Structure 䒑 | HanziFinder

2334 SMMbKSQ3

101 𤉿
U+2427F péi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names; Used as a character for Chinese given names


102
U+59BE qiè
Variants:

* 旧时男人娶的小老婆。 * 谦辞,旧时女人自称。 ~身。贱~

concubine

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_ECB941_ECBA41_ECBB41_ECBC41_ECBD41_ECBE41_ECBF41_ECC041_ECC141_ECC241_ECC341_ECC441_ECC541_ECC641_ECC741_ECC841_ECC941_ECCA41_ECCB41_ECCC41_ECCD41_ECCE41_ECCF41_ECD041_ECD1
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EC9431_EC9631_EC95
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_ED9951_ED8A51_ED8B51_ED8F51_ED8C51_ED8D51_ED9751_ED9051_ED9151_ED8E51_ED9251_ED9551_ED9651_ED9351_ED9451_ED98
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E28571_E28671_E287
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_59BE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E28571_E28671_E28791_EF1D91_EF1E91_EF2391_EF1F91_EF2091_EF2191_EF22
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F31081_F30F81_F31181_F31281_F31381_F31481_F31581_F316

103 𥩛
U+25A5B wén

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


104 𥩪
U+25A6A

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


105 𠗥
U+205E5 pìng

* 拼音pìng。见"㓈"

(translated) See "㓈"


106 𠣭
U+208ED
Variants:

* 同"訇"

(translated) Same as "訇"


107
U+37DD péi pǒu
Variants:

* 同"培"。 * 拼音pǒu。 * [~塿(lǒu)] 小山

(same as 培) to bank up with earth, to nourish; to strengthen; to cultivate


108
U+62C9 là lá lǎ lā

lā:* 牵,扯,拽。 ~车。~网。~下马(喻使某人下台)。 * 用车载运。 ~货。 * 使延长。 ~延。~伸。 * 排泄粪便。 ~屎。 * 联络。 ~拢。~帮结伙。 * 摧折。 摧枯~朽。 * 带领转移。 把部队~出去。 * 牵引乐器的某一部分使乐器发出声音。 ~小提琴。 * 抚养子女。 ~扯。 * 帮助。 他有困难,~他一把。 lá:* 割,用刀把东西切开一道缝或切断。 手上~了一个口子。 * 闲谈。 ~话。~家常

pull, drag; seize, hold; lengthen

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_62C9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F27384_F27484_F27584_F27684_F27784_F278

lā:* 牵,扯,拽。 ~车。~网。~下马(喻使某人下台)。 * 用车载运。 ~货。 * 使延长。 ~延。~伸。 * 排泄粪便。 ~屎。 * 联络。 ~拢。~帮结伙。 * 摧折。 摧枯~朽。 * 带领转移。 把部队~出去。 * 牵引乐器的某一部分使乐器发出声音。 ~小提琴。 * 抚养子女。 ~扯。 * 帮助。 他有困难,~他一把。 lá:* 割,用刀把东西切开一道缝或切断。 手上~了一个口子。 * 闲谈。 ~话。~家常

pull, drag; seize, hold; lengthen


110 𣐽
U+2343D
Variants:

* 同"辛"

(translated) Same as "辛"


111 𬌁
U+2C301

* 金文隶定字, 同"壯"。 字見《殷周金文集成引得》934 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第123器銘文中

(translated) Clerical-style form in bronze inscriptions, same as "壯"; Original form in bronze inscriptions


112 𤖹
U+245B9

* 读音lớp 级,层

(translated) level; layer


113 𥩜
U+25A5C piàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


114
U+7AD8 qǔ jǔ
Variants: 𥩞

qǔ:* 雄伟:"(匠人)受令而为室,其始成,~然善也。" * 匠人。 kǒu:* 治。 * 巧

(translated) grand; artisan; govern; skillful

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7AD8

115 𥩠
U+25A60
Variants:

* 同"站"

(translated) same as 站


116 𥩣
U+25A63 zhù
Variants:

* 拼音zhù。 * 等待。 * 同"住"

(translated) To wait; same as 住


117 𥩮
U+25A6E è
Variants: 𠱫

* 叫人住嘴。西南官話

(translated) Tell someone to shut up; Used in Southwest Mandarin dialect


118 𧙀
U+27640
Variants: 𧞪

* 拼音là。[~] 破衣

old or badly fitting clothes; untidy

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F7C6

119
U+90E8 bù pǒu
Variants:

* 全体中的一份。 ~分("分"读轻声)。外~。腹~。局~。全~。~件。~位(位置)。 * 机关企业按业务范围分设的单位。 外交~。编辑~。~队(军队)。 * 具有统属关系。 所~五十人。~下。~将。~属。~首。~落( luò )。 * 安置安排。 ~署。 * 量词。 一~小说。三~汽车

part, division, section

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E6DD71_E6DE
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_90E8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E6DD71_E6DE92_EC6092_EC6192_EC6292_EC6592_EC6692_EC6792_EC6892_EC6392_EC64

120
U+966A péi
Variants: 𨻓

* 跟随在一起,在旁边做伴。 ~伴。~同。~客。~葬。~嫁。失~。 * 从旁协助,辅佐。 ~臣。~审。 * 增加的,非主要的。 ~衬。~都。 * 古同"赔",偿还

accompany, be with, keep company

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_966A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EB4394_EB44
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EC3E

* 杀牲畜。 ~杀。屠~。~牲节(亦称"古尔邦节"、"牺牲节")。 * 借指商贩用狡诈的手段使顾客在经济上受到损害(有的地区称"斩")。 * 古代官名。 ~相( xiàng )。~辅。太~。~官。 * 主管、主持。 主~。~制

to slaughter; to rule

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F20542_F20642_F20742_F20842_F20942_F20A
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F52A32_F52932_F52B32_F52C32_F52D32_F52F32_F53132_F53232_F53732_F53532_F52E32_F53332_F53432_F53032_F53632_F53832_F53C32_F53A32_F53B32_F53932_F53D
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EFE652_EFE752_EFE952_EFEA52_EFEC52_EFEB52_EFED52_EFEE52_EFEF52_EFF0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5BB0
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F27292_F27392_F27792_F27492_F27892_F27992_F27592_F27A92_F27B92_F276
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E76083_E76183_E76283_E76383_E76483_E76583_E76683_E76783_E76883_E76983_E76A83_E76B83_E76C83_E76D83_E76E83_E76F83_E770

122 𭓳
U+2D4F3

* 读音シン 义未详

(translated) Pronunciation is shin; meaning unknown


123
U+5CF7 shēn

* 传说中的兽名

(translated) Name of a mythical beast


124 𣣂
U+238C2 pǒu

* 同"㰴"。中国人名用字

(translated) Same as "㰴"; used in Chinese personal names


125 𥩞
U+25A5E
Variants:

* 同"竘"

(translated) Same as "竘"


126
U+7ADA zhù

* 同"伫"

stand and wait for long time

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4F47
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_ED98

127
U+41CA

* 同"竑"

(translated) same as "竑"


128 𥩨
U+25A68

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


129 𮄩
U+2E129

* 人名用字

(translated) Used for personal names


130 𬯁
U+2CBC1

* 读音kechi( 吝)。义未详

(translated) Pronounced "kechi"; meaning unknown


131 𫥔
U+2B954

* 同"𫥝"

(translated) Same as "𫥝";


132 𣶅
U+23D85
Variants:

* 同"涺"

(translated) Same as 涺


133
U+7119 bèi
Variants: 𤉮 𤊷

* 用微火烘烤。 ~干。~烧(在物料熔点以下加热的一种过程)

dry over slow fire; bake; roast

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E4F3

134 𥪉
U+25A89

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


135 𧦰
U+279B0

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


136 𤈼
U+2423C xīn

* 疑同"㷣"。中国人名用字

(translated) Doubtfully same as "㷣"; Used in Chinese personal names


137 𥅈
U+25148

* 拼音lì。 * 粤拼:lǎap。 * 释义: 粤语字。看

(Cant.) to look, scan


138 𦊢
U+262A2

* "昱" 讹字

(translated) corrupted form of "昱"


139 𥩙
U+25A59

* 拼音pǎ。矮貌

(translated) dwarfish appearance


140
U+43E0
Variants: 𦚎

* 拼音qì。肉羹

(ancient form of 汁) meat soup, mixed meat


141 𦚎
U+2668E

* 同"䏠"

(translated) same as "䏠"


142 𦚏
U+2668F zhuāng
Variants:

* 同"桩"。 * 拼音zhuāng

(translated) Same as "桩"


143
U+5063 yān

* 指女性思想不纯正

(translated) Impure thoughts in women


144 𫨏
U+2BA0F

* 金文隶定字, 同"𢉩" "叟"

(translated) clerical script form of bronze inscription; same as "𢉩" "叟"


145
U+6531 guǐ guì
Variants:

guǐ:* 掎。 * 枕。 * 古同"庋",搁置;收藏。 guì:* 托、举东西

(translated) restrain; pillow; anciently same as "庋", meaning to place, store, collect; to support, hold up things

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E6DB

146 𫏁
U+2B3C1

* 蹲。西南官話

(translated) Squat; Southwestern Mandarin dialect


147 𫦊
U+2B98A

* 金文隶定字。 象聲詞。字见《 殷周金文集成引得》888頁

(translated) Clerical form of bronze script character; onomatopoeic word


148
U+57F9 péi pǒu

* 为保护植物或墙堤等,在根基部分加土。 ~土。~种( zhòng )。~修。~植。 * 帮助和保护人的成长。 ~养。~育。~训

bank up with dirt; cultivate

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_57F9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E61A85_E61B

149
U+5C56
Variants:

* 〔~迟〕古同"栖迟",滞留不进。 * 古同"犀",坚固

(translated) old variant of "栖迟" (qī chí), meaning to linger and not proceed; ancient form of "犀" (xī), meaning solid and strong

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
44_E2B3
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E2FA33_E2FC33_E2FB33_E2FE33_E2FF33_E2FD33_E30033_E30133_E30433_E30233_E30533_E30733_E30333_E30633_E308
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F6A356_F6A4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5C56

150 𭤳
U+2D933

* 同"竝"。《淨名玄論》:" 若望教諦者。於諦非但不得表不二理。 亦不得能表之教。但是謂情所見耳。 然如來了色實未曾空有也。若識兩種二諦。 則五難自。問。 難有此通。猶未可見。"

(translated) Same as "竝"; and; together


151
U+68D3 bàng pǒu bèi bēi

bàng:* 古同"棒",棒子。 * 连枷,一种农具。 * 星宿名,"天棓"的简称。 * 根。 pǒu:* 舖在高低不平处的跳板。 * 古书上说的一种树。 bèi:* 〔五~子〕同"五倍子",五倍子虫寄生在盐肤木上形成的虫瘿,含有单宁酸,可以入药,也可以做染料。 bēi:* 古同"杯",古代盛羹及注酒的器皿

hit, strike

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E59652_E59452_E59552_E597
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_68D3
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E89C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F46A

152
U+7AD0 chù qì
Variants:

chù:* 等。 * 古同"龊"。 qì:* 古人名用字

(translated) Etc.; Same as "龊" (anciently); Used in ancient personal names


153
U+7AD4 sheng

* shēng ㄕㄥ 公制容量单位"升"的旧译。 英语 litre

litre


154 𥩝
U+25A5D

* 拼音lā。同"拉"。折断

(translated) Same as "拉"; break off; snap


155 𮄬
U+2E12C

* 读音ywg 动词之后附加成分

(translated) Pronounced as ywg; additional component attached after verbs


156 𠋆
U+202C6 chèn

* "儭" 的类推简化字。 * 拼音chèn。 * 中国人名用字

(translated) analogically simplified form of "儭"; used as a Chinese given name character


157
U+6114 yīn

* 〔~~〕a.形容安静和悦;b.形容静寂,深沉。 * 〔~然〕形容沉默无声或安静

comfortable, contented, peaceful

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EE6B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E9B6

158
U+6893
Variants:

* 落叶乔木。木材可供建筑及制造器物之用。 ~器(棺材)。~宫(皇帝的棺材)。 * 治木器。 ~人(古代制造器具的木工)。~匠。 * 木头雕刻成印刷用的木板。 付~(把稿件交付排印)。~行( xíng )。 * 指故里。 ~里。桑~。 * 姓

catalpa ovata

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_689327_E4D5
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E6C792_E6C6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F2E982_F2EA82_F2EB82_F2EC82_F2ED82_F2EE82_F2EF

159 𣒂
U+23482 diàn

* 拼音diàn。门押

(translated) door latch


160
U+6E46
Variants:

* 阴湿。 * 肉汤:"如渴得美~。"

(Cant.) sticky, not smooth, slow

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E46

161 𣸭
U+23E2D jūk

* 粤语jūk

(translated) Cantonese: jūk


162
U+41C5
Variants: 𥩱

* 同"𥩱"。 * 拼音fá。 * 伫立

to stand still


163 𥩷
U+25A77

* 疑同"旅"

(translated) Possibly the same as "旅"


164
U+8385

* 到。 ~止。~任。~临。~场。~会

attend, be present; arrive at

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E55A91_E55B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E53481_E53581_E536

165
U+8D54 péi
Variants:

* 补偿损失。 ~偿。~款。~礼。~罪。~不是。 * 亏损,与"赚"相对。 ~本。~钱。~了夫人又折兵(喻本想占便宜,结果没有占到便宜,反而受了损失)

indemnify, suffer loss


166 𫟷
U+2B7F7

* 见"鉝"

(translated) Same as "鉝"


167
U+98D2

* 〔~戾〕清凉的样子,如"游清灵之~~兮,服云衣之披披"。 * 形容风声。 秋风~~

the sound of the wind; bleak; melancholy

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_98AF

168 𥩦
U+25A66

* 同"𥩱"

(translated) Same as "𥩱"


169 𥩲
U+25A72 hài

* [豎]也作"亥"。神人名。 * 起

a god; to raise


170 𣻃
U+23EC3

* 同"𣾾"

(translated) Same as "𣾾"


171 𫃡
U+2B0E1

* 大缆。 见《新华文字典》

(translated) hawser; large rope


172
U+7FCC
Variants:

* 明(天,年) ~日。~晨(明天早晨)。~年

bright; daybreak, dawn; the next day

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_F62341_F62441_F62541_F62641_F62741_F62841_F62941_F62A41_F62B41_F62C41_F62D41_F62E41_F62F41_F63041_F63141_F63241_F63341_F63441_F63541_F63641_F63741_F63841_F63941_F63A41_F63B41_F63C41_F63D41_F63E41_F63F41_F64041_F64141_F64241_F64341_F64441_F64541_F64641_F64741_F64841_F64941_F64A41_F64B41_F64C41_F64D41_F64E41_F64F41_F65041_F65141_F65241_F65341_F65441_F65541_F65641_F65741_F65841_F65941_F65A41_F65B41_F65C41_F65D41_F65E41_F65F41_F66041_F66141_F66241_F66341_F66441_F66541_F66641_F667
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EEB232_EEB332_EEB532_EEB4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6631
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F45191_F45291_F450
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E157

173 𣸒
U+23E12
Variants: 𣹲

* 同"漽"

(translated) Same as "漽"


174
U+5585
Variants:

* 〔~~〕喧哗、嘈杂声

(translated) uproarious clamor; noisy hubbub

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E0F6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E81E81_E81F

175
U+5591 yīn yìn
Variants:

* 哑,不能说话。 ~哑难言。 * 缄默,不说话

to be dumb; the sobbing of infants

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5591
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E73C81_E73D

176 𫭏
U+2BB4F

* 同"圊"

(translated) Same as 圊


177 𥩩
U+25A69 gān

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


178
U+7AE1 bai

* bǎi ㄅㄞˇ 公制容量单位"百升"的旧译。 英语 hectoliter

hectoliter


179 𣇛
U+231DB

* 从日, 辛聲。人名, 見古晉璽

(translated) composed of 日 (sun radical), phonetic component is 辛; personal name, seen in ancient Jin seals


* 比赛,互相争胜。 ~争。~赛。~技。~选

contend, vie, compete

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_EC9541_EC9641_EC9741_EC9841_EC9941_EC9A41_EC9B41_EC9C41_EC9D41_EC9E41_EC9F41_ECA041_ECA141_ECA241_ECA341_ECA441_ECA5
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EC6C31_EC6B31_EC6D31_EC6A31_EC7231_EC7331_EC75
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_ED4951_ED4A51_ED4C51_ED4D51_ED4E51_ED4F51_ED5051_ED5151_ED5251_ED5351_ED5451_ED5551_ED5651_ED5751_ED5851_ED5951_ED5A51_ED5B51_ED5C55_EED355_EED455_EED655_EED555_EED755_EED8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7AF6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F2BE81_F2BF81_F2C081_F2C181_F2C281_F2C3

181
U+52CF pǒu

* 〔~劶(kǒu ㄎㄡˇ)〕用力

(translated) exert effort


182 𭉩
U+2D269

* 读音bôi 嘲弄

(translated) to mock


183 𣭉
U+23B49

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


184 𭺴
U+2DEB4

* 同

(translated) Same as


185
U+789A péi bèi

* 〔北~〕地名,在中国重庆市

suburb


186
U+7AD3 hao

* háo ㄏㄠˊ 公制容量单位"毫升"的旧译。 英语 milliliter

milliliter


187 𫁟
U+2B05F

* "竱" 的类推简化字

(translated) "𫁟" is a simplified form of "竱" by analogy


188
U+41C8 guì huà

* 拼音huà。置放, 收藏

to put into a cupboard or closet; to put into the proper place; to put away, to put away for safekeeping, to collect and keep


189 𥩥
U+25A65

* 同"泥"

(translated) Same as "泥"


190 𥩭
U+25A6D
Variants: 𠱫

* 同"𠱫"

(translated) same as "𠱫"


191 𮄫
U+2E12B

* 读音ndip 生(不熟)

(translated) raw; unripe


192
U+83E9 bù bèi pú bó
Variants:

* 〔~提〕a.佛教指豁然开朗的彻悟境界,又指觉悟的智慧和途径;b.常绿乔木,树上的汁液可制硬性橡胶。原产于印度。 * 〔~萨〕a.佛教指释迦牟尼修行尚未成佛时的称号,后指修行到一定程度,地位仅次于佛的人;b.泛指佛和某些神;c.喻慈善的人

herb, aromatic plant

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_83E9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E389

193
U+8C19 ān
Variants: 𧩸

* 熟悉,精通。 ~练。~悉。~晓。~达。深~医道。 * 熟记,背诵。 ~记。~诵。一览便~

versed in, fully acquainted with

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8AF3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F23C81_F23D81_F23E

194
U+4882
Variants: 𨋢

* "𨋢" 的类推简化字。 * 拼音lì。 * 粤语读音līp。 * 为英语"lift" 的音译

(Cant.) an elevator (from the British "lift")


195
U+38B9

* 韩国读音sin,类推中文读音xin1

(translated) Korean pronunciation sin, inferred Chinese pronunciation xin1


196 𣓱
U+234F1

* 同"𣒂"。中国人名用字

(translated) Same as "𣒂"; used in Chinese given names


197
U+3C34 pó pǒu

* 同"咅"。 * 拼音pǒu。 * 逆耳之言

(of statement) to grate on the ear; earnest and faithful remonstrance


198
U+3FA6 bàng pèi pén

* 拼音pēi。 * 疮疤。 * 弱

scab over a sore, scar of an ulcer, weak; feeble


199 𪿢
U+2AFE2

* 同"辟"。 * 拼音pì、bì。 * 中国人名用字

(translated) Same as "辟"; Used for Chinese personal names


200 𥪅
U+25A85

* 读音xòi 义未详

(translated) Pronounced as xòi; meaning unknown


shēn:* 长( cháng )的样子:"鱼在在藻,有~其尾"。 * 〔~~〕众多,如~~学子。 * 姓。 xīn:* 〔细~〕即"细辛",一种中药草。 * 〔~庄〕地名,在中国上海市

long; numerous; a marsh plant whose root is used for medicine

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E56191_E560
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E55A81_E55B81_E559