Structure 䒑 | HanziFinder

2334 SMMbKSQ3

1601 𬕾
U+2C57E

* 同"𥉩"

(translated) same as "𥉩"


1602 𩌬
U+2932C zhāng
Variants:

* 拼音zhāng。[~泥] 即障泥,垫在鞍下, 垂于马腹两侧,用以遮挡尘土的垫子

(translated) saddlecloth, a pad placed under the saddle and hanging on both sides of a horse"s belly to shield from dust


1603 𫑕
U+2B455 dòng

* 同"㗢"

(translated) Same as "㗢"


1604 𫲘
U+2BC98 lóng

* 拼音lóng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1605 𫿤
U+2BFE4

* 金文隶定字, 同"攏"。 字見《殷周金文集成引得》435 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10136器銘文中

(translated) same as 攏


1606 𧮍
U+27B8D ān

* 同"谙"。 * 拼音ān

(translated) Same as "谙"


1608
U+74CF lóng
Variants:

* 见"珑"

a gem cut like dragon

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_74CF

1609 𤼃
U+24F03 lòng lóng
Variants:

* 拼音lòng。[~] 病

(translated) illness


1610
U+418D lóng
Variants: 𪚗

* 拼音lóng。 * 已割倒而未收拢打捆的农作物。 * 禾病

cut crops (not yet collected and tied up)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E53B

1611 𧕀
U+27540

* 读音vích 乌龟

(translated) turtle


1612 𮙙
U+2E659

* 《佛说虚空藏菩萨神呪经》: 提徒尔唎瑟知上~伽上共同上迦噌儞迦同上连唎夜覩磨阿奢

(translated) 《Buddha Speaks of the Akashagarbha Bodhisattva Dharani Sutra》: ti tu er li se zhi shang ~ qie shang gong tong shang jia ceng ni jia tong shang lian li ye du mo a she


1613 𨇨
U+281E8 xiè
Variants:

* 同"躠"

(translated) Same as "躠"


1614 𩑄
U+29444
Variants: 𩑃

* 同"𩑃"

(translated) Same as "𩑃"


1615
U+9F8F gōng wò
Variants:

gōng:* 同"恭"。恭谨。 * 升。 wò:* 烛蔽

(translated) same as "恭"; respectful and cautious; rise; candlelight obscured

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_ED0E41_ED0F41_ED1041_ED1141_ED1241_ED1341_ED1441_ED1541_ED1641_ED1741_ED1841_ED1941_ED1A41_ED1B41_ED1C41_ED1D41_ED1E41_ED1F41_ED2041_ED2141_ED2241_ED23
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_ED3A31_ED3D31_ED3C31_ED3E31_ED3B31_ED4031_ED3F31_ED4231_ED4131_ED4331_ED4431_ED4531_ED4831_ED4731_ED4A31_ED4631_ED4C31_ED4E31_ED4F31_ED4B31_ED4D31_ED5031_ED5131_ED4931_ED5331_ED5431_ED5731_ED5231_ED5531_ED5631_ED5831_ED5931_ED5B31_ED5A
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_EDE451_EDE551_EDE651_EDE751_EDEC51_EDED51_EDEE51_EDEF51_EDF051_EDE851_EDE951_EDEA51_EDEB55_EF1F55_EF1E58_E3DB55_EF20
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E298
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EE86
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E29891_EF87
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E78984_E78A84_E78B84_E78C84_E78D84_E78E84_E78F84_E790

1616 𪚓
U+2A693 lóng

* 拼音lóng。兽名

(translated) animal name


1617
U+9F91 yǎn
Variants: 𪚔

* 中国五代时南汉刘岩为自己名字造的字,义为"飞龙在天"

high and bright


1618 𪚗
U+2A697
Variants:

* 同"䆍"

(translated) Same as "䆍"


1619 𠑙
U+20459 chòng

* 拼音chòng。房屋倾斜火人倾扑未倒。 吴语

(translated) describes a tilted house and a figure of a burning person leaning forward as if falling, but not yet collapsed; Wu dialect


1620 𥫒
U+25AD2 zhuàng

* 同"戅"。中国人名用字

(translated) Same as "戅"; used in Chinese personal names


lóng:* 盛土器。 * 古代装箭用的竹器。 * 鸟笼;➊泛指畜养牲畜及昆虫的编竹器。如:鸡笼;兔笼;蝈蝈笼。 * 竹制的盛物器或罩物器。如:灯笼;蒸笼。 * 一种有孔的薄片。 * 竹的一种。又名慈竹、罗浮竹。宋宋祁 lǒng:* 统;包罗。 * 笼罩。唐杜牧 * 藏,把手放在袖筒里。 * 生火。明徐元 * 竹箱

cage; cage-like basket


lóng:* 盛土器。 * 古代装箭用的竹器。 * 鸟笼;➊泛指畜养牲畜及昆虫的编竹器。如:鸡笼;兔笼;蝈蝈笼。 * 竹制的盛物器或罩物器。如:灯笼;蒸笼。 * 一种有孔的薄片。 * 竹的一种。又名慈竹、罗浮竹。宋宋祁 lǒng:* 统;包罗。 * 笼罩。唐杜牧 * 藏,把手放在袖筒里。 * 生火。明徐元 * 竹箱

cage; cage-like basket

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7C60
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E0E692_E0E792_E0E8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E9E482_E9E582_E9E682_E9E782_E9E8

1623
U+896F chèn
Variants:

* 见"衬"

underwear; inner garments


1624 𧭼
U+27B7C chèn

* 拼音chèn。詶言

(translated) reply


1625 𧹄
U+27E44
Variants:

* 同"赣"

(translated) Same as 赣

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EA4C56_EDF556_EDF756_EDF656_EDF856_EDF956_EDFA56_EDFB56_EDFC52_EA4E52_EA4D52_EA4F52_EA5052_EA5156_EDFE56_EDFF56_EDFD52_EA52
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8D1B27_E54C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EB2892_EB2492_EB2992_EB2592_EB2692_EB2792_EB2A92_EB2B92_EB2C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F78E82_F78F82_F790

1626 𩕺
U+2957A wài
Variants:

* 同"顡"

(translated) same as "顡"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
37_F221
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EDEE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E3EB93_E3EC

1627 𩦐
U+29990 shàn huō
Variants:

* 同"骟"

(translated) same as gelding


1628
U+9F95 kè kān

* 见"龛"

niche, shrine

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F95
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F00884_F009

1629 𮯚
U+2EBDA

* "龛" 的讹字

(translated) corrupted form of "龛"


1630 𡿗
U+21FD7 niè
Variants: 𡾹

* 同"嶭"

(translated) same as "嶭"


1631 𨙏
U+2864F zàn

* 拼音zàn。慢行

(translated) walk slowly


1632 𪚙
U+2A699
Variants:

* 同"龗"

(translated) Same as "龗"


1633 𢥮
U+2296E

* 同"戇"

(translated) foolish; stupid; simple; honest


1634 𢥺
U+2297A

* 同"戇"

(translated) foolish; silly; stupid


1635 鷿
U+9DFF
Variants: 𩁊

* 古同"鸊"

a kind of bird resembling the duck; much smaller

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DFF

1636
U+9E0A pì bì

* 〔~鷉( tī )〕一种水鸟,比鸭稍小,脚近尾端,翅短小,不善飞行,极会潜水,常成群游于水面,受惊即潜入水中。亦作"鸊鵜"。俗称"油鸭"

Podiceps ruficolus (a kind of duck)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E400

1637 𪇊
U+2A1CA
Variants:

* 同"鸊"

(translated) Same as "鸊"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DFF

1638 𩦳
U+299B3
Variants:

* 同"䮾"

(translated) Same as 䮾


1639 𬷵
U+2CDF5

* 读音uguisu。 黄莺。日本树莺。 来源:《天治本新撰字鏡》

(translated) Reading uguisu; oriole; Japanese bush warbler


1640 𪋚
U+2A2DA
Variants: 𪋳

* 同"羚"

(translated) same as antelope


1641 𤅏
U+2414F
Variants:

* 同"洪"

(translated) same as 洪


1642
U+4278 biàn

* 同"𥷁"。 * 拼音biàn。 * 竹简

slips of bamboo for writing


1643 𫋠
U+2B2E0

* 拼音lǐ。 * 中国人名用字。 * 同"蜂"。 见《 康熙字典》(增订版)

(translated) Used in Chinese personal names; Same as "bee"


1644 𬹰
U+2CE70

* 读音vòi 软管

(translated) Pronunciation: vòi; hose


1645 𪿄
U+2AFC4

* 同"𥉩"

(translated) Same as "𥉩"


1646 𩕉
U+29549 hǒng

* 同"𩕆"

(translated) same as "𩕆"


1647
U+4B5A nè chuáng
Variants:

* 同"噇"

(same as standard form 噇) to eat, to eat heavily; to eat without limits


1648 𬺚
U+2CE9A

* 同"𤄯"

(translated) same as "𤄯"


1649 𥫎
U+25ACE dòng

* 同"𩐵"。 * 拼音dòng。 * 钟声

(translated) Same as "𩐵"; bell sound


1650 𮍊
U+2E34A

* 《勅修百丈清规》: 覆左膊及右腋盖~三衣故即天竺之仪也竺道祖魏録云魏宫人

(translated) To cover the left shoulder and right armpit with the three robes, which is an Indian custom


1651
U+4876 bèi pì

* 同"䡟"

vehicles and garments (commonloy used in feudal times to reward vassals), covering on the crossbar at the ends of carriage poles, crank axle of a shade


1652 𬱏
U+2CC4F

* 同"颧"

(translated) same as "颧"


1653 𭿲
U+2DFF2

* 同"瞽"

(translated) same as "瞽"


1654 𪚚
U+2A69A

* 读音trong 里面,内部

(translated) inside; inner


1655 𣰳
U+23C33
Variants: 𣰴

* 同"𣯡"

(translated) same as “𣯡”


1656 𣰴
U+23C34
Variants: 𣰳

* 同"𣰳" “𣯡”

(translated) Same as "𣰳" “𣯡”


1657
U+650F lǒng

* 湊起,總合。 ~共。~總。歸~。 * 靠近,船隻靠岸。 ~岸。拉~。 * 使不鬆散或不離開。 收~。~音。把孩子~在懷裏。 * 梳,用梳子整理頭髮。 ~一~頭髮。 * 合上,聚集。 她笑得嘴都合不~了

collect, bring together


1658 𤜆
U+24706 lóng

* 同"牻"。 * 拼音lóng、 粤语lùng

(translated) Same as "牻"


1659
U+8971 lóng lǒng
Variants: 𧙥

* 套裤。 * 裤裆。 * 裙

legs of trousers; overalls worn by workmen

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_897127_8969
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EF5683_EF5783_EF58

1660 𧹉
U+27E49
Variants:

* 同"赣"

(translated) Same as "赣"


1661
U+8EA0 xiè sǎ xiě
Variants: 𨆳 𨇨

sǎ:* 〔跋~〕a.行貌;b.行不正。 xiè:* 〔蹩~〕旋行貌

to limp

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EF1381_EF14

1662 𩍖
U+29356
Variants:

* 拼音yì。 * 同"繶"。用丝线编织成的带子。 * 鞋头

(translated) Same as "繶", band woven from silk thread; shoe tip


1663 𪚖
U+2A696

* 同"笼"

(translated) same as "笼"


1664 𡓺
U+214FA páng

* 拼音páng。中国人名用字

(translated) Pronunciation: páng; used in Chinese personal names


1665
U+5DD5 nie

* 同"孽"

(translated) same as evil; same as sin; same as misdeed


1666 𪸌
U+2AE0C

* 韩国古籍用字

(translated) Used in ancient Korean texts


1667 𩼎
U+29F0E

* 拼音bì。见dict.tw。 一种鱼。《閩書》魚。背有肉二片, 乾之,名金絲鯗

(translated) a type of fish; according to 《閩書》, it"s a fish with two pieces of meat on its back, which can be dried and is called *jīnsī xiǎng*


1668 𩼢
U+29F22

* 同"𩼎"

(translated) Same as “𩼎”


1669 𡅲
U+21172 niè

* 拼音niè。 * 中国人名用字。 * 佛经译音用字。《 可洪音义》:"~皤: 上鱼竭反。"

(translated) Used in Chinese personal names; Used for transliteration in Buddhist scriptures


1670 𡿒
U+21FD2

* 同"嶭"

(translated) same as "嶭"


1671 𢌎
U+2230E

* 读音nghẹt, 窒息

(translated) Pronunciation nghẹt; suffocation


1672 𢥹
U+22979

* 同"戇"

(translated) same as 戇


1673 𢥿
U+2297F

* 同"戇"

(translated) same as stupid; same as foolish


1674
U+8B8B shè zhé

* 见"詟"

fear; envy; loquacious

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_EE19
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B8B27_E219
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EE6291_EE63
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1EE81_F1EF81_F1F0

1675 𮙇
U+2E647

* 同"识"。 见《 宗鏡録》

(translated) Same as 识


1676
U+8C45 lóng

* 长大的山谷

(translated) extensive valley

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8C45
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EE7384_EE7484_EE7584_EE76

1677 𫚀
U+2B680

* 读音わかさぎ, 鱼的一种,即鰙。( 学名 Hypomesus nipponensis)

(translated) Pronounced *wakasagi*, a type of fish, i.e., 鰙; (scientific name: *Hypomesus nipponensis*)


1678 𪚡
U+2A6A1

* 同"龕"

(translated) Same as "龕";


1679 𡔆
U+21506
Variants:

* 同"㙙"

(translated) Same as 㙙


1680 𣦳
U+239B3
Variants:

* 同"睿"

(translated) Same as "睿"


1681 𥨾
U+25A3E
Variants:

* 同"窥"

(translated) same as peep

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E895

1682 𭟭
U+2D7ED

* 同"𧄼"

(translated) Same as "𧄼"


1683 𣦲
U+239B2 ruì
Variants:

* 拼音ruì。俗"叡"。又俗"𦚙"

(translated) Non-classical form of "叡"; also a non-classical form of "𦚙"


1684
U+4692 zhuàng chuáng

* 拼音chuáng。看不清楚

eyesight blurred; dim of sight, to look steadily at


1685 𨶻
U+28DBB

* 同"闯"

(translated) same as venture


1686 𪿁
U+2AFC1

* 同"𥉩"

(translated) same as "𥉩"


1687 𬛞
U+2C6DE tóng

* 拼音tóng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1688 𩑂
U+29442 zhuó

* 拼音zhuó。聋~

(translated) deaf


1689
U+77D3 lóng

* 见"眬"

faint, fuzzy, blurred

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E1A7

1690 𫅍
U+2B14D lóng

* 拼音lóng。中国人名用字。 疑同"笼"

(translated) Used for Chinese given names; Likely the same as "笼"


1691
U+6727 lóng lǒng

* 见"胧"

condition or appearance of moon

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6727
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E2C4

1692 𦢫
U+268AB lóng

* 拼音lóng。肥胖的样子

(translated) fat appearance


1693 𨐺
U+2843A

* 读音nồng 热情

(translated) enthusiastic; warm


1694 𩐹
U+29439
Variants: 𩐵

* 同"𩐵"

(translated) Same as "𩐵"


1695 𩑇
U+29447 xiāng

* 同"𥫕"

(translated) same as "𥫕"


1696
U+7AF8 jìng
Variants:

* 古同"竞"

contend, vie, compete

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_EC9541_EC9641_EC9741_EC9841_EC9941_EC9A41_EC9B41_EC9C41_EC9D41_EC9E41_EC9F41_ECA041_ECA141_ECA241_ECA341_ECA441_ECA5
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EC6C31_EC6B31_EC6D31_EC6A31_EC7231_EC7331_EC75
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_ED4951_ED4A51_ED4C51_ED4D51_ED4E51_ED4F51_ED5051_ED5151_ED5251_ED5351_ED5451_ED5551_ED5651_ED5751_ED5851_ED5951_ED5A51_ED5B51_ED5C55_EED355_EED455_EED655_EED555_EED755_EED8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7AF6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F2BE81_F2BF81_F2C081_F2C181_F2C281_F2C3

1697
U+8825 niè

* 忧;忧患:"启代益作后,卒然离~。" * 同"孽"

(translated) worry; anxiety; same as "孽"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_E3FE45_E3FF45_E40045_E40145_E40245_E40345_E40445_E40545_E40645_E40745_E40845_E409
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8825
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E3C1

1698 𡔕
U+21515 gòng
Variants: 𡎴

* 拼音gòng。地名

(translated) Pinyin gòng; place name

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E6C6

1699 𢥭
U+2296D xià

* 拼音xià。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1700 𢸭
U+22E2D lóng

* 拼音lóng。击

(translated) to strike