Structure 䒑 | HanziFinder

2334 SMMbKSQ3

601 𦂺
U+260BA

* 同"音"

(translated) Same as "音"


602 𢣇
U+228C7

* 读音hăng 鲁莽的

(translated) Rash; reckless


603 𫻏
U+2BECF

* 拼音pì。中国人名用字

(translated) Pinyin pì; Used in Chinese personal names


604
U+6FBC

* 〔洴~〕见"洴"

bleach; wash, clean


605 𥪑
U+25A91
Variants:

* 同"龙"

(translated) Same as "龙"


606 𦵑
U+26D51

* 同"蒟"。 * 《八辅》 第24区, 第25字

(translated) Same as "蒟"


607 𦵮
U+26D6E
Variants:

* 同"薛"

(translated) same as "薛"


608
U+8FA1 biàn

* 古同"辩"

recrimination; wrangling

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0D0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EE1B85_EE1C85_EE1D

609
U+9307 péi póu fú
Variants:

* 见"锫"

berkelium


610 𪩒
U+2AA52

* 读音ik, 人名用字

(translated) Pronunciation: ik; Used in personal names


611 𢵾
U+22D7E

* 同"摇"

(translated) Same as "摇"


612 𥻮
U+25EEE cuì

* 疑同"粹"。 * 拼音cuì。 * 粉~

(translated) variant of "粹" (pure; refined); powdered; fine


613 𬢹
U+2C8B9

* 金文隶定字, 同"辭"。 字見《殷周金文集成引得》516 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9735器銘文中

(translated) Li-script form in bronze inscriptions; Same as "辭"; Original form in bronze inscriptions


614 𧪻
U+27ABB
Variants:

* 同"谱"

(translated) Same as 譜


615
U+92C5 xīn zǐ
Variants:

* 见"锌"

zincum

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E949

616 𫵋
U+2BD4B

* ỉ义未详

(translated) Meaning unknown


617 𥪦
U+25AA6

* 同"徯"。等待

(translated) Same as 徯; to wait


618
U+7AF3 dēng

* 〔~~〕站立的样子

(translated) appearance of standing; standing posture


619
U+6FB5 zhēn

* 古河名,在今中国河南省

(translated) ancient river name in present-day Henan, China


620
U+7AE5 tóng zhōng

* 小孩子。 儿~。~工。~谣。~话。~心。~趣。~真。 * 旧时未成年的仆人。 书~儿。 * 没有结婚的。 ~男。~女。~贞。 * 未长成的。 ~牛(没长角的小牛)。 * 秃。 ~山。头~(喻人秃顶,如"~~齿豁")。 * 古同"瞳",瞳孔。 * 姓

child, boy, servant boy; virgin

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_F1C444_E2D544_E2D6
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EC9131_EC9231_EC9331_EC90
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F23251_ED7251_ED6B51_ED6C51_ED6D51_ED6E51_ED6F51_ED7351_ED7451_ED7551_ED7651_ED7751_ED7851_ED7951_ED8251_ED8151_ED8651_ED8351_ED8451_ED8551_ED8751_ED8855_EEF055_EEF155_EEF255_EEF355_EEF455_EEF555_EEF655_EEF855_EEF755_EEF9
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E28371_E284
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7AE527_E22C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E28371_E28491_EF1791_EF1891_EF1A91_EF1B91_EF19
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F30281_F30381_F30481_F30681_F30581_F30781_F30881_F30981_F30A81_F30B81_F30C81_F30D81_F30E

621 𫣏
U+2B8CF

* 同"儱"

(translated) same as "儱"


622 𭋎
U+2D2CE

* 《密呪圆因往生集》: 马合执巴囉马厮~捺

(translated) From *Mantra Collection for Rebirth*: Ma He Zhi Ba Luo Ma Si ~ Na


623 𤾑
U+24F91 huáng

* 同"皇"。 * 拼音huáng

(translated) Same as "皇"


624 𥪎
U+25A8E
Variants:

* 同"䇑"

(translated) same as "䇑"


625 𭾺
U+2DFBA

* 读音lah 张望

(translated) look around; peer


626
U+90F6
Variants:

* 古同"部"

(translated) ancient form of 部

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E6DD71_E6DE
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_90E8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E6DD71_E6DE92_EC6092_EC6192_EC6292_EC6592_EC6692_EC6792_EC6892_EC6392_EC64

627 𮧺
U+2E9FA

* 《华严经金师子章注》: 出大经卷大象之~迷大虚收粟中矣复有那师文义共遍通达

(translated) Appearing from the great scripture volume, it is like the great image of 𮧺, which obscures the great void and gathers millet within, completed; furthermore, there is also the textual meaning of that teacher, which is universally understood together


628
U+5887 zhāng
Variants:

* 古同"障",隔塞

(translated) Ancient form of "障", meaning to obstruct; to block

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5887
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E61C

629 𭘏
U+2D60F

* 《释迦佛讃》: 因持三藏弟子将~磋祈请多闻大徳慧贤

(translated) used when earnestly requesting consultation


630
U+6A1F zhāng
Variants:

* 常绿乔木,木质坚硬细致,有香气,做成箱柜可防蠹虫。 香~(樟树)。~脑(由樟树的根、茎、枝、叶蒸馏而制成的白色结晶体,可入药。亦是工业原料。亦称"潮脑")

camphor tree

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EC7E31_EC7F31_EC8231_EC8131_EC8031_EC8A31_EC8831_EC8B31_EC8C31_EC8931_EC8331_EC8431_EC8531_EC8631_EC8731_EC7C
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_ED6A51_ED6751_ED6451_ED6551_ED6651_ED6951_ED6855_EEE055_EEE255_EEE355_EEE455_EEE155_EEE555_EEE655_EEE755_EEE855_EEEA55_EEEC55_EEE955_EEEB55_EEED55_EEEE
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E28171_E282
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7AE0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F2F081_F2F181_F2F281_F2F381_F2F481_F2F581_F2F6

631 𬇂
U+2C1C2 yīn

* 拼音yīn、yìn。中国人名用字

(translated) Pinyin: yīn, yìn; Used in Chinese given names


632
U+6EDD shuāng lóng
Variants:

* 同"瀧"。 * "瀧"的日本新字体

onomatopoeic for the sound of falling rain; an ancient name for Wu Shui; a place in Guangdong

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_EF16
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E545
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7027
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC4A84_EC4B84_EC4C

633 𥪓
U+25A93

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


634 𥪚
U+25A9A

* 拼音fú。邪

(translated) evil


635 𥪡
U+25AA1 shù

* 同"豎"

(translated) Same as "豎"


636 𮄴
U+2E134

* 同"彰"

(translated) Same as "彰"


637 𮙓
U+2E653

* 同"𰶛"

(translated) same as "𰶛"


638
U+8FA2
Variants:

* 同"辣"

bitter, pungent, acrid

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EE1A

639
U+4AA7 chí
Variants: 𩐜

* [咸~]也作"咸池"。古樂名

ancient music; Chinese classical music


640
U+4AAA

* 读音gam。 * 古文書所見奴婢名也。 * 黑也

(translated) Name of a servant (slave) found in ancient documents; Black


641 𩚷
U+296B7
Variants:

* 同"粒"

Semantic variant of 粒: grain; small particle

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7C9227_E5F6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E58783_E58883_E58983_E58A83_E58B83_E58C83_E58D83_E58E

642
U+5677 xīn hěn hèn

xīn:* 吻。 * 动,开口。 hěn:* 〔恶~~〕同"恶狠狠",见早期白话文著作。 hèn:* 表示申斥或不满意。 ~,你少管!~你骗得了谁?

(translated) Kiss; To open the mouth; Same as "fiercely"; To express reprimand or dissatisfaction


643
U+567C

* 〔~啪〕象声词,形容爆裂或拍打的声音,如"~~的枪声"。 * 〔~里啪啦〕象声词,形容爆裂或拍打的连续声音

sound; (Cant.) a child"s buttocks


644 𡟭
U+217ED chái

* 拼音chái。[娃~] 媚貌

(translated) alluring looks; charming appearance


645
U+63A5 jiē

* 连成一体。 ~合。~骨。~壤。衔~。 * 继续,连续。 ~力。~替。~班。~二连三。再~再厉。 * 靠近,挨上。 ~近。邻~。~吻。 * 承受,收取。 ~受。~收。~纳。~管。 * 迎。 ~风。~生。~待。 * 姓

receive; continue; catch; connect

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_63A5
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F5E193_F5E393_F5E493_F5E2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F2F484_F2F584_F2F6

646 𬁪
U+2C06A

* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》623頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4831器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script; meaning unknown; original form of bronze script


647 𤗈
U+245C8 xiè

* 〔牒〕小楔。 * 简

(Cant.) to squeeze in, to stuff in


648 𧚪
U+276AA qiè
Variants: 𧚨

* 拼音qiè。 * 衣衿。 * 同"𧚨"

(translated) Lapel of a garment; Same as "𧚨"


649 𨐝
U+2841D
Variants:

* 同"辟"

(translated) same as "辟"


650
U+9067 zhāng
Variants:

* 古同"彰",明显,显著:"斯庶嫔~,~则事上静。"

(translated) Ancient form of "彰", obvious; prominent

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EC7E31_EC7F31_EC8231_EC8131_EC8031_EC8A31_EC8831_EC8B31_EC8C31_EC8931_EC8331_EC8431_EC8531_EC8631_EC8731_EC7C
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_ED6A51_ED6751_ED6451_ED6551_ED6651_ED6951_ED6855_EEE055_EEE255_EEE355_EEE455_EEE155_EEE555_EEE655_EEE755_EEE855_EEEA55_EEEC55_EEE955_EEEB55_EEED55_EEEE
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E28171_E282
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7AE0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F2F081_F2F181_F2F281_F2F381_F2F481_F2F581_F2F6

651
U+FAC8 jìng
Variants:

* 平安,安静。 ~冥(幽深闲静)。~默。 * 平定,使秩序安定。 绥~。~难( nàn )(平定叛乱)。 * 图谋,谋议:"实~夷我邦"。 * 恭敬:"士处~,敬老与贵,交不失礼。" * 古同"静",静止。 * 姓

pacify; appease; calm, peaceful


652 𫗊
U+2B5CA

* "䬓" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "䬓" by analogy


653 𪝯
U+2A76F

* 同"𠊚"

(translated) Same as "𠊚"


654
U+567E yīn
Variants:

* 古同"喑"

(translated) ancient form of 喑

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E73C81_E73D

655 𣮭
U+23BAD

* 同"㲔"

(translated) Variant of "㲔"


656
U+7A3A zhì
Variants:

* 同"稚"

variant of 穉 U+7A49, young grain; young, tender

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EDEB
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EFDF92_EFE092_EFE192_EFE292_EFE392_EFE592_EFE492_EFE6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E45083_E45183_E45283_E45383_E45483_E45583_E45683_E457

657 𦩜
U+26A5C nuó

* 拼音nuó。船名

(translated) Boat name


658 𫐛
U+2B41B

* 疑同"辣"。 * 拼音là。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "辣"; Used in Chinese personal names


659
U+4883

* 治,治理。 * 才人名。 * 安

to administer; to regulate; to manage; to govern, people to have both talent and virtue, quiet; calm; safe; secure; stable

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E7AF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F576

660 𬸝
U+2CE1D ān

* "鶕" 的类推简化字。 * 拼音ān 鹌鹑一类的鸟。古北方方言

(translated) Simplified form of "鶕"; quail-like bird, ancient northern dialect


661 𢕾
U+2257E
Variants:

* 同"避"

Semantic variant of 避: avoid; turn aside; escape; hide


662 𣙼
U+2367C sì cí
Variants:

* 拼音sì。同"耜"

(translated) Same as "耜"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E50D27_923627_E50E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F42982_F42A

663 𥡪
U+2586A
Variants: 𥤌

* 拼音yì。黍稷茂盛的样子

(translated) Describes the luxuriant growth of millet and sorghum

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E52E

664 𮄶
U+2E136

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


665 𥳖
U+25CD6

* 拼音bù。竹器

(translated) bamboo utensil


666 𦹷
U+26E77 bèi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


667 𧩕
U+27A55
Variants:

* 同"佞"

(translated) same as flattering


668 𨐛
U+2841B

* 拼音xì。伯名

(translated) Personal name "Bo"


669 𨐠
U+28420
Variants:

* 同"枱"

(translated) Same as "枱"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E50D27_923627_E50E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F42982_F42A

670
U+567A xin

* 故事,单口相声,(虚构)小说(日本汉字)

story, talk


671 𦸯
U+26E2F shēn
Variants:

* 同"莘"

(translated) Same as "莘"


672 𧩯
U+27A6F
Variants:

* 同"诉"

(translated) Same as "诉"


673 𬄘
U+2C118

* 金文隶定字, 同"栩"。 字見《殷周金文集成引得》1145 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9839器銘文中

(translated) Liding form of bronze inscription, same as "栩"; Original form of bronze inscription


674 𤁀
U+24040 zhāng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


675 𥪬
U+25AAC
Variants: 𥪋

* 同"𥪋"

(translated) Same as "𥪋"


676 𬔩
U+2C529

* 金文隶定字, 同"商"。 字見《殷周金文集成引得》1309 頁

(translated) Clerical form of bronze script; same as 商


677 𧪹
U+27AB9 xià

* 欺騙;迷惑

(translated) deceive; confuse


678
U+71F1

* 古人名用字

(translated) Used in ancient people"s names


680 𠺠
U+20EA0
Variants:

* 同"咙"。 * 《八辅》 第26区, 第4字

(translated) Same as "咙"


681 𫁣
U+2B063 jiǎo

* 拼音jiǎo。中国人名用字

(translated) Pinyin: jiǎo; Chinese given name character


682
U+66B2 zhāng
Variants:

* 古同"章",明。 * 日光上移

bright; to rise (of sun)

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EC7E31_EC7F31_EC8231_EC8131_EC8031_EC8A31_EC8831_EC8B31_EC8C31_EC8931_EC8331_EC8431_EC8531_EC8631_EC8731_EC7C
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_ED6A51_ED6751_ED6451_ED6551_ED6651_ED6951_ED6855_EEE055_EEE255_EEE355_EEE455_EEE155_EEE555_EEE655_EEE755_EEE855_EEEA55_EEEC55_EEE955_EEEB55_EEED55_EEEE
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E28171_E282
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7AE0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F2F081_F2F181_F2F281_F2F381_F2F481_F2F581_F2F6

683 𥇒
U+251D2 jié
Variants:

* 同"睫"。 * 拼音jié。 * 眼睫毛

(translated) same as 睫; eyelash


684 𥪁
U+25A81 pīng

* 拼音pīng。使

(translated) make


685
U+7AEA shù
Variants:

* 见"竖"

perpendicular, vertical; erect

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F19991_F19A91_F19B91_F19D91_F19E91_F19F91_F19C91_F1A0

686
U+41D1
Variants: 𥪎

* 拼音bà。[~~]矮子站立的样子

a standing short person, unstable in walking

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8DA

687 𮌟
U+2E31F

* 同"睫"。 见《 大智度论》

(translated) Same as eyelash


688 𮛾
U+2E6FE

* 同

(translated) same as


689 𬺗
U+2CE97

* 同"𫴋"

(translated) Same as "𫴋"


690 𠿌
U+20FCC
Variants:

* 同"嗂"

(translated) Same as "嗂"


691
U+3714 jìng

* 拼音jìng。 * 韩国读音gyeong。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推

(translated) Pinyin: jìng; Korean reading: gyeong


692
U+5E5B zhàng

* 上面题有词句的整幅绸布,用作庆贺或吊唁的礼物。 ~子。贺~。寿~。挽~。喜~

scroll of silk or cloth presente


693 𤺵
U+24EB5

* 读音ốm 患病,生病

(translated) ill; sick


694 𥕞
U+2555E zhāng

* 中国人名用字。 * 《八辅》 第37区, 第54字

(translated) Used in Chinese personal names; Located in 《Bafu》 at section 37, character 54


695
U+8501 zhāng

* 古书上说的一种草

(translated) a type of grass mentioned in ancient books

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E3F8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E078

696
U+8FA3

* 像姜、蒜等的剌激性味道。 ~椒(一年生草木植物,果实有毛笔尖形、灯笼形等,青色,成熟后变成红色。可食,亦可入药。亦称"辣子")。辛~。~乎乎。酸甜苦~。 * 辣味刺激。 ~眼睛。 * 凶狠,刻毒。 毒~。泼~。手段~

peppery, pungent, hot; cruel

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EE1A

697
U+FA1C jìng
Variants:

* 平安,安静。 ~冥(幽深闲静)。~默。 * 平定,使秩序安定。 绥~。~难( nàn )(平定叛乱)。 * 图谋,谋议:"实~夷我邦"。 * 恭敬:"士处~,敬老与贵,交不失礼。" * 古同"静",静止。 * 姓

pacify; appease; calm


698
U+9756 jìng jīng
Variants:

* 平安,安静。 ~冥(幽深闲静)。~默。 * 平定,使秩序安定。 绥~。~难( nàn )(平定叛乱)。 * 图谋,谋议:"实~夷我邦"。 * 恭敬:"士处~,敬老与贵,交不失礼。" * 古同"静",静止。 * 姓

pacify; appease; calm, peaceful

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9756
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EC1693_EC1793_EC15
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E6D2

699 𩐜
U+2941C páo
Variants:

* 拼音páo。乐名

(translated) Name of a musical instrument


700 𠮃
U+20B83
Variants:

* 同"辟"

(translated) Same as "辟"


701
U+647F yīn
Variants:

* "㨱(摇)"的讹字

(translated) corrupted form of "㨱"