* 同"霵"
(translated) same as 霵
* 同"霵"
(translated) same as 霵
* 同"靆"
(translated) same as 靆
* 同"靇"
(translated) same as 靇
* 同"靈"
(translated) same as 靈
* 同"韍"
(translated) same as 韍
* 草零落
(translated) scattered and fallen grass
* 拼音huà。海船
(translated) seagoing ship
* 拼音líng。缝隙
(translated) seam; crack
* 胡羊
(translated) sheep
* 拼音líng。 * 船行。 * 同"舲"
(translated) ship travel; same as 舲
* 拼音rǔ。鞋~
(translated) shoe
* 拼音shài。骤雨
(translated) shower
* 拼音tíng。蚕二眠
(translated) silkworm"s second dormancy
* 的类推简化字
(translated) simplified form by analogy
* "繻" 的简体字。 * 拼音rú 又xū。 * 彩色的缯。 * 色。 * 细密的缯。 * 古时用帛制成的出入关卡的凭证:" 军从济南当诣博士,步入关, 关吏予军~。"
(translated) simplified form of "繻"; colored pongee; color; fine and dense pongee; ancient silk pass
* 拼音pō。衣袖
(translated) sleeve
* 读音xẩng,(~trời) 些许的黑暗
(translated) slight darkness
* 拼音sè。小雪粒
(translated) small snow pellet
* 拼音pāo。雪貌
(translated) snowy appearance
* 拼音rú。柔软
(translated) soft
* 拼音péng。雨声
(translated) sound of rain
* 拼音lóng。雨声
(translated) sound of rain
* 拼音cuó。雨声
(translated) sound of rain
* 拼音lā。雨声
(translated) sound of rain
* 拼音zī。雨声
(translated) sound of rain;
* 拼音diān。 * 雨声。 * 雨甚
(translated) sound of rain; heavy rain
* 拼音líng。草稀疏
(translated) sparse grass
* 拼音mí。矛一类的兵器
(translated) spear-like weapon
* 读音lượn 盘旋
(translated) spiral
* ~奉指空靈骨舍利到檜巖 三月師因禮骨出山
(translated) spiritual bone relic enshrined at Huiyan Cliff
* 拼音lòu。踏
(translated) step; tread
* 读音tạnh,( 风、雨) 停止
(translated) stop (of wind and rain)
* 读音bùng,(bão~) 暴风雨,风暴
(translated) storm; rainstorm
* 马强壮
(translated) strong horse
* 拼音lòu。[~诟] 忽然发怒
(translated) suddenly fly into a rage
* 日色。 * 暗:"~昧所守,徒识偏方之诡说"
(translated) sunlight; dark
* 拼音shuāng。疑同"𪴜"
(translated) suspected to be same as "𪴜"
* 疑同"𭷆"
(translated) suspected to be same as "𭷆"
* 疑同"靈"。 * 拼音líng。 * 中国人名用字
(translated) suspected to be the same as "靈"; used in Chinese personal names
* 拼音méng。从雨、 尨聲。見《 曾侯乙墓》(竹簡)。 黃德寬。《古文字譜系疏證》:" "~" 疑"靀" 之異文。"
(translated) suspected to be variant form of "靀"
sè:* 小雨声:"修修复~~,黄叶此时飞。" xí:* 古同"霫"
(translated) sè: sound of light rain; xí: archaic form of "霫"
* 拼音nóng。云多而广的样子
(translated) the appearance of widespread clouds
* "霑" 的讹字
(translated) the corrupted form of "霑"
* 火光貌
(translated) the look of flames
* 拼音líng。脸瘦
(translated) thin-faced
* 〔~~〕雷声
(translated) thunder sound
* 读音byaj。 雷
(translated) thunder; pronounced byaj
* 拼音huǐ。 * 震雷。 * 雷声
(translated) thunderclap; sound of thunder
* 古同"澍",时雨灌注
(translated) timely rain
* 使眼睛失明:"乃~其目,使击筑。" * 眼睛睁开。 * 惊视。 * 用同"霍",迅速:"~然四除,万里光彩。"
(translated) to blind; to open eyes; to stare in surprise; same as "霍", meaning rapid
* 读音rợp 使浓阴密布
(translated) to cause dense shade to spread
* 拼音suǒ。削
(translated) to pare; to cut
* 拼音mò。雨下
(translated) to rain
* 〈方〉使散乱。吴语
(translated) to scatter; to disarrange
* 〈喃〉义为洒
(translated) to sprinkle; Vietnamese meaning
* 敲击:"以麈尾~床,呼何共坐。" * 古同"确",坚固。 * 水激石险峻不平的样子
(translated) to strike; anciently same as "确", meaning firm and solid; describing the rugged and uneven appearance of rocks due to water erosion
* 拼音shī。[~] 蟾蜍,即癞蛤蟆
(translated) toad
* 拼音lù。暴雨
(translated) torrential rain
* 拼音chuáng。[~~]急雨
(translated) torrential rain
* 的繁体
(translated) traditional form of
* "𰳉" 的繁体
(translated) traditional form of "𰳉"
* 入送北京時, 盤~銀點, 令關西依例題給
(translated) travel expenses in silver coins; silver travel allowance
* 蹈。 * 止
(translated) tread; stop
* nuò ㄋㄨㄛˋ 〔䛠~〕不能说话
(translated) unable to speak
* 拼音rú。人名用字
(translated) used in given names
* 拼音càn。绝
(translated) utterly; to cut off; to exterminate
* 同"㸌"
(translated) variant of "㸌"
* 同"䦵"
(translated) variant of "䦵"
* 〔霄~〕虚无寂寞,如"上游于~~之野。"
(translated) vast emptiness and desolation
* 我殿下撫時號~ 霄之慟益復罔極矣仍伏念臣粵
(translated) wail
* 拼音líng。水曲
(translated) water bend
* 拼音nǐ。心弱
(translated) weak-hearted; feeble-hearted; timid
* 拼音líng。白色
(translated) white
* 拼音yì。大露
(translated) wide open
* 读音tạnh 无风的
(translated) windless
* 读音lui, 退出
(translated) withdraw; exit
* 読音yugake,ゆがけ, 弓懸。日本弓道用具名。 引弓。射箭手套, 即:射箭时用的手套
(translated) yugake, Japanese archery glove; archery glove used when shooting arrows
* 拼音yún。 * 中国人名用字。 * 佛经用字。 见《陀罗尼杂集》《 祕密漫荼罗十住心论》
(translated) yún; Used in Chinese personal names; Used in Buddhist scriptures
* ũm,有词ũmthũm
(translated) ũm; occurs in the term ũmthũm
nòu:* 古书上说的一种树:"今者京师贵戚,(棺)必欲江南~梓豫章之木。" ruǎn:* 黑枣。 * 木耳:"今世用芝,此是树木枝上所生,状如木~。" rú:* 梁上短柱
Acquired from 㮕: fruit, plant, (same as 㮕) a fruit tree; black date
* 白:"吾乃今目睹西王母~然白首。" * 白而不纯:"~头内其稚妇。"
Acquired from 㿥: shine; clear and pure white feather (same as 㿥) white, white but not pure
* 镊子。 * 用镊子钳取:"霜髯~更疏。" * 古通"蹑",踏
Acquired from 䇣: bamboo with white bark, (same as 䇣) tongs; pincers; tweezers, weary; tired; fatigued, small box
* 幽深。 * 水名
Acquired from 䨎: (same as 䨎) deep and dark
* 〔~䨴〕a。(浓云)密集的样子,如"骤书云~~。"b。露重的样子,如"霄露~~。"
Acquired from 䨢: (same as 䨢) a passing cloud; floating clouds, densely covered by clouds; gathering clouds
* 古代计算鞋的单位,相当于"双" 履五~。 * 两股绳带交合
Acquired from 䩫: (same as 䩫) a unit to count shoes in ancient times; a pair
* 古同"鶴"
Acquired from 䳽: (classical form of 䳽) (same as 鶴) crane
* 〔~树〕即"臭椿"。 * 〔~蚕〕一种蚕,幼虫绿色,有白色黏粉,成虫灰白色,幼虫吃樗叶、蓖麻叶等。亦称"椿蚕"。 * 〔~蒲〕古代一种赌博游戏,像后代的掷骰子,后亦作为赌博的通称。 * 〔~栎〕喻无用之材,亦作自谦之辞。亦称"樗材"
Ailanthus glandulosa or A. altissima, a kind of tree useless as timber
* 指读书人。 ~生。腐~。通~(指博识多闻的大学者)。~林(儒者之林,旧指学术界)。~雅(读书人所具有的温文尔雅的风貌)。 * 中国春秋战国时代以孔子、孟子为代表的一个学派。 ~家。~教(即"孔教")。~士。~术。~学。 * 同"懦",懦弱
Confucian scholar
* 东正教会,弃用) 仅用于音节转写
Eastern Orthodoxy, obsolete) Only used for phonetic transcription
无释义
No definition given
无释义
No definition given
* 仅用于音节转写
Only used for phonetic transcription
* 仅用于音节转写
Only used for phonetic transcription
* 同"㡅"
Semantic variant of 㡅: storage room
* 同"嬭"
Semantic variant of 嬭: milk; suckle; breasts
* 干肉。 * 夹脊肉。 * 多味
Semantic variant of 朗: clear, bright; distinct
* 同"朗"。 * 拼音lǎng。 * 同朗。 * 目明
Semantic variant of 朗: clear, bright; distinct
* 雷声
Semantic variant of 濛: drizzling, misty, raining
* 同"羁"
Semantic variant of 羈: halter; restrain, hold, control
* 同"进"
Semantic variant of 進: advance, make progress, enter
* 同"酃"
Semantic variant of 酃: the spirit of a being, which acts upon others spirit; divine; efficacious