Structure 古 | HanziFinder

503 SmeNHVzR

201
U+6EF4

* 液体一点一点地向下落。 ~眼药。~落。~翠。水~石穿(喻只要有恒心,不断努力,事情一定能成功,亦作"滴水穿石")。~漏(漏壶)。 * 一点一点向下落的液体。 水~。汗~。 * 量词,用于滴下的液体的数量。 ~水不漏。两~墨水

drip; drop of water

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6EF4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC04

202 𥙯
U+2566F
Variants:

* 同"祸"

Semantic variant of 禍: misfortune, calamity, disaster


203 𥚁
U+25681
Variants:

* 同"祸"

(translated) same as disaster


204
U+3D48

* 拼音gū。姑洗, 古乐十二律之一。比" 姑洗"高两个八度记为" 㵈洗"

(translated) Pinyin: gū. Gūxǐ, one of the twelve pitch pipes in ancient Chinese music; Two octaves higher than "Gūxǐ", it is recorded as "㵈xǐ"


205 𠾄
U+20F84
Variants:

* 同"善"

Semantic variant of 善: good, virtuous, charitable, kind


206 𡹹
U+21E79

* 拼音zī。山名

(translated) Name of a mountain; pronounced zī


207 𢉢
U+22262

* 拼音jí。平

(translated) flat


208 𠼏
U+20F0F zuò

* 拼音zuò。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


209 𪡻
U+2A87B

* 同"𡳵"

(translated) Same as "𡳵"


210 𡞯
U+217AF

* 拼音kǔ。 同"妬妎"。 嫉妒

(translated) Same as "妬妎"; jealousy; envy


jù:* 凭依、倚仗。 ~点。~险固守。 * 占有。 窃~。盘~。~为己有。 * 可以用做证明的事物。 字~。证~。单~。论~。契~。言之有~。 * 按照。 ~实。~称。依~。~事直书。 jū:* 〔拮~〕见"拮"

to occupy, take possession of; a base, position

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_636E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F29A84_F29B84_F29C84_F29D84_F29E84_F29F

212 𭱦
U+2DC66

* 同"盐"

(translated) Same as salt


213
U+83C7
Variants:

* 蕈,菌类植物。 香~。冬~。蘑~

mushrooms


214
U+88FE jū jù

* 衣服的大襟。 * 衣服的前后部分

lapel, border of garment; skirt

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_88FE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EE9E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EBA4

215 𠸗
U+20E17

* 〈喃〉义同古

(translated) Vietnamese: same meaning as "古"


216
U+5600
Variants:

* 〔~咕〕①小声说话;②犹疑不定("咕"均读轻声)

backbite

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B2B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F20A81_F20B81_F20C

217
U+7173
Variants:

* 烧得焦黑。 锅~了。馒头烤~了

be burned, to char (in cooking)


218 𤚦
U+246A6

* 同"𨍄"

(translated) Same as "𨍄"


219
U+7614

* 古同"苦",困

(translated) Same as "苦", meaning "hardship"; distressed


220 𥟾
U+257FE

* 同"𥞴"

(translated) Same as "𥞴"


221 𩇵
U+291F5

* 拼音kǔ。[大~ 山]即" 大苦山",今名大熊山, 在河南省登封县

(translated) [大𩇵 山] meaning "Da Ku Mountain", now known as Da Xiong Mountain, which is located in Dengfeng County, Henan Province


222
U+46EF

* 拼音jù。言有则

the reasonable of speeking


223 𮏫
U+2E3EB

* 读音heq 清贫,赤贫

(translated) poor; utterly destitute


224
U+8C2A zhé

* 谴责,责备。 众人交~。 * 封建时代特指官吏降职,调往边外地方。 ~迁。~降( jiàng )。~戍。~居。贬~。 * 变异:"庚午之日,日始有~"

charge, blame; disgrace; demote

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B2B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F20A81_F20B81_F20C

225 𢡇
U+22847

* 拼音gū。胆怯

(translated) timid


226 𠳫
U+20CEB
Variants:

* 同"𥦜"

(translated) Same as "𥦜"


227
U+8152
Variants:

* 干腌的鸟肉

game

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8152

228 𡎁
U+21381

* [~圾团]土疙瘩;土块。中原官话

(translated) clod; lump of earth


229 𡟁
U+217C1

* 拼音gù。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


230
U+695C

* 〔~椒〕同"胡椒",果实可作调味品

Alternate form of 胡: recklessly, foolishly; wildly


231 𧶮
U+27DAE

* 同"𧵑"

(translated) variant of "𧵑"


232 𮚍
U+2E68D

无释义

No definition given


233 𩑶
U+29476 hú kū
Variants:

* 拼音hū。同"胡"

(translated) Same as "胡"


235 𮐤
U+2E424

* 读音hoj[~ 慩]可怜

(translated) Pitiable; pitiful


236 𫗫
U+2B5EB

* "餬" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "餬" by analogy


237 𠸙
U+20E19

* 同"𤯨"

(translated) Same as "𤯨"


238 𫪹
U+2BAB9

* 同"𪔠" "𤯨"

(translated) Same as "𪔠" "𤯨"


239 𢱗
U+22C57

* 读音gõ/khỏ 捶,敲, 打,戳

(translated) pound; knock; hit; poke


240 𣖥
U+235A5
Variants:

* 同"橭"。 * 拼音gū。 * 木名

(translated) Same as "橭"; Pinyin gū; Name of a tree


241
U+952F jū jù
Variants:

* 用薄钢片制成有尖齿可以来回拉动割开木头或金属的器具。 木~。钢~。电~。拉~。 * 用锯把东西拉( lā )开。 ~树。~木头。~末

a saw; to saw; amputate

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E256
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_92F8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E8D2

242
U+3803

* 疑同"𥕐"

(translated) suspected to be the same as "𥕐"


243 𫕒
U+2B552 shì

* 拼音shì。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


244 𩰯
U+29C2F
Variants:

* 同"糊"

(translated) Same as 糊


245 𥯶
U+25BF6

* 同"䇢"

(translated) Same as "䇢"


246
U+42E7
Variants:

* 同"絇"

(same as 絇) ornaments for the frontal part of shoes


247 𩬩
U+29B29

* 同"髻"。中国人名用字。 * 《八辅》 第42区, 第56字

(translated) Same as "髻"; Used for Chinese personal names


248 𮫀
U+2EAC0

* 同"𩬩"

(translated) same as "𩬩"


249 𠥟
U+2095F

* 金文隶定字。 同"簠"。 金文原形字见《殷周金文集成》p629

(translated) Clerical form of bronze script; Same as "簠"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F5A733_F5B433_F5AA33_F5C433_F5C533_F5AB33_F5B533_F5A933_F5B333_F5A833_F5C633_F5C733_F5AC33_F5AE33_F5B033_F5C933_F5CA33_F5CB33_F5AD33_F5B733_F5B133_F5AF33_F5BE33_F5BC33_F5BB33_F5BF33_F5B633_F5BD33_F5B233_F5C833_F5C033_F5B933_F5B833_F5BA33_F5C133_F5C233_F5C333_F5CD33_F5CC33_F5CE33_F5D033_F5CF33_F5D433_F5D533_F5D233_F5D333_F5D133_F5D633_F5D733_F5D833_F5D933_F5DA33_F5DB

250 𪹧
U+2AE67

* 拼音dī。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


251 𮭫
U+2EB6B

* 《大毘盧遮那成佛神變加持經蓮華胎藏悲生曼荼羅廣大成就儀軌供養方便會》:" 劍欠儼儉噞占襜染瞻髯喃湛喃擔探喃淡喃鑁閻㘕藍鑁睒衫參頷(其口邊字皆帶第一轉本音呼之)"

(translated) List of characters: sword, deficiency, solemn, frugal, 噞, divination, robe, dye, looking, beard, Vietnamese, clear, Vietnamese, carry, explore, Vietnamese, light, Vietnamese, vaṃ, Yama, 㘕, blue, vaṃ, twinkling, shirt, participate, chin. (It is mentioned that characters with the "mouth" radical are pronounced with their primary original sound.)


252 𮗎
U+2E5CE huí

* 拼音huí。中国人名用字

(translated) Pronounced huí; Used in Chinese personal names


253 𨈰
U+28230

* 中国人名用字

(translated) Used as a personal name character in Chinese


254 𫔜
U+2B51C huó chān

* 拼音huó。义未详

(translated) Meaning unknown


255 𥔓
U+25513

* 同"瑚"

(translated) Same as "瑚"


256
U+846B
Variants:

* 〔~芦〕a.一年生草本植物,果实像大小两个球连在一起,可以盛酒或供观赏;b.这种植物的果实。 * 大蒜的别称

bottle-gourd

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_74E0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E66483_E66583_E66683_E667

257
U+560F gǔ jiǎ

* 福。 祝~(祝寿)

felicity, prosperity; large and strong

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EB1F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_560F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EC5B

258 𢯐
U+22BD0

* 同"𢮩"

(translated) Same as "𢮩"


259 𢰴
U+22C34 zuò

* 拼音zuò。中国人名用字。 或同"做"

(translated) Used in Chinese personal names; Or same as "做"


260
U+3FB0
Variants: 𤵡

* 拼音hú。[~] 物阻塞咽喉

choke, lump in throat; food stuck in the throat


261 𠽿
U+20F7F
Variants:

* 同"呱"。小儿啼哭声

(translated) Same as "呱"; baby"s crying sound


262
U+5891
Variants:

* 台阶。 * 同"的",箭靶的中心

(translated) step; same as "的", bullseye


263
U+6A00

* 屋檐。 * 卷丝的工具

Acquired from 㰅: (same as 㰅) eaves of a house; brim, part of a loom, the cross beams on the frame on which silkworms spin, a bookcase, to abandon or give up

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6A00
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F3FD

264 𬄮
U+2C12E

* 同"𬃱"

(translated) Same as "𬃱"


265 𣼨
U+23F28

* 音义待考。 * 《升菴诗话》 卷十:"刘伯温《 忆山中》篇:" 四时岚彩飞琼雪,百道泉流湛玉霜。" 上句中放"岚沉玉膏冷", 下下句中嵇含?《山居赋》" 渧~之膏玉" "。 * 杨宝忠考释:。 * 《贞女峡赋》 有"含照曜之银烛, 滴潺湲之膏玉"句,……"𣼨"当为"潺"之误, 下又脱"湲" 字耳

(translated) Pronunciation and meaning undetermined; Related to jade ointment/essence (in ancient texts); Corrupted form of "潺", related to "湲"


266 𮐽
U+2E43D

* 读音haemz。 * (味) 苦。 * 辛苦, 艰苦

(translated) Pronounced haemz; Bitter; Hard; arduous


267
U+9069 dí shì zhé tì

shì:* 切合,相合。 ~當。~齡。~銷。~度( dù )(程度適當)。~應(適合客觀條件或需要)。 * 舒服。 ~意。舒~。 * 剛巧。 ~中。~值(恰好遇到)。~可而止。 * 剛纔,方纔。 ~才(剛纔)。~間。 * 往,歸向。 無所~從。 * 舊稱女子出嫁。 ~人。 dí:* 專主,作主。 * 同"嫡"。正妻所生的兒子

match, comfortable; just

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E963
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E14A71_E14B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9069
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E14A71_E14B91_E8FD91_E8FE91_E8FF91_E90091_E90191_E90291_E90391_E90491_E90591_E90891_E90991_E90691_E907
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EAF781_EAF881_EAF981_EAFA

268
U+932E
Variants:

* 见"锢"

run metal into cracks; confine

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_932E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E7E794_E7E894_E7E9

269 𣂉
U+23089

* 拼音dī。量

(translated) measure


270 𣚷
U+236B7

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


271 𥛚
U+256DA chì

* 拼音dí。福

(translated) fortune; blessing


272 𤐞
U+2441E
Variants:

* 同"爓"

(translated) same as "爓"


273
U+49F8
Variants:

* 同"鸪"

(same as 鴣) a kind of pigeon; partridge; francolin


274
U+5AA9
Variants: 𡛚

* 古女子人名用字

(translated) Character used in ancient women"s names


275 𣎏
U+2338F

* 读音có 有

(translated) Pronounced as "có"


276
U+7322

* 〔~狲〕猕猴的一种,产在中国北部的山林中,能耐寒。亦泛指猴,如"树倒~~散"

a kind of monkey found in W.China


277
U+745A

* 〔~琏〕古代盛黍稷的祭器,用以喻人有立朝执政的才能。 * 〔珊~〕见"珊"

coral; person of virtue

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_745A

278
U+477B
Variants: 𡨢 𧹕

* 拼音jū。 * 卖。 * 贮存

to sell, to store up; to stockpile; to deposit


279
U+8E1E
Variants:

* 蹲,坐。 龙蟠虎~(形容地势险要)。~坐。箕~(古人席地而坐把两腿像八字形分开)。 * 占据。 ~守。盘~(亦作"盘据")。雄~一方

crouch, squat; sit, occupy

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E2F533_E2F6
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F5F752_F5F852_F5F952_F5FA56_F69056_F69156_F69256_F69356_F69456_F69556_F69656_F69756_F69856_F6A256_F6A156_F69956_F69A56_F69C56_F69E56_F69D56_F69B56_F69F56_F6A0
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E97171_E972
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8E1E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EEA8

280 𣚩
U+236A9 chì

* 同"𣙰"

(translated) Same as "𣙰"


281
U+7BB6
Variants: 𥬏

* 〔~簏〕盛箭器。 * 古书上说的一种竹

(translated) arrow case; a type of bamboo in ancient texts


282 𣤅
U+23905 huān

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


hū:* 涂抹或粘合使封闭起来。 ~了一层泥。 hú:* 粘合,涂附。 裱~。~墙。~窗户。 * 粥类。 ~口。 * 〔~涂〕①不明事理;认识模糊混乱,如"他太~~了";②内容混乱的,如"~~账"。 * 同"煳"。 hù:* 像粥一样的食物。 面~。辣椒~。 * 欺骗,蒙混,敷衍。 ~弄

paste, stick on with paste

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_992C

284 𠢗
U+20897
Variants:

* 同"敌"

(translated) Same as "敌"


285 𥕐
U+25550
Variants: 𥐝 𥖾

* 拼音dī。 * 坠落。 * 投。 * 《八辅》 第37区, 第55字

(translated) drop; cast

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E024

286
U+8510

* 古同"荻":"~苗类絮,而不可为絮。"

(translated) Ancient form of "荻"


287
U+6A6D
Variants: 𣖥

* 古书上说的一种树,即山榆:"若欲杀其神,则以牡~午贯象齿而沉之。" * 树枝四布

(translated) A type of tree described in ancient texts, identified as mountain elm; branches spreading widely


288
U+6B52
Variants:

* 〔~赥( xī )〕儿童喜笑的样子

(translated) as in "歒赥 (xī)": the manner of children laughing with joy


289 𦁿
U+2607F

* 读音gô 捆,绑

(translated) To bundle; to tie


290 𪏻
U+2A3FB

* 黏。 * 煮米及面为粥

(translated) sticky; to cook rice and noodles into porridge

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E5EF27_E5F0

291 𧣗
U+278D7
Variants:

* 同"觚"

Semantic variant of 觚: jug, winecup, goblet; square


292
U+9164
Variants:

* 买酒。 * 卖酒。 * 清酒,一夜就熟的酒。 清~

to deal in spirits

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9164
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EDF194_EDF271_E506
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EFBB

293
U+871B

* 〔~蝫( zhū )〕a。一种水生动物;b。虾蟆

(translated) a type of aquatic animal; toad


294 𢰮
U+22C2E

* 拼音hú。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


295 𦹯
U+26E6F
Variants: 𦹵

* 同"𦹵"

(translated) same as "𦹵"


296 𦹵
U+26E75
Variants: 𦹯

* 〈喃〉义同"草"

(translated) Vietnamese: same as "草" (grass)


297 𧛞
U+276DE
Variants: 𧛫

* 拼音dú。衣䘸

(translated) front of a garment


298 𩓃
U+294C3
Variants:

* 同"赖"

Semantic variant of 賴: rely, depend on; accuse falsely


299 𩛶
U+296F6

* 同"𩝊"

(translated) Same as "𩝊"


300 𠽠
U+20F60 duàn

* 拼音duàn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


301
U+5AE1
Variants: 𡡿

* 封建宗法制度中指正妻。 ~庶。 * 正妻所生的。 ~子。~出(正妻所生,区别于"庶出")。 * 亲的,血统最近的,封建宗法制度下家庭的正支。 ~亲。~嗣。 * 系统最近的,正统的。 ~系。~派。~传

legal wife, child of legal wife

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5AE1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F5C0