Rtdiewyw

150 Rtdiewyw

1 𣘚 U+2361A shuài

* 拼音shuài。一种树

(Cant.) a bar; to bolt, lock


2 U+48A6 shuài

* 先导,引导。也作"率"、"帥"。 * 遵循。 * 同"𧗿"。率领

(interchangeable to "率" "帥") to lead the way; a guide; a forerunner; to head, model; a mentor; a teacher, to guide; to lead; to direct, to follow; to accord with; to obey

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E7BE31_E7BF31_E7C031_E7C131_E7C435_E88B31_E7C531_E7C631_E7C731_E7C231_E7C331_E7C831_E7CB31_E7CA31_E7CC31_E7CD31_E7C9
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EF8755_E939
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E159

3 U+3EED sè zé

* 同"璱"

(same as 璱) clear; pure and fine (said of jade)


4 U+4357 xuàn

* 拼音xuàn。 * 悬挂。 * 网

(same as 罥) to hang up; to bind; to entangle, net; web; network


5 U+476E xuàn

* 同"衒"

(same as 衒) to brag; to boast; to show off


6 𫄴 U+2B134

* "繂" 的类推简化字

(translated) "𫄴" is the analogically simplified form of "繂"


7 𬣤 U+2C8E4

* "詃" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "詃"


8 U+7A38

* 古同"蓄",积蓄:"挟天子而令诸侯,~士马以讨不庭。"

(translated) Ancient form of "蓄", to accumulate; to store

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E4FF81_E500

9 𤋉 U+242C9

* 粤音jyun6

(translated) Cantonese pronunciation: jyun6


10 𪮎 U+2AB8E xuán

* 拼音xuán。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


11 𥰌 U+25C0C xuàn

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


12 𤣨 U+248E8

* 拼音yì。办事不成功而心情急迫

(translated) Feeling impatient and anxious due to unsuccessful endeavors

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EAAF

13 𩴐 U+29D10

* 拼音lǜ。鬼名

(translated) Ghost name


14 𪨬 U+2AA2C

* 讀音ha,は。[~ 山(hayama,はやま)]:日本姓氏

(translated) Japanese surname, as in ~山 (Hayama)


15 𢕑 U+22551 shuài

* 拼音shuài。行状

(translated) Manner; state; condition


16 U+60E4 jiān

* 布名。 * 中国汉代县名

(translated) Name of a cloth; County name in the Han Dynasty of China


17 𫈞 U+2B21E

* 俗"䓜"。《龍龕》"~ 俗正,音脂。葅也。" 见《 康熙字典》(增订版)

(translated) Non-classical form of "䓜"; preserved vegetables


18 U+80D8 xián

* 牛的重瓣胃:"老牛~,厚而脆。" * 胃

(translated) Omasum of a cow; Stomach

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_80D8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E6FB82_E6FC

19 𠣖 U+208D6 xuán

* 拼音xuán。人名

(translated) Person"s name


20 𡞅 U+21785 xián

* 拼音xián。中国人名用字。 疑同"妶"

(translated) Pinyin xián; Used in Chinese personal names; Suspect same as "妶"


21 𡓩 U+214E9 luán

* 拼音luán。中国人名用字

(translated) Pinyin: luán; Used in Chinese personal names


22 𤗪 U+245EA shù

* 拼音shù。板

(translated) Pinyin: shù; board


23 𢂄 U+22084 xuàn

* 拼音xuàn

(translated) Pinyin: xuàn


24 𣼧 U+23F27 shuài

* 拼音shuài。 * 地名。 * 《八辅》 第30区, 第69字

(translated) Place name; Appears in Ba Fu, Section 30, No. 69


25 𪵚 U+2AD5A

* 读音mau[~]椶

(translated) Pronounced as mau [~] 椶


26 𮃀 U+2E0C0

* 《大正新脩大藏經 密教部》原文:" 十七微迦~陀十八婆頭摩十九~ 嚕~嚕"

(translated) Represents the character "~" in the sequence "seventeen 微迦-陀, eighteen 婆頭摩, nineteen 嚕-嚕"


27 𢮂 U+22B82 xián

* 同"㡉"

(translated) Same as "㡉"


28 𫠊 U+2B80A xuán

* 见"䮄"

(translated) Same as "䮄"


29 𡇎 U+211CE

* 同"国"

(translated) Same as "国"


30 𣃡 U+230E1 xuàn

* 同"弦"。 * 《广碑别字》 引《唐处士武怀亮墓志》

(translated) Same as "弦"; attested in "Guangbei Biezi", which quotes "Epitaph of Wu Huailiang, a Recluse of Tang Dynasty"


31 𨄮 U+2812E shuāi

* 拼音shuāi。同"摔"。跌

(translated) Same as "摔"; to fall


32 𣴹 U+23D39

* 同"浇"

(translated) Same as "浇"


33 𦆽 U+261BD

* 同"繂"

(translated) Same as "繂"


34 𨩏 U+28A4F qiān

* 同"鏲"。中国人名用字

(translated) Same as "鏲"; Used for Chinese given names


35 𨙖 U+28656

* 同"𠁸"

(translated) Same as "𠁸"


36 𠞻 U+207BB

* 同"𠞘"

(translated) Same as "𠞘"


37 𥎸 U+253B8 qià

* 同"𥎰"

(translated) Same as "𥎰"


38 𥡢 U+25862

* 同"𥼁"

(translated) Same as "𥼁"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E52D

39 𦈁 U+26201

* 同"𦆾"

(translated) Same as "𦆾"


40 𧏷 U+273F7

* 同"𧏯"

(translated) Same as "𧏯"


41 𧺻 U+27EBB

* 同"𧼏"

(translated) Same as "𧼏"


42 𨘙 U+28619 xiàn

* 同"𨖱"

(translated) Same as "𨖱"


43 𢫔 U+22AD4 shàn quán

shàn:* 同"擅"。 quán:* 〈方〉扯,拨取。相当于"撏"

(translated) Same as 擅; dialectal: to pull, to pick; same as 撏


44 𤣧 U+248E7

* 同"旅"

(translated) Same as 旅


45 𪒓 U+2A493

* 同"玈"

(translated) Same as 玈


46 𤠕 U+24815

* 同"畜"

(translated) Same as 畜


47 𤛅 U+246C5

* 同"畜"

(translated) Same as 畜


48 U+9B8C gǔn

* 同"鲧"

(translated) Same as 鲧

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_EB2A43_EB2B43_EB2C43_EB2D43_EB2E
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EDD433_EDD3
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E9B157_E9B257_E9B3
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9BC0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF5E84_EF5F84_EF6084_EF61

49 𩨬 U+29A2C gǔn

* 同"鲧"。 * 拼音gǔn。 * 细骨

(translated) Same as 鲧; thin bone


50 𣐙 U+23419 xuán

* 拼音xuán。姓。 广西大新县有此姓

(translated) Surname; used in Daxin County, Guangxi


51 𩝲 U+29772

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


52 𠡆 U+20846 xuán

* 拼音xuán。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


53 𩹱 U+29E71 chù

* 拼音chù。一种鱼

(translated) a kind of fish


54 𦱁 U+26C41 xián

* 拼音xián。一种草

(translated) a kind of grass

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E070

55 U+6EC0 xù chù

chù:* 积聚:"镜湖~众水。" * 郁结:"夫忿~之气,散而不反。" * 湍急:"~水高陵。" xù:* 〔~仕〕越南地名

(translated) accumulate; pent-up; torrential; Vietnamese place name


56 U+5097 chù

* 古同"滀",面色滋润

(translated) ancient form of "滀", meaning moist complexion


57 𩃚 U+290DA xuàn

* 拼音xuàn。露貌

(translated) appearance


58 𨕢 U+28562 chù

* 拼音chù。行貌

(translated) appearance of walking; manner of walking


59 𥲋 U+25C8B xián

* 拼音xián。箭杆

(translated) arrow shaft


60 𩑹 U+29479 xuàn

* 拼音xuàn。腮后

(translated) behind the gills


61 𥼁 U+25F01

* 拼音lǚ。糙米

(translated) brown rice

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E52D

62 𪿖 U+2AFD6 tán xuán

* 拼音tán。 * 悬崖峭壁。 * 巨大石块, 孤石。(注: 使用于浙江丽水地区,同"䃪"。)

(translated) cliff; precipice; huge rock; isolated rock (used in Lishui area, Zhejiang, same as "䃪")


63 U+7E42 shuài

* 粗绳子:"下棺以~绕。"

(translated) coarse rope

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E2F7

64 U+69D2 xù chù

* "慉"的讹字

(translated) corrupted form of "慉"


65 𮄓 U+2E113

* "窣" 的讹字,佛经译音用字

(translated) corrupted form of "窣"; used for transliteration in Buddhist scriptures


66 𧹴 U+27E74 xù huò

* 拼音xù。绛

(translated) crimson


67 𠻜 U+20EDC shuì lǜ sū

shuì:* 饮;尝。也作"啐"。 * 方言。吃喝。章炳麟 lǜ:* 同"𠷈"。鸣叫。 sū:* 象声词。细小的声音

(translated) drink; taste; dialectal: eat and drink; same as "啐"; cry of birds; chirp; sing; same as "𠷈" onomatopoeia; onomatopoeic word; small sound; faint sound; subtle sound

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E0E9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E750

68 U+8A43 quǎn

* 诱骗:"为大丈夫之法,何不自来取之,而以货~引我边民。"

(translated) entice and deceive; lure; trick


69 𨃕 U+280D5 chù

* 拼音chù。足

(translated) foot


70 𧜠 U+27720 shuài

* 拼音shuài。用兽毛或粗麻制成的衣服

(translated) garments made of animal hair or coarse fiber


71 𨴋 U+28D0B xuán

* 拼音xuán。唐· 秦韬玉《吹笙歌》:" 弯弯狂月压秋波,两条黄金~ 黄雾。"

(translated) golden streaks


72 𬍏 U+2C34F

* 读音tuột 输,失败

(translated) lose; defeat


73 𢟳 U+227F3

* 拼音lǜ。忧闷

(translated) melancholy; depressed; gloomy


74 𪖶 U+2A5B6

* 拼音sù。鼻声

(translated) nasal sound


75 𥙆 U+25646 xiàn zhī

* 拼音xiàn。人名。《 新唐书·太宗诸子传》:" 子,出继蜀王愔。"

(translated) personal name


76 𡊨 U+212A8 tán

* 同"坛"

(translated) same as "坛"


77 𪗰 U+2A5F0

* 同"齩"

(translated) same as "齩" which means to bite; to gnaw


78 𦬾 U+26B3E juān

* 同"𦮻"

(translated) same as "𦮻";

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E560

79 𧗵 U+275F5

* 同"𧗿"

(translated) same as "𧗿"

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E1CE71_E1CF
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E1CE71_E1CF91_EB8291_EB8391_EB8491_EB8691_EB85

80 𪅄 U+2A144

* 同"𪁽"

(translated) same as "𪁽"


81 𦍫 U+2636B

* 同"羝"。 * 《八辅》 第41区, 第44字

(translated) same as ram


82 𨸫 U+28E2B

* 同"䧎"

(translated) same as 䧎


83 𣆂 U+23182

* 同"昡"

(translated) same as 昡; dazzling


84 𩗁 U+295C1

* 同"飒"

(translated) same as 飒


85 𧣙 U+278D9

* 同"鲧"

(translated) same as 鲧


86 𦆾 U+261BE

* 拼音lǜ。 * 帛类织物。 * 同"繂"。粗绳索

(translated) silk fabric; same as "繂"; coarse rope

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EAFC

87 𩘱 U+29631 shuài

* 拼音shuài。风声

(translated) sound of wind


88 𠛑 U+206D1 xián

* 拼音xián。刎

(translated) to cut the throat


89 𧗿 U+275FF shuài

* 率领,带领。 * 遵循。 * 导

(translated) to lead; to follow; to guide

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F7C335_EBD4
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EF8653_EF8755_EC2155_EC2255_EC2355_EC2455_EC2555_EC26
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E1CE71_E1CF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1A0
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E1CE71_E1CF91_EB8291_EB8391_EB8491_EB8691_EB85
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EDEE81_EDEF81_EDF081_EDF181_EDF281_EDF381_EDF481_EDF581_EDF681_EDF781_EDF881_EDF981_EDFA

90 U+5A71 xián

* 寡妇守节

(translated) to observe widow chastity


91 U+6030 xuàn

* 卖

(translated) to sell


92 𢛆 U+226C6 xián

* 拼音xián。 * 急。 * 古地名,~ 亭,在河南密县

(translated) urgent; ancient place name, specifically "𢛆 Ting" in Mi County, Henan

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E901

93 U+8AB8 xuán

* 急迫:"谋稽乎~。" * 坚正

(translated) urgent; firm and upright


94 𧼏 U+27F0F xián

* 拼音xián。急走

(translated) walk quickly; walk rapidly

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E115
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9C7

95 𣼠 U+23F20 yǎn

* 拼音yǎn。 * 水名。 * 同"渷"

(translated) water name; same as "渷"


96 U+5A39 xián

* 寡妇守节

(translated) widow"s chastity

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5A39
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F619

97 U+59B6 xián xuán xù

xián:* 寡妇守节。 xuán:* 古女子人名用字。 xù:* 媚;好

(translated) widow"s chastity; used in ancient women"s names; charming; good

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F242

98 𧁃 U+27043

* 拼音xù。冬菜

(translated) winter vegetable


99 U+88A8 xiàn xuàn

* 黑色的礼服。 * 华美;盛:"都人士女,~服靓装。"

Acquired from 䘩: collar, a throat-band to hold the hat, a tassel; a fringe, (same as 䘩) in full dress, black colored ceremonial dress

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_88A8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EFCA

100 𨫏 U+28ACF

* 同"鋝"

Semantic variant of 鋝: 6 oz; ancient measurement

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E8DB85_E8DC85_E8DD85_E8DE

101 U+3E61 xuán xuàn

* 拼音xuán。性急

a rush and impatient disposition, (non-classical form 狷) rash; quick-tempered; narrow-minded, honest and straightforward