S4T8bShS

475 S4T8bShS

201 𣡓 U+23853 lán

* 同"槛"。日本金刚寺藏《 玄应音义》:"笼: 又作栊。力东、 胡反"。 * 中国人名用字

(translated) Same as 槛; Used in Chinese names


202 𦚠 U+266A0

* 同"脤"

(translated) Same as 脤

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E764

203 𢧿 U+229FF

* 同"藏"

(translated) Same as 藏


204 𫟖 U+2B7D6

* 同"藏"

(translated) Same as 藏


205 𮍎 U+2E34E

* 同"藏"

(translated) Same as 藏


206 U+473F shù

* 同"豎"

(translated) Same as 豎


207 𮩌 U+2EA4C

* 《翻梵语》: 卷骞荼陀婆亦云~茶陀婆 译曰塞茶者行陀婆者山和修达应

(translated) Secha person; Xingtuopo person; mountain and Xiuda


208 𬛫 U+2C6EB

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》944頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2060器銘文中

(translated) Standardized form of Jinwen; Used in personal names; Original Jinwen form


209 𬛧 U+2C6E7

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》944頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3904器銘文中

(translated) Standardized form of the character in Bronze inscription; used in personal names; original form of the character in Bronze inscription


210 U+92FB jiān jiàn

jiān:* 刚。 * 坚硬的铁。 * 收割禾穗的刀。 jiàn:* 刀剑等淬火

(translated) Strong; Hard iron; Reaping knife; Tempering swords, etc

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_92FB

211 𦣢 U+268E2 shuì

* 拼音shuì。疑同"帅"

(translated) Suspected to be same as "帅"


212 U+3C13

* 疑同"榄"

(translated) Suspected to be same as "榄"


213 𭵳 U+2DD73

* 疑同"照"

(translated) Suspected to be the same as "照"


214 𭾑 U+2DF91

* 疑同"盬"

(translated) Suspected to be the same as "盬"


215 𫎡 U+2B3A1

* 疑同"盬"。 * 拼音gǔ。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "盬"; Pinyin gǔ; Used in Chinese personal names


216 𣂜 U+2309C xīn

* 拼音xīn。疑同"訢"

(translated) Suspected to be the same as "訢"


217 𦣪 U+268EA

* 疑同"𬐱"

(translated) Suspected to be the same as "𬐱"


218 𤀩 U+24029 jiàn

* 拼音jiàn。将东西沉放于水中使之冷却

(translated) To cool something by submerging it in water


219 U+719E jiān

* 把烧红的铁浸入水中淬火,今称"蘸火"

(translated) To quench red-hot iron by immersing it in water; now called "zhàn huǒ"


220 𥌈 U+25308 jiān

* 拼音jiān。视

(translated) To see; to look

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E2FA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E11F82_E120

221 𡔑 U+21511

* 的繁体。 参见简体

(translated) Traditional form of; see simplified form


222 𤑸 U+24478 lǎn

* 拼音lǎn。火乱

(translated) Uncontrolled fire


223 𢥸 U+22978 lán

* 拼音lán。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


224 𦣡 U+268E1 fēn

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


225 𫊗 U+2B297 yán

* 拼音yán。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


226 𥷷 U+25DF7 lín

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


227 𪷬 U+2ADEC jǐn

* 拼音jǐn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


228 𫲝 U+2BC9D lán

* 拼音lán。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


229 𢙞 U+2265E chén

* 拼音chén。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


230 𦣫 U+268EB

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


231 𨦍 U+2898D chén

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


232 𢺮 U+22EAE lǎn

* 拼音lǎn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


233 𣰾 U+23C3E cáng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


234 𤂐 U+24090 xián

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


235 𦣳 U+268F3 jiāo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


236 𩽭 U+29F6D lán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


237 𠡗 U+20857 chén

* 拼音chén。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


238 𢺙 U+22E99 lán

* 拼音lán。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


239 𥪨 U+25AA8 yín

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


240 𦇴 U+261F4 zàng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


241 𦣭 U+268ED chén

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


242 𧊺 U+272BA chén

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


243 𨰗 U+28C17 lán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


244 𫇇 U+2B1C7 ě

* 拼音ě、wǒ。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


245 𪼑 U+2AF11 jiān

* 拼音jiān。中国人名用字。 疑同"铿"

(translated) Used in Chinese personal names; suspected to be the same as "铿"


246 𫉺 U+2B27A

* 韩国古籍用字

(translated) Used in ancient Korean texts


247 𤍥 U+24365

* 人名用字

(translated) Used in personal names


248 𭧾 U+2D9FE

* 人名用字。 許~

(translated) Used in personal names


249 𭴸 U+2DD38

* 人名用字。 李~

(translated) Used in personal names; e.g., in 李~ (Lǐ-)


250 𪅤 U+2A164

* 读音kên,(con~~) 秃鹰,秃鹫

(translated) Vulture; pronounced kên, (also con~~)


251 𠄱 U+20131

* 拼音yí。阳气。 疑同"宧"

(translated) Yang energy; Suspected same as "宧"


252 𧓦 U+274E6 jiàn

* 拼音jiàn。[~螭] 古代传说中的一种龙。古代建筑中或工艺品上常用它的形状作装饰。《 水浒传》第八十回:" 系一条衬金叶,玉玲珑, 双獭尾,红鞓钉~ 螭带"

(translated) a dragon in ancient legends; its shape was often used as decoration in ancient architecture or crafts


253 U+6B0C cang

* 收藏衣物的器具。衣柜(韩国汉字)

(translated) a tool for storing clothing; wardrobe (Korean Hanja)


254 𥉸 U+25278 kēng

* 拼音kēng。[~] 又作"~矒", 看不清楚

(translated) also written as 𥉸矒; unclear

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E19E

255 U+7937 lán

* 古同"礛",磨玉的砺石

(translated) ancient form of "礛", whetstone for jade


256 U+946C jiàn

* 古同"鉴"

(translated) ancient form of "鉴"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E24234_E24434_E243
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F2EC53_F2EA53_F2EB53_F2ED53_F2EE53_F2F0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9451
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E88585_E88685_E88785_E888

257 𩦹 U+299B9 xiàn

* 拼音xiàn。马奔跑的样子

(translated) appearance of a horse galloping


258 𦣸 U+268F8 liàn

* 拼音liàn。[~] 头长的样子

(translated) appearance of a long head


259 𪘦 U+2A626 qiǎn

* 拼音qiǎn。[~齞] 牙齿外露的样子

(translated) appearance of protruding teeth


260 U+791B lán jiān

* 〔~诸〕打磨玉石用的青色磨石,如"玉待~~而成器。" * 锋利:"被~磻,引微缴,折清风而抎矣。"

(translated) as in "礛诸": a greenish whetstone used for polishing jade; sharp; keen

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F7A983_F7AA

261 𡰛 U+21C1B

* 同"尴"

(translated) awkward; embarrassed


262 U+5A5C qiān jǐn

qiān:* 美。 jǐn:* 古女子人名用字

(translated) beautiful; used in ancient times for female given names

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5A5C

263 U+9476 cáng

* 铃声

(translated) bell sound


264 𦃢 U+260E2 qǔn

* 拼音qǔn。束缚

(translated) bind


265 𤭠 U+24B60

* 拼音nà。 * 瓶。 * 同"𤬷"

(translated) bottle; same as "𤬷"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E05D85_E05E

266 𠗻 U+205FB xuán

* 拼音xuán。冷

(translated) cold


267 U+70E5 chen

* "炬"的讹字

(translated) corrupted form of "炬"


268 𦣶 U+268F6 xián

* "贒" 的讹字。中国人名用字

(translated) corrupted form of "贒"; used in Chinese personal names


269 𥃢 U+250E2 liàn

* "𦣸" 的讹字。 * 拼音liàn。 * [~] 头长的样子

(translated) corrupted form of "𦣸"; appearance of a long head


270 𧽡 U+27F61

* "𧼒" 的讹字

(translated) corrupted form of "𧼒"


271 U+5682 hǎn lán làn

* 贪求

(translated) covet


272 𪇖 U+2A1D6 lán

* 拼音lán。 * [~鷜]。 * 即布谷鸟。 * 一种青色的短尾鸟, 似山鹊而较小。 * lán[~鸟] 一种形似山鹊的青黑色短尾鸟。古北方方言

(translated) cuckoo; A kind of cyan short-tailed bird, similar to a magpie but smaller; A kind of bluish-black short-tailed bird resembling a magpie


273 𡿄 U+21FC4 cáng

* 拼音cáng。[~崔]( 山石)高耸的样子

(translated) describes the towering appearance of mountain rocks; e.g., 𡿄崔


274 𤿳 U+24FF3 qǐn

* 拼音qǐn。皮厚的样子

(translated) describing the appearance of thick skin


275 U+7226 lǎn làn

lǎn:* 火乱。 làn:* 焚烧;延烧。 * 烤炙

(translated) disordered fire; to burn; to spread fire; to roast


276 𡅆 U+21146 zāng

* 拼音zāng。狗叫声

(translated) dog barking


277 𧭗 U+27B57

* 《四库全书》 所著有诲~语

(translated) earnest and repeated admonitions; earnestly admonishing


278 U+8738 qiǎn

* 〔~蚕〕蚯蚓

(translated) earthworm; in 蜸蚕


279 𡮻 U+21BBB lán

* 拼音lán。"~" 少

(translated) few; little


280 𡮼 U+21BBC lán

* 拼音lán。, 少也

(translated) few; little


281 𩋆 U+292C6 qiān

* 拼音qiān。 * 坚。 * 坚破声

(translated) firm; sound of something hard breaking


282 𧸦 U+27E26 làn

* 拼音làn。 * [~] 贪财。 * làn[~] 贪财。吴语

(translated) greedy for money; greedy for money (Wu dialect)


283 𦣴 U+268F4 huán

* 拼音cè。坚硬

(translated) hard


284 𢤞 U+2291E

* 读音hờn 恨,愤恨, 恼怒

(translated) hate; resentment; annoyance; anger


285 𤲗 U+24C97 rǎn

* 拼音rǎn。高

(translated) high


286 𧕨 U+27568 zàng

* 拼音zàng。石头高而险峻

(translated) high and steep rock


287 𧥈 U+27948 jiān

* 拼音jiān。角

(translated) horn


288 𥧬 U+259EC qiǎn

* 拼音qiǎn。不动

(translated) immobile


289 𭍘 U+2D358

* 《大日经疏演奥钞》: 故云自体等也 ~二字等者此示最后二

(translated) is explained as "self-body, etc."; indicates these last two characters


290 U+787B kēng kěng

kēng:* 同"铿",金石声, * 击石声。 kěng:* 刚

(translated) kēng: same as "铿", sound of metal and stone; sound of striking stone; kěng: hard

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E0D9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_787B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E96D

291 𩜬 U+2972C quán

* 拼音quán。懒

(translated) lazy


292 𬛦 U+2C6E6

* 读音sấp, 躺,卧

(translated) lie; lie down


293 𥦞 U+2599E qià

* 拼音qià。不重

(translated) light; not weighty


294 𩈵 U+29235 lán

* 拼音lán。[~] 脸型长

(translated) long face shape


295 U+61E2 lán xiàn

lán:* 古同"婪",贪婪。 xiàn:* 健

(translated) lán: same as "婪" in ancient Chinese, meaning "greedy"; xiàn: strong; healthy


296 𥽐 U+25F50 jiàn

* 拼音jiàn。米豆

(translated) millet bean


297 𡹩 U+21E69

* 拼音qì。山

(translated) mountain


298 𦣟 U+268DF chén

* 山神名。 * 中国人名用字

(translated) name of a mountain god; used in Chinese personal names


299 U+74BC lán

* 玉名

(translated) name of jade; a type of jade


300 𨤎 U+2890E yán

* 拼音yán。有机化合物酯的旧称

(translated) old term for ester


301 U+862B lán

* 腌制的瓜菜

(translated) pickled gourd and vegetable

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E36D81_E36E81_E36F