* 读音gô 捆,绑
(translated) To bundle; to tie
* 读音gô 捆,绑
(translated) To bundle; to tie
* 粤音go6。 * 宠坏, 宠爱,溺爱
(translated) To spoil; to pamper; to dote on
* 中国人名用字
(translated) Used as a Chinese personal name character
* 中国人名用字
(translated) Used as a personal name character in Chinese
* 用於~ 虞甚爲宣廟之倚毗所踐歷皆一時之選
(translated) Used for
* 〔~猔( zòng )〕中国古代少数民族之一,为吐蕃的一个部落,后进入云南
(translated) Used in "狜猔 (kǔzòng)"; one of the ancient Chinese minority ethnic groups; a tribe of Tubo (ancient Tibet); later migrated to Yunnan
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音gù。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音duàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音dī。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音jī、jū。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音hú。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音dí。中国人名用字。 拼音dí
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音gǔ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* ~鼎, 见(康熙字典) 增订版。 * 拼音jū。 * 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音zuò。中国人名用字。 或同"做"
(translated) Used in Chinese personal names; Or same as "做"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names; Used as a given name character in Chinese
* 中国人名用字。"裾"的讹字
(translated) Used in Chinese personal names; corrupted form of "裾"
* 古女子人名用字
(translated) Used in ancient women"s given names
* 人名用字。 读音관 韓~
(translated) Used in personal names; Korean pronunciation: gwan
* 〈喃〉义同"草"
(translated) Vietnamese: same as "草" (grass)
* 〈喃〉义同古
(translated) Vietnamese: same meaning as "古"
* 〔~阳〕古县名,在今中国内蒙古自治区包头市附近
(translated) [Gu Yang] ancient county name, located in present-day China, near Baotou City in Inner Mongolia Autonomous Region
* 拼音kǔ。[大~ 山]即" 大苦山",今名大熊山, 在河南省登封县
(translated) [大𩇵 山] meaning "Da Ku Mountain", now known as Da Xiong Mountain, which is located in Dengfeng County, Henan Province
* 拼音tà。一种蜂
(translated) a kind of bee
* 拼音zhí。一种虫
(translated) a kind of insect
* 拼音hú。 * ~被。 * [~饭] 捞饭。闽语
(translated) a kind of quilt/blanket; drained rice; in Min dialect
* 〔~蝫( zhū )〕a。一种水生动物;b。虾蟆
(translated) a type of aquatic animal; toad
* 拼音jǔ。 * [~] 一种身小角尖的山羊。 * 《八辅》 第41区, 第47字
(translated) a type of small, sharp-horned goat
* 拼音dī。野鸭一类的鸟
(translated) a type of wild duck
* 拼音gù。 * [~] 也作"扎"、" 固扎"。 * 饺子。 冀鲁官话、胶辽官话、。 * 面疙瘩。 冀鲁官话
(translated) also written as 扎 or 固扎; dumpling (in Ji-Lu Mandarin and Jiao-Liao Mandarin dialects); dough drops (in Ji-Lu Mandarin)
* "鶦" 的类推简化字
(translated) analogical simplified form of "鶦"; simplified form of "鶦" by analogy
* 拼音gū。 * [巫~]。 * 古代神祠名。 * 能使婴儿得病的魔鬼
(translated) ancient name of a shrine/temple; demon that causes illness in babies
* 〔~簏〕盛箭器。 * 古书上说的一种竹
(translated) arrow case; a type of bamboo in ancient texts
* 拼音gū。鏷, 矢名
(translated) arrow name; type of arrow
* 〔~赥( xī )〕儿童喜笑的样子
(translated) as in "歒赥 (xī)": the manner of children laughing with joy
* 读音o 姑姑,姑母
(translated) aunt; paternal aunt
* 读音cỗ 宴会
(translated) banquet
* 《慈悲水忏法》: 盛年放逸以自憍~贪一切财宝贪一切歌乐贪一切女色心生贪
(translated) being self-indulgent and arrogant in youth; greed for all wealth and treasures, all music and pleasures, all female beauty arises in the heart
* 船:"已而义英骏海~胶浅,猝应敌,战不利。"
(translated) boat
* 读音kho[]红烧鱼。:红焖肉
(translated) braised fish; red-braised pork
* 奮義有人手縳逋盜臨危~ 愾嶺邑之臣成績雖殊
(translated) brave; courageous; indignant
* 拼音gū。息
(translated) breath; breathe
* 拼音kū。饼
(translated) cake
* 拼音zhé。 * 洞穴。 * 兔窟
(translated) cave; rabbit burrow
* [~圾团]土疙瘩;土块。中原官话
(translated) clod; lump of earth
* "坫" 的讹字。 * 拼音diàn。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第19区, 第61字
(translated) corrupted form of "坫"; used in Chinese personal names
* "惉" 的讹字。 * 《古今圖書集成· 曆象彙編·庶徴典· 第一百五十八卷·聲音異部總論· 禮記·樂記》:" 宮為君,商為臣, 角為民,徴為事, 羽為物。五者不亂, 則無懘之音矣。"
(translated) corrupted form of "惉"
* "盬" 的讹字
(translated) corrupted form of "盬"
* "胭" 的讹字
(translated) corrupted form of "胭"
* "贒" 的讹字。中国人名用字
(translated) corrupted form of "贒"; used in Chinese personal names
* "邹" 的讹字, * 从"鄒"字错讹
(translated) corrupted form of "邹"; corrupted form of "鄒"
* 拼音jū。国名
(translated) country name
* 读音go。 痛苦時所喊呼之聲也。哎呀, 哎喲
(translated) cry of pain; e.g., "aiya", "aiyo"
* 〈方〉躲藏。闽语
(translated) dialectal: to hide (Min dialect)
* 读音khó。 * 难。 * 穷困, 贫困
(translated) difficult; poor; impoverished
* 拼音dí。 * 龙锁。 * 同"镝"
(translated) dragon lock; same as "镝"
* 读音khô,(cá~) 鱼干,干鱼。(~khan)(~héo) 干燥
(translated) dried fish, dry fish; dry
* 拼音dī。 * 坠落。 * 投。 * 《八辅》 第37区, 第55字
(translated) drop; cast
* 拼音shī。嘱咐
(translated) enjoin; instruct
* 读音úa 褪色、枯萎
(translated) fade; wither
* 拼音jí。平
(translated) flat
* 拼音dí。福
(translated) fortune; blessing
* 拼音dú。衣䘸
(translated) front of a garment
* 拼音gū。[~缕] 草名
(translated) grass name
* 拼音dì。毛根
(translated) hair root
* 天畔雞岑~ 翠微參差石色暎朝暉釘鐵醫人趨遠槖
(translated) hilltops on the horizon, like rooster combs; faint green, jagged stone colors shining in the morning sunlight; a doctor nailing iron moves away with a bag
* 拼音chè。[~㾊] 寒病
(translated) illness caused by cold
* 岛:"此数人者,出没岛~。" * 四周陡削,上端较平的山:"鸣鸡发晏~。"
(translated) island; mountain with steep slopes on all sides and a relatively flat top
* 拼音jū。 * [苴~] 一种草。 * 《八辅》 第24区, 第12字
(translated) jū; used in [苴𦱅] to describe a kind of grass
* 〔㽃)~〕大砖
(translated) large brick
* 拼音zhī。[~(yì)] 走貌
(translated) manner of walking
* 拼音dī。量
(translated) measure
* 水名
(translated) name of a river
* 拼音gū。[镤~] 又作"仆姑", 箭名
(translated) name of an arrow; also written as 仆姑
* 读音しころ, 兜(かぶと)・頭巾(ずきん)の 左右・後方に 下げて首筋をおおう 部分。 → 兜
(translated) neck guard of helmet or hood; helmet
* "叓" 的俗字
(translated) non-classical form of "叓"
* 拼音dí。城上的矮墙
(translated) parapet of a city wall
* 读音heq 清贫,赤贫
(translated) poor; utterly destitute
* 读音gõ/khỏ 捶,敲, 打,戳
(translated) pound; knock; hit; poke
* 拼音shàn。[淹~] 精通
(translated) proficient; to be proficient in
* 拼音dí。光貌
(translated) radiant appearance
* 〔~鮧( yí )〕河豚
(translated) referring to "鰗鮧 (hú yí)", pufferfish
* 拼音zhāi。日月~ 食
(translated) relating to solar or lunar eclipse
* 富翁。财富多
(translated) rich person; wealthy
* 拼音gu0。 * [礅~ 碌子]圆石墩或石滚子。 * 中国人名用字。 拼音gǔ
(translated) round stone pier or stone roller; used in Chinese personal names
* 同"苦"
(translated) same as "bitter"
* 同"㱠"
(translated) same as "㱠"
* 拼音kù。同"䔯"
(translated) same as "䔯"
* 同"严"
(translated) same as "严"
* 同"吝"
(translated) same as "吝";
* 同"岵"
(translated) same as "岵"
* 同"崌"
(translated) same as "崌"
* 同"崮"
(translated) same as "崮";
* 同"摘"
(translated) same as "摘"
* 同"照"
(translated) same as "照"