 同"栎",木名。 * [~㯕]古时刑具,即"拶指"

type of oak; stable

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6AEA

166
U+7808 nuǒ

* 〔砥~〕宝玉名,如"且臣闻周有~~,宋有结绿,梁有县藜,楚有和朴,此四宝者,土之所生,良工之所失也。"

(translated) Name of a precious gem, especially in "砥砈"


167 𥑉
U+25449

* 疑同"砈"

(translated) Likely same as "砈"


168
U+82CA è

* 有机化合物,无色针状结晶,溶于热酒精,可做媒染剂

an organic compound


169 𠩬
U+20A6C
Variants:

* 同"斄"

Semantic variant of 斄: Acquired from 䋱: (same as 䋱) a wild yak, hard and curved hair, name of a county in ancient times

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_658427_E0E4

170 𠩱
U+20A71
Variants:

* 同"瓙"

(translated) Same as "瓙"


171 𪴪
U+2AD2A

* pǒ ㄆㄛˇ 同"𠰑"

(translated) Same as "𠰑"


172 𬣨
U+2C8E8

* "𧧝" 的类推简化字。yǎ[~]。 * 嫌弃。 西南官话。 * 乖戾; 不相合;爱扯皮。 湘语。 * 霸道, 蛮横。粤语

(translated) analogical simplified form of "𧧝"; to dislike. Southwestern Mandarin dialect; perverse; incompatible; argumentative. Xiang dialect; domineering; unreasonable. Cantonese dialect


173 𬣶
U+2C8F6 zhà

* "𧨊" 的类推简化字。 * 拼音zhà[~ 霸]泼辣; 言语行动乖张。西南官话

(translated) Analogically simplified form of "𧨊"; bold and forceful; eccentric and bizarre in speech and behavior


174
U+354B jìng qín
Variants:

* 拼音qín。石地

rock land

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E7EC

175 𠩧
U+20A67
Variants: 𠩂

* 同"𠩂"

(translated) Same as "𠩂"


176 𠩾
U+20A7E qiū

* 拼音qiū。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


177 𫨐
U+2BA10

* 金文隶定字, 同"炱"。 字见《殷周金文集成引得》688 頁

(translated) clerical form of Jinwen; same as 炱


178 𫍨
U+2B368

* "誫" 的类推简化字

(translated) analogy-simplified form of "誫"


179 𣢬
U+238AC qiān
Variants: 𣢽

* 同"𣢲" "欦"

(translated) Same as "𣢲" "欦"


180 𣸼
U+23E3C yuán

* 同"源"

(translated) Same as "源"


181
U+34F9 ruì
Variants:

* 同"罽"

(same as 銳) a sharp-pointed weapon, acute; zealous; valiant, wound, minor injury

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_92B327_F4B1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E8D485_E8D585_E8D685_E8D785_E8D8

182 𣸥
U+23E25 yàn

* 拼音yàn。地名用字

(translated) Used in place names


183 𭆃
U+2D183

* 同"辰"

(translated) Same as 辰


* 扁平物体上下两个面的距离。 ~度。~薄(厚度)。 * 扁平物体上下两个面距离较大的,与"薄"相对。 ~纸。~重( zhòng )(a.又厚又重;b.丰厚;c.厚道而庄重)。 * 深,重( zhòng ),浓,多。 ~望。 * 不刻薄,待人好。 ~道(诚恳,宽容,"道"读轻声)。宽~。 * 重视,推崇。 ~此薄彼。 * 姓

thick; substantial; greatly

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E1E4
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E8A832_E8AA32_E8B032_E8A932_E8AB32_E8AD32_E8AE32_E8AC32_E8B332_E8B232_E8B132_E8B532_E8B4
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E01652_E3CF52_E3D152_E3CE52_E3D252_E3D056_E9BF56_E9C056_E9C356_E9C456_E9C156_E9C256_E9CC56_E9C856_E9C556_E9C756_E9C656_E9CB56_E9CA56_E9C956_E9CD56_E9CE
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_539A27_5795
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E57192_E57292_E57392_E57492_E57592_E57892_E57992_E57A92_E57B92_E57692_E577
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F10882_F10982_F10A82_F10B82_F10C82_F10D82_F10E82_F10F82_F11082_F11182_F11282_F11382_F11482_F11582_F11682_F11782_F11882_F11982_F11A82_F11B82_F11C82_F11D82_F11E82_F11F82_F12082_F12182_F12282_F12382_F12482_F12582_F12682_F12782_F12882_F12982_F12A82_F12B82_F12C82_F12D82_F12E82_F12F82_F13082_F131

185 𫨉
U+2BA09

* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》687頁

(translated) Clerical script form of bronze script character; Used in personal names


186 𭛪
U+2D6EA

* 同"循" 顺着;沿着" [] * 依循;遵从 如:循名责实 [] * 按次序 [] * 步行 [] * 恭谨 [] * 善 [] * 述;追述 [] * 安抚;慰问 [] * 通"巡" 巡视; 来往查看 [] * 通"揗" 抚摩 []

(translated) Same as "循", meaning to follow; to go along; to follow; to comply with; in order; to walk; respectful; good; to narrate; to recount; to appease; to comfort; interchangeable with "巡", meaning to patrol; to inspect; interchangeable with "揗", meaning to stroke


187 𠩣
U+20A63 xiōng

* 拼音xiōng。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


188 𪠍
U+2A80D

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》687 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第2702 器銘文中

(translated) Clerical Script form of bronze inscription character


189 𡛖
U+216D6
Variants: 𡜮

* 同"㛂"

(translated) Same as "㛂"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA4A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F5BD

190 𠠿
U+2083F

* 疑同"励"。 * 拼音lì。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "励"; Used in Chinese personal names


191 𪠉
U+2A809

* 读音rích 非常,极

(translated) very; extremely


192
U+539E fèi

* 隐蔽;隐蔽处

(translated) Hidden; hiding place

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F84853_E000
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_539E

193 𠩭
U+20A6D
Variants:

* 同"淳"

(translated) same as 淳

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ECE284_ECE384_ECE484_ECE584_ECE684_ECE784_ECE884_ECE984_ECEA84_ECEB84_ECEC

194 𡷜
U+21DDC tuí

* 拼音tuí。山崩

(translated) landslide


195 𢪦
U+22AA6

* 同"𢫷"。 * 拼音nǔ。 * 义未详

(translated) Same as "𢫷"; Meaning unknown


196 𤜸
U+24738
Variants:

* 同

(translated) same


197
U+82C8
Variants:

* 〔葶~〕见"葶"

a kind of plant


198 𠊀
U+20280 àn

* 拼音àn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


199 𪠇
U+2A807 chì

* 拼音chì。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


200 𪠌
U+2A80C

* 俗"廎"字。 来源:《康熙字典》( 增订版)

(translated) Variant of "廎"


201
U+5BB8 chén
Variants:

* 屋宇,深邃的房屋。 * 北极星所在,后借指帝王所居,又引申为王位、帝王的代称。 ~极。~居。~章。~札(帝王的书札)。~游。~翰(帝王的书迹)。~垣(京师)

imperial; imperial palace

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5BB8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E6BC