* 同"辰"
(translated) same as 辰
* 同"辰"
(translated) same as 辰
* 古同"厅"
(translated) ancient form of hall
* bǎn ㄅㄢˇ 同"坂"
(translated) same as "坂"
* 〔~~〕象声词,形容鸟类清脆悦耳的叫声,如"~~莺声"
used in onomatopoetic expressions
* 同"原"
(translated) same as "原";
* "嚈" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "嚈" by analogy
* 在当地是山脉的缺口意思。 广西壮族自治区-桂林市- 恭城瑶族自治县-栗木镇- 上枧村-矮~ 山。 * 《八辅》 第26区, 第60字
(translated) locally, it means mountain gap or pass
* 水边的陆地。 河~。上~。两~。 * 高大。 伟~(魁伟,高直)。魁~。 * 高傲。 ~忽(傲慢)。傲~。 * 头饰高戴,前额外露。 ~帻(把头巾掀起露出前额,表示态度洒脱,不拘束)。 * 古同"犴",乡间牢狱
bank, shore; beach, coast
* 同"岸"
(a variant of 岸) shore; bank; beach; coast
* 同"㟁"
(translated) Same as "㟁"
* 同"辰"
Semantic variant of 辰: early morning; 5th terrestrial branch
* è ㄜˋ 同"厄"
in distress; adverse; strategic; (Cant.) to swindle
* "𠠏" 的类推简化字
(translated) analogical simplified form of "𠠏"
* "𠩘" 的类推简化字
(translated) Analogous simplified form of "𠩘"
* 同"厖"
(translated) same as 厖
* 同"庣"
(translated) Same as 庣
* 拼音shí
(translated) Pronounced as shí
* "濿" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "濿"
* 疑同"厚"。 * 拼音hòu。 * 中国人名用字
(translated) Same as "厚", suspected; Used in Chinese personal names
* 疑为韩国音译字。 读音hun
(translated) Suspected to be a Korean transliteration character; pronunciation hun
* 同"旨"
Semantic variant of 旨: purpose, aim; excellent
* 同"原"
(translated) Same as original
* 同"昃"。《古今韻會舉要》:" 昃,本作。"
(translated) Same as "昃"
* 同"虎"。,为"乕"讹字
(translated) Same as "虎"; corrupted form of "乕"
* 古同"砥",砥砺;砥柱。 * 平。 ~平(平均)。 * 终。 ~止(终止)
settle
* 崖岸
(translated) cliff; bank
* 拼音guó。古"国"字
(translated) Pinyin guó; ancient form of "国"
* 同"辰"
(translated) Same as "辰"
* 拼音cì。同"𠩪"
(translated) Same as "𠩪"
* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》687頁
(translated) clerical form of bronze script; used in personal names
* 同"崖"。 * 古同"涯",水边。 * 古同"睚",眼角
precipice, shore, bank; surname
* 同"斥"
(translated) same as "斥"; variant of "斥"
* 同"应"
(translated) same as "应";
* 同"厤"。避讳字写法。 见《四库全书提要-》 * 《八辅》 第17区, 第2字
(translated) Same as "厤"; taboo form
* 拼音é。中国人名用字
(translated) used in Chinese personal names
* 拼音yàn。中国人名用字。 或俗"𡽣"
(translated) Used in Chinese personal names; or commonly used as "𡽣"
* 同"岸"。 * 拼音àn。 * 中国人名用字
(translated) Same as "岸"; Used in Chinese personal names
* "㠣" 的简体字。 * 拼音lì。 * [~崌] 山名,在江西省景德镇
(translated) simplified form of "㠣"; pinyin: lì; used in [𫵷崌] as mountain name, located in Jingdezhen, Jiangxi province
ě:* 〔科~〕古同"科厄",木节。 è:* 古同"轭"。 * 驾,驭
(translated) ě: Same as "科厄", wood joint; è: Same as "yoke"; To drive, to control
* 同"杘"。 * 拼音chì。 * 篗柄
(translated) Same as "杘"; Handle of bamboo sieve
zhèn:* 〔~子〕古代在迷信活动中用以驱疫逐鬼的儿童。 zhēn:* 养马人
(translated) child performers who were used to expel plagues and evil spirits in ancient superstitious activities; horse breeder
* 疑同"宸"。 * 拼音chén。 * 中国人名用字
(translated) Same as "宸"; Used in Chinese personal names
* 〔唐~〕古同"磄厗",石名
Semantic variant of 銻: antimony (stibium)
* 同"狭"。 * 拼音qià。 * [~~]角落。 西南官话
(translated) same as "狭"; corner
* 同"猛"
Semantic variant of 猛: violent, savage, cruel; bold
* 同"辰"
Semantic variant of 辰: early morning; 5th terrestrial branch
* 疑同"厰"。 * 拼音chǎng。 * 中国人名用字
(translated) Variant of "厰"; Used in Chinese personal names
* "𩚚" 的类推简化字。 * 拼音è 已吃饱了还勉强吃。西南官话、 赣语
(translated) Analogical simplified form of "𩚚"; To force oneself to eat despite being full
* 古同"漘"
(translated) Archaic form of "漘"
* 〈方〉冷凍,凍得透骨。闽语。 * 〈方〉使冷卻。闽语。 * 〈方〉牙齒受凍的感覺。字又作"凝"。闽语
(translated) dialect: to freeze; frozen to the bone; to cool down; teeth feeling frozen. also written as "凝". Min dialect
* 拼音cōng。中国人名用字
(translated) Pinyin cōng; Used in Chinese personal names
* 拼音jiá。 * 大。 * 《八辅》 第17区, 第1字
big; extremely; great; vast; extensive; tall
* 金文隶定字。 人名用字。 字見《 殷周金文集成引得》687頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第2774器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script; Used in personal names
* 同"厚"
(translated) Same as "thick"
zhì:* 古同"庢"。 shī:* 室
stop, hinder; place near water
* 疑同"庠"。 * 拼音xiáng。 * 中国人名用字
(translated) Doubtfully same as "庠"; Pinyin: xiáng; Used in Chinese personal names
* 〈方〉惦念。冀鲁官话。 * 〈方〉故意给人戴高帽子以讥笑人、戏弄人。西南官话。 * 〈方〉直。粤语。 * 〈方〉妥当;服帖。粤语。 * 〈方〉清楚;通顺。粤语
(Cant.) straight, vertical; OK; to pick up with the fingers; verbal aspect marker of successful completion
* 同"婩"
(translated) same as 婩
* 同"峇"
(translated) Same as 峇
* 同"庞"
disorderly, messy; huge, big
* 最初的,开始的。 ~本。~告。~稿。~籍。~理。~料。~色。~始。~著。 * 本来。 ~样。~型。~址。~主。 * 谅解,宽容。 ~宥。~谅。 * 宽广平坦的地方。 ~野。平~。 * 同"塬"
source, origin, beginning
* 嘴的边缘红色部分。 嘴~。~齿(喻互相接近而且有共同利害的两方面)。~膏。~裂。~舌("嘴唇"和"舌头",喻言辞)。~吻(嘴唇,喻口才、言辞)。~亡齿寒(关系密切,利害相关)
lips
* "唇" 的俗字
(same as U+5507 唇) to startle, to alarm; afraid; scared, to be surprised; to be amazed
* 坑
a hole, pit
* 马槽:"老骥伏~,志在千里"。 * 同"栎",木名。 * [~㯕]古时刑具,即"拶指"
type of oak; stable
* 〔砥~〕宝玉名,如"且臣闻周有~~,宋有结绿,梁有县藜,楚有和朴,此四宝者,土之所生,良工之所失也。"
(translated) Name of a precious gem, especially in "砥砈"
* 疑同"砈"
(translated) Likely same as "砈"
* 有机化合物,无色针状结晶,溶于热酒精,可做媒染剂
an organic compound
* 同"斄"
Semantic variant of 斄: Acquired from 䋱: (same as 䋱) a wild yak, hard and curved hair, name of a county in ancient times
* 同"瓙"
(translated) Same as "瓙"
* pǒ ㄆㄛˇ 同"𠰑"
(translated) Same as "𠰑"
* "𧧝" 的类推简化字。yǎ[~]。 * 嫌弃。 西南官话。 * 乖戾; 不相合;爱扯皮。 湘语。 * 霸道, 蛮横。粤语
(translated) analogical simplified form of "𧧝"; to dislike. Southwestern Mandarin dialect; perverse; incompatible; argumentative. Xiang dialect; domineering; unreasonable. Cantonese dialect
* "𧨊" 的类推简化字。 * 拼音zhà[~ 霸]泼辣; 言语行动乖张。西南官话
(translated) Analogically simplified form of "𧨊"; bold and forceful; eccentric and bizarre in speech and behavior
* 拼音qín。石地
rock land
* 同"𠩂"
(translated) Same as "𠩂"
* 拼音qiū。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 金文隶定字, 同"炱"。 字见《殷周金文集成引得》688 頁
(translated) clerical form of Jinwen; same as 炱
* "誫" 的类推简化字
(translated) analogy-simplified form of "誫"
* 同"𣢲" "欦"
(translated) Same as "𣢲" "欦"
* 同"源"
(translated) Same as "源"
* 同"罽"
(same as 銳) a sharp-pointed weapon, acute; zealous; valiant, wound, minor injury
* 拼音yàn。地名用字
(translated) Used in place names
* 同"辰"
(translated) Same as 辰
* 扁平物体上下两个面的距离。 ~度。~薄(厚度)。 * 扁平物体上下两个面距离较大的,与"薄"相对。 ~纸。~重( zhòng )(a.又厚又重;b.丰厚;c.厚道而庄重)。 * 深,重( zhòng ),浓,多。 ~望。 * 不刻薄,待人好。 ~道(诚恳,宽容,"道"读轻声)。宽~。 * 重视,推崇。 ~此薄彼。 * 姓
thick; substantial; greatly
* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》687頁
(translated) Clerical script form of bronze script character; Used in personal names
* 同"循" 顺着;沿着" [] * 依循;遵从 如:循名责实 [] * 按次序 [] * 步行 [] * 恭谨 [] * 善 [] * 述;追述 [] * 安抚;慰问 [] * 通"巡" 巡视; 来往查看 [] * 通"揗" 抚摩 []
(translated) Same as "循", meaning to follow; to go along; to follow; to comply with; in order; to walk; respectful; good; to narrate; to recount; to appease; to comfort; interchangeable with "巡", meaning to patrol; to inspect; interchangeable with "揗", meaning to stroke
* 拼音xiōng。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》687 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第2702 器銘文中
(translated) Clerical Script form of bronze inscription character
* 同"㛂"
(translated) Same as "㛂"
* 疑同"励"。 * 拼音lì。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "励"; Used in Chinese personal names
* 读音rích 非常,极
(translated) very; extremely
* 隐蔽;隐蔽处
(translated) Hidden; hiding place
* 同"淳"
(translated) same as 淳
* 拼音tuí。山崩
(translated) landslide
* 同"𢫷"。 * 拼音nǔ。 * 义未详
(translated) Same as "𢫷"; Meaning unknown
* 同
(translated) same
* 〔葶~〕见"葶"
a kind of plant
* 拼音àn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音chì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 俗"廎"字。 来源:《康熙字典》( 增订版)
(translated) Variant of "廎"
* 屋宇,深邃的房屋。 * 北极星所在,后借指帝王所居,又引申为王位、帝王的代称。 ~极。~居。~章。~札(帝王的书札)。~游。~翰(帝王的书迹)。~垣(京师)
imperial; imperial palace