Structure 䒑 | HanziFinder

2334 SMMbKSQ3

701
U+647F yīn
Variants:

* "㨱(摇)"的讹字

(translated) corrupted form of "㨱"


702 𣮍
U+23B8D jié
Variants:

* 同"睫"

(translated) same as eyelash


703 𥏡
U+253E1 qiè

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


704 𦞤
U+267A4 xìn zǐ

* 同"囟"

Semantic variant of 囟: top of the head; skull

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_56DF27_E8DD27_E8DE

705 𫏚
U+2B3DA

* 同"踣"

(translated) Same as "踣"; fall; stumble; trip


706 𫖘
U+2B598

* 同"變"

(translated) Same as "變"


707 𩐞
U+2941E yìn

* 拼音yìn。[~呃] 不平声

(translated) Pronounced with a non-level tone, e.g., [𩐞呃]


708 𩐠
U+29420 hōng
Variants:

* 拼音hōng。大声

(translated) loud; loudly


709 𬰽
U+2CC3D

* 金文隶定字, 同"攸"。 字見《殷周金文集成引得》522 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第182器銘文中

(translated) Standardized form in bronze inscription, same as "攸"; Original form in bronze inscription


710 𭄻
U+2D13B

* 《释迦佛讃》: 藏雪山洞莴徳工~之神祠著作

(translated) Writings about shrines and temples, originating from caves in the Tibetan snow mountains and described as "莴徳工"


711 𫲭
U+2BCAD kēng

* 粤语kēng。 * 孩子

(translated) Cantonese: kēng; child


712 𫴎
U+2BD0E

* 金文隶定字, 同"壁"。 字見《殷周金文集成引得》647 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4469器銘文中

(translated) Clerical script form of seal script, same as "壁"; Original form of seal script


713
U+3814 bài

* 拼音bài。 * 山谷狭隘处。 * 山谷间的田

shapes of the mountain, the strategic and dangious gorge, (a dialect) field in between of the valleys


714
U+5EE6
Variants: 𠪮

* 古同"壁",墙。 * 室屋

(translated) Ancient form of "壁", wall; room; house

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
37_F6D2
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F0F0
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EA47
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5EE6
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EA47
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E57C85_E57D85_E57E

715 𢋆
U+222C6 xìn

* 拼音xìn。心中向往

(translated) yearning


716
U+6431 zhì nái
Variants:

zhì:* 古同"雉",旧时投骰子的采名。 nái:* 擦挲

(translated) ancient form of "雉", old dice game point name; rub; scrub; chafe

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_F71241_F71341_F71441_F71541_F71641_F71741_F71841_F71941_F71A41_F71B41_F71C41_F71D41_F71E41_F71F41_F72041_F72141_F72241_F72341_F72441_F72541_F72641_F72741_F72841_F72941_F72A41_F72B41_F72C41_F72D41_F72E41_F72F41_F73041_F73141_F73241_F73341_F73441_F73541_F73641_F73741_F73841_F73941_F73A41_F73B41_F73C41_F73D41_F73E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_96C927_E31B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E2B082_E2B182_E2B282_E2B382_E2B482_E2B582_E2B682_E2B782_E2B882_E2B982_E2BA

717
U+6A6D
Variants: 𣖥

* 古书上说的一种树,即山榆:"若欲杀其神,则以牡~午贯象齿而沉之。" * 树枝四布

(translated) A type of tree described in ancient texts, identified as mountain elm; branches spreading widely


718 𣿒
U+23FD2 cuǐ

* 拼音cuǐ。新

(translated) new

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E962

719 𤺀
U+24E80 shuāi

* 同"𤸬"。 * 拼音shuāi。 * 病

(translated) same as "𤸬"; disease


720 𦋫
U+262EB
Variants:

* 同"罯"

(translated) Same as "罯"


722 𨐣
U+28423

* 拼音qú

(translated) pronounced as qú


723
U+96A6

* 古同"陴"

(translated) ancient form of 陴


724 𩐣
U+29423 gōng

* 拼音gōng

(translated) Pinyin: gōng


725 𠒱
U+204B1
Variants:

* 同"僻"

(translated) same as "僻"


726 𫧶
U+2B9F6 kìng

* 粤语kìng

(translated) Cantonese pronunciation: kìng


727 𣪮
U+23AAE zǎi
Variants:

* 宰殺

(translated) slaughter


728 𣯓
U+23BD3
Variants: 𣮧

* 同"𣮧"

(translated) Same as “𣮧”


729 𣯞
U+23BDE
Variants: 𣮧

* 同"𣮧"

(translated) Same as "𣮧"


730
U+4178

* 同"莘"。 * 拼音shēn。 * 谷名

a grain, (same as 莘) lush growth; dense growth of the grass (trees, etc.) a marshy plant, known as asarum, a name derived from the bitterness of the root which is used in medicine


731 𥪫
U+25AAB

* 《龙龛手鉴》 忌、望、 羁三音。梵语译音用字, 无实义

(translated) Has pronunciations jì, wàng, and jī according to *Longkan Shoujian*; Used as a Sanskrit transliteration character, having no semantic meaning


732 𫁩
U+2B069

* yù ㄩˋ 同"昱" "翌"

(translated) same as "昱", "翌"


* 拼音xū。立着等待

to wait for; to wait (same as 須) to stop at, to have to, a moment; a while, (interchangeable 需) to need; demand

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8D527_E8D6

734 𥪶
U+25AB6
Variants:

* 同"䇎"

(translated) Same as "䇎"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EB3A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8D9

735 𫅬
U+2B16C

* 读音음 义未详

(translated) Pronunciation (음); meaning unknown


736 𦶍
U+26D8D

* 拼音jí。冬瓜

(translated) winter melon


737 𩓣
U+294E3
Variants: 𩖕

* 同"须"。等待

(translated) same as "须"; wait

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8D527_E8D6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F43283_F43383_F43483_F43583_F43683_F43783_F43883_F43983_F43A83_F43B

738
U+9D17

* 翠鸟的别称。 山~。斑~

kingfisher

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D17

739 𪤥
U+2A925

* 拼音yì。中国人名用字

(translated) Pronunciation yì; Used in Chinese personal names


740
U+6A8D

* 古书上说的一种树,木材坚韧,可做弓弩等:"凡取幹之道七,柘为上,~次之。"

ilex

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6A8D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F2E4

741 𤐙
U+24419

* 同"熚"。象声词

(translated) Same as "熚"; onomatopoeic word


742 𤐚
U+2441A

* [黄] 人名用字。见黄氏家谱

(translated) [Huang] Used for personal names; See Huang clan genealogy


743 𦁉
U+26049 jiē
Variants: 𦁑 𦂡

* 同"接"

(translated) Same as "接"

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E38794_E388

744
U+7FE3 shà

* 古代出殡时的棺饰:"饰棺墙,置~。" * 古代帝王仪仗中的大掌扇:"古者扇~皆编次雉羽或尾为之。" * 古代钟、鼓、磬架横木上的扇形装饰:"周之璧~。"

feathers used decorate coffin; large wooden fan

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_F6EE
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F47D51_F47E51_F47F51_F48051_F481
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7FE3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E28582_E286

745
U+8B18 chí
Variants:

* 说话迟钝

Acquired from 䜄: (same as 䜄) slow on talking; incapable; obtuse; awkward

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B18

746 𨐫
U+2842B

* 同"譬"。中国人名用字

(translated) Same as "譬"; Used as a Chinese given name character


747 𩄒
U+29112

* ũm,有词ũmthũm

(translated) ũm; occurs in the term ũmthũm


748
U+4AAB jīng
Variants: 𩐺

* 拼音jīng。[六~] 古代乐曲名

ancient music; Chinese classical music


749 𪧭
U+2A9ED qīn

* 同"親"

(translated) same as 親


750 𮄻
U+2E13B

* 同"𭧪"

(translated) same as "𭧪"


751 𫄷
U+2B137

* "繶" 的简体字。 * 拼音yì。 * 用丝线编织成的带子。 * 系束。 * 古代酒器口与足底之间的篆文装饰

(translated) simplified form of 繶; a silk woven band; to tie up; bind; seal script decoration between the mouth and base of ancient wine vessels


752 𦑒
U+26452 xiáng

* 同"翔"。中国人名用字

(translated) Same as "翔"; Used in Chinese given names


753 𮮖
U+2EB96

* 同"㷵"

(translated) Same as "㷵"


754 𡃠
U+210E0
Variants:

* 同"咅"

(translated) Same as "咅"


755 𪷥
U+2ADE5

* 读音rưng[~~]( 泪)汪汪

(translated) tearful eyes


756
U+7E21 zài zǎi
Variants:

zài:* 古通"载",事情:"上天之~。" zēng:* 古同"缯",丝织品

matter, affair

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED34
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E21
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E1D585_E1D685_E1D785_E1D8

757 𩐭
U+2942D niè
Variants: 𩖲

* 拼音niè。声音停止

(translated) sound stops; the sound stops


758 𤏻
U+243FB xiè
Variants: 𤍛

* 同"燮"

Semantic variant of 㸉: (non-classical form of 燮) to adapt; to adjust; to blend; to harmonize

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_EF0C41_EF0D
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E99C33_E99D33_E99E33_E99F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E89B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E51F84_E520

759 𥜇
U+25707

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


760
U+3E09 xiè
Variants:

* 同"(燮)"

(non-classical form of 燮) to adapt; to adjust; to blend; to harmonize


761 𬰹
U+2CC39

* 读音ro 风险,不幸

(translated) risk; misfortune


762 𨋢
U+282E2
Variants:

* 香港用字,意为电梯,为英语lift之谐音

(Cant.) an elevator (from the British "lift")


763 𫳭
U+2BCED

* 同"寵"

(translated) Same as "寵"


764 𮄯
U+2E12F

* 读音ヨウ 义未详

(translated) Pronounced as "you"; meaning unknown


766 𫑶
U+2B476

* 護仁位良佐桑峯須~ 豆等八部.俱不過百餘戶

(translated) Appearing in names like 護仁位良佐桑峯須, 豆 etc., referring to eight divisions, totaling just over a hundred households


767 𨻫
U+28EEB
Variants:

* 同"隴"

(translated) Same as "隴"


768 𮧸
U+2E9F8

* 同"变"

(translated) same as "变";


769 𬺘
U+2CE98

* 同"𥪝"

(translated) Same as "𥪝"


770
U+5ADC zhāng
Variants:

* 〔姑~〕古代称丈夫的母亲和父亲

(translated) In [gu-zhang], ancient term for husband"s mother and father

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EC7E31_EC7F31_EC8231_EC8131_EC8031_EC8A31_EC8831_EC8B31_EC8C31_EC8931_EC8331_EC8431_EC8531_EC8631_EC8731_EC7C
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_ED6A51_ED6751_ED6451_ED6551_ED6651_ED6951_ED6855_EEE055_EEE255_EEE355_EEE455_EEE155_EEE555_EEE655_EEE755_EEE855_EEEA55_EEEC55_EEE955_EEEB55_EEED55_EEEE
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E28171_E282
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7AE0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F2F081_F2F181_F2F281_F2F381_F2F481_F2F581_F2F6

771 𭤊
U+2D90A

* 同

(translated) Same as


772 𪱋
U+2AC4B shàn

* 拼音shàn。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


773 𥪕
U+25A95

* 公秉的略记。1 公秉=1000升=1 竏

(translated) Abbreviation for kiloliter; 1 kiloliter = 1000 liters = 1 竏


774 𥪢
U+25AA2 lóng
Variants:

* 同"龙"

(translated) same as "龙"


775 𬰼
U+2CC3C sháo

* 疑同"韶"。 * 拼音sháo 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "韶"; Pinyin: sháo; used as a Chinese personal name


776
U+5883 jìng
Variants:

* 疆界,边界。 ~界。国~。入~。出~。边~。 * 地方,区域,处所。 无人之~。佳~。环~。身临其~。 * 状况,地步。 ~况。顺~。逆~。困~。事过~迁。~遇。意~

boundary, frontier; area, region

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5883
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E67F85_E68085_E681

777 𡙴
U+21674

* 读音cành 义未详

(translated) Meaning unknown


778 𭢓
U+2D893

* "樟" 的讹字

(translated) corrupted form of "樟"


779
U+6A08 qíng

* 凿柄

(translated) chisel handle


780
U+7350 zhāng
Variants: 𪋀

* 哺乳动物,形状像鹿,毛较粗,头上无角,雄的有长牙露出嘴外。皮可制革(亦称"牙獐") ~头鼠目(形容相貌丑陋而神情狡猾)

roebuck, hornless river deer

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E26B

781
U+748B zhāng

* 古代的一种玉器,形状像半个圭。 圭~。弄~(旧时称生男孩)

jade plaything; jade ornament

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E23031_E23131_E232
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_748B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E1C391_E1C2

782
U+7634 zhàng

* 〔~气〕热带山林中的湿热蒸郁致人疾病的气。简称"瘴",如"~疠","毒~","~雨蛮烟"

malaria pestilential vapors


783
U+7AF2 céng zēng
Variants: 𥫁

céng:* 没有顶盖的楼台。 * 高峻。 zēng:* 古同"橧",巢

(translated) roofless terrace; lofty; nest

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8DB

784 𥪾
U+25ABE yùn

* 疑为"韻"之讹。 中国人名用字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "韻"; Used in Chinese personal names


785 𦟷
U+267F7

* 读音bòi 义未详

(translated) Meaning unverified


786 𧷯
U+27DEF péi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


787
U+4AD3

* "𩒾" 的讹字

(corrupted form) large head


788 𩓶
U+294F6 tóu

* 同"头"。中国人名用字

(translated) Same as "头" (head); Used in Chinese personal names


789
U+9922
Variants:

* 〔~飳( tǒu )〕用发酵后的面做的饼

(translated) biscuit made of leavened dough, as in "餢飳 (lú tóu)"


791 𣄕
U+23115 yīn

* 拼音yīn。欲仆也

(translated) intend to fall


792 𣽾
U+23F7E

* 大(おおいと) 日本姓氏

(translated) Japanese surname; Japanese reading: Ooito


793 𭲻
U+2DCBB

* 澳门人名用字。( 见教青局)

(translated) Used in Macanese personal names


794 𥛶
U+256F6

* 拼音xǐ。 * 福; 吉祥。 * 喜庆

(translated) Good fortune; Auspiciousness; Festivity


795
U+41D0
Variants:

* 拼音lì。 * 同"莅"。临, 至。 * 从。 * 疏

(same as 搯 蒞) to arrive, from; by; through, to manage; to undertake, to follow, thin; few, distant, idle

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8CF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E53481_E53581_E536

796 𫁨
U+2B068 wéi

* 拼音wéi。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


797 𥪮
U+25AAE zhāng

* 中国人名用字。 * 《八辅》 第39区, 第30字

(translated) Used in Chinese personal names; Listed in 《Ba Fu》, Section 39, as character No. 30


798 𧼺
U+27F3A

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


799 𩶘
U+29D98
Variants:

* 拼音lì。某些鲷科鱼的别称, 如黑鲷又称黑立或写作黑~

a general name for perch, etc


800
U+5288 pī pǐ
Variants: 𨐯

pī:* 用刀斧或强力破开。 ~杀。~刺。~成两半。 * 雷电击坏或击毙。 天打雷~。 * 冲着,正对着。 ~头盖脑。 * 两个斜面合成的纵截面呈三角形的简单机械,刀、斧、楔子等各种切削工具的刃都属于这一类(亦称"尖劈")。 pǐ:* 分开。 ~柴。~成三股。 * 分裂,使从原物上分开。 把菜帮儿~下来。 * 腿或手指等过分叉开。 ~叉

cut apart, split, chop

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5288
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E82582_E82682_E82782_E82882_E82982_E82A82_E82B

801
U+58C0 pì bēi bì pí
Variants:

* 古同"埤",增加

(translated) Anciently, same as "埤", meaning "increase"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E6BD