* 同"𥉩"
(translated) same as "𥉩"
* 同"𥉩"
(translated) same as "𥉩"
* 拼音zhāng。[~泥] 即障泥,垫在鞍下, 垂于马腹两侧,用以遮挡尘土的垫子
(translated) saddlecloth, a pad placed under the saddle and hanging on both sides of a horse"s belly to shield from dust
* 同"㗢"
(translated) Same as "㗢"
* 拼音lóng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 金文隶定字, 同"攏"。 字見《殷周金文集成引得》435 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10136器銘文中
(translated) same as 攏
* 同"谙"。 * 拼音ān
(translated) Same as "谙"
* 见"响"
make sound, make noise; sound
* 见"珑"
a gem cut like dragon
* 拼音lòng。[~] 病
(translated) illness
* 拼音lóng。 * 已割倒而未收拢打捆的农作物。 * 禾病
cut crops (not yet collected and tied up)
* 读音vích 乌龟
(translated) turtle
* 《佛说虚空藏菩萨神呪经》: 提徒尔唎瑟知上~伽上共同上迦噌儞迦同上连唎夜覩磨阿奢
(translated) 《Buddha Speaks of the Akashagarbha Bodhisattva Dharani Sutra》: ti tu er li se zhi shang ~ qie shang gong tong shang jia ceng ni jia tong shang lian li ye du mo a she
* 同"躠"
(translated) Same as "躠"
* 同"𩑃"
(translated) Same as "𩑃"
gōng:* 同"恭"。恭谨。 * 升。 wò:* 烛蔽
(translated) same as "恭"; respectful and cautious; rise; candlelight obscured
* 拼音lóng。兽名
(translated) animal name
* 中国五代时南汉刘岩为自己名字造的字,义为"飞龙在天"
high and bright
* 同"䆍"
(translated) Same as "䆍"
* 拼音chòng。房屋倾斜火人倾扑未倒。 吴语
(translated) describes a tilted house and a figure of a burning person leaning forward as if falling, but not yet collapsed; Wu dialect
* 同"戅"。中国人名用字
(translated) Same as "戅"; used in Chinese personal names
lóng:* 盛土器。 * 古代装箭用的竹器。 * 鸟笼;➊泛指畜养牲畜及昆虫的编竹器。如:鸡笼;兔笼;蝈蝈笼。 * 竹制的盛物器或罩物器。如:灯笼;蒸笼。 * 一种有孔的薄片。 * 竹的一种。又名慈竹、罗浮竹。宋宋祁 lǒng:* 统;包罗。 * 笼罩。唐杜牧 * 藏,把手放在袖筒里。 * 生火。明徐元 * 竹箱
cage; cage-like basket
lóng:* 盛土器。 * 古代装箭用的竹器。 * 鸟笼;➊泛指畜养牲畜及昆虫的编竹器。如:鸡笼;兔笼;蝈蝈笼。 * 竹制的盛物器或罩物器。如:灯笼;蒸笼。 * 一种有孔的薄片。 * 竹的一种。又名慈竹、罗浮竹。宋宋祁 lǒng:* 统;包罗。 * 笼罩。唐杜牧 * 藏,把手放在袖筒里。 * 生火。明徐元 * 竹箱
cage; cage-like basket
* 见"衬"
underwear; inner garments
* 拼音chèn。詶言
(translated) reply
* 同"赣"
(translated) Same as 赣
* 同"顡"
(translated) same as "顡"
* 同"骟"
(translated) same as gelding
* 见"龛"
niche, shrine
* "龛" 的讹字
(translated) corrupted form of "龛"
* 同"嶭"
(translated) same as "嶭"
* 拼音zàn。慢行
(translated) walk slowly
* 同"龗"
(translated) Same as "龗"
* 同"戇"
(translated) foolish; stupid; simple; honest
* 同"戇"
(translated) foolish; silly; stupid
* 古同"鸊"
a kind of bird resembling the duck; much smaller
* 〔~鷉( tī )〕一种水鸟,比鸭稍小,脚近尾端,翅短小,不善飞行,极会潜水,常成群游于水面,受惊即潜入水中。亦作"鸊鵜"。俗称"油鸭"
Podiceps ruficolus (a kind of duck)
* 同"鸊"
(translated) Same as "鸊"
* 同"䮾"
(translated) Same as 䮾
* 读音uguisu。 黄莺。日本树莺。 来源:《天治本新撰字鏡》
(translated) Reading uguisu; oriole; Japanese bush warbler
* 同"羚"
(translated) same as antelope
* 同"洪"
(translated) same as 洪
* 同"𥷁"。 * 拼音biàn。 * 竹简
slips of bamboo for writing
* 拼音lǐ。 * 中国人名用字。 * 同"蜂"。 见《 康熙字典》(增订版)
(translated) Used in Chinese personal names; Same as "bee"
* 读音vòi 软管
(translated) Pronunciation: vòi; hose
* 同"𥉩"
(translated) Same as "𥉩"
* 同"𩕆"
(translated) same as "𩕆"
* 同"噇"
(same as standard form 噇) to eat, to eat heavily; to eat without limits
* 同"𤄯"
(translated) same as "𤄯"
* 同"𩐵"。 * 拼音dòng。 * 钟声
(translated) Same as "𩐵"; bell sound
* 《勅修百丈清规》: 覆左膊及右腋盖~三衣故即天竺之仪也竺道祖魏録云魏宫人
(translated) To cover the left shoulder and right armpit with the three robes, which is an Indian custom
* 同"䡟"
vehicles and garments (commonloy used in feudal times to reward vassals), covering on the crossbar at the ends of carriage poles, crank axle of a shade
* 同"颧"
(translated) same as "颧"
* 同"瞽"
(translated) same as "瞽"
* 读音trong 里面,内部
(translated) inside; inner
* 同"𣯡"
(translated) same as “𣯡”
* 同"𣰳" “𣯡”
(translated) Same as "𣰳" “𣯡”
* 湊起,總合。 ~共。~總。歸~。 * 靠近,船隻靠岸。 ~岸。拉~。 * 使不鬆散或不離開。 收~。~音。把孩子~在懷裏。 * 梳,用梳子整理頭髮。 ~一~頭髮。 * 合上,聚集。 她笑得嘴都合不~了
collect, bring together
* 同"牻"。 * 拼音lóng、 粤语lùng
(translated) Same as "牻"
* 套裤。 * 裤裆。 * 裙
legs of trousers; overalls worn by workmen
* 同"赣"
(translated) Same as "赣"
sǎ:* 〔跋~〕a.行貌;b.行不正。 xiè:* 〔蹩~〕旋行貌
to limp
* 拼音yì。 * 同"繶"。用丝线编织成的带子。 * 鞋头
(translated) Same as "繶", band woven from silk thread; shoe tip
* 同"笼"
(translated) same as "笼"
* 拼音páng。中国人名用字
(translated) Pronunciation: páng; used in Chinese personal names
* 同"孽"
(translated) same as evil; same as sin; same as misdeed
* 韩国古籍用字
(translated) Used in ancient Korean texts
* 拼音bì。见dict.tw。 一种鱼。《閩書》魚。背有肉二片, 乾之,名金絲鯗
(translated) a type of fish; according to 《閩書》, it"s a fish with two pieces of meat on its back, which can be dried and is called *jīnsī xiǎng*
* 同"𩼎"
(translated) Same as “𩼎”
* 拼音niè。 * 中国人名用字。 * 佛经译音用字。《 可洪音义》:"~皤: 上鱼竭反。"
(translated) Used in Chinese personal names; Used for transliteration in Buddhist scriptures
* 同"嶭"
(translated) same as "嶭"
* 读音nghẹt, 窒息
(translated) Pronunciation nghẹt; suffocation
* 同"戇"
(translated) same as 戇
* 同"戇"
(translated) same as stupid; same as foolish
* 见"詟"
fear; envy; loquacious
* 同"识"。 见《 宗鏡録》
(translated) Same as 识
* 长大的山谷
(translated) extensive valley
* 读音わかさぎ, 鱼的一种,即鰙。( 学名 Hypomesus nipponensis)
(translated) Pronounced *wakasagi*, a type of fish, i.e., 鰙; (scientific name: *Hypomesus nipponensis*)
* 同"龕"
(translated) Same as "龕";
* 同"㙙"
(translated) Same as 㙙
* 同"睿"
(translated) Same as "睿"
* 同"窥"
(translated) same as peep
* 同"𧄼"
(translated) Same as "𧄼"
* 拼音ruì。俗"叡"。又俗"𦚙"
(translated) Non-classical form of "叡"; also a non-classical form of "𦚙"
* 拼音chuáng。看不清楚
eyesight blurred; dim of sight, to look steadily at
* 同"闯"
(translated) same as venture
* 同"𥉩"
(translated) same as "𥉩"
* 拼音tóng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音zhuó。聋~
(translated) deaf
* 见"眬"
faint, fuzzy, blurred
* 拼音lóng。中国人名用字。 疑同"笼"
(translated) Used for Chinese given names; Likely the same as "笼"
* 见"胧"
condition or appearance of moon
* 拼音lóng。肥胖的样子
(translated) fat appearance
* 读音nồng 热情
(translated) enthusiastic; warm
* 同"𩐵"
(translated) Same as "𩐵"
* 同"𥫕"
(translated) same as "𥫕"
* 古同"竞"
contend, vie, compete
* 忧;忧患:"启代益作后,卒然离~。" * 同"孽"
(translated) worry; anxiety; same as "孽"
* 拼音gòng。地名
(translated) Pinyin gòng; place name
* 拼音xià。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音lóng。击
(translated) to strike
* 拼音yì。胸骨
(translated) chest bone