* 硬喂下去。~药。 * 把米或麦放进磨孔里碾。~磨。 * 施肥
(Cant.) thin, flat; poor
* 硬喂下去。~药。 * 把米或麦放进磨孔里碾。~磨。 * 施肥
(Cant.) thin, flat; poor
* 拼音yā。 * 病劣。 * 秃疮下凹的样子
(a dialect) sickness; disease, favus (a dialect) everything is good except this particular one
* 拼音sì。义未详
(translated) Meaning unknown
* 《八辅》 第29区, 第78字
(translated) Refers to the 78th character in Section 29 of the book "Eight Aids"
* 同"骂"
(translated) Same as "scold"
* 同"𠚡"
(translated) Same as the character "𠚡"
* 同"兕"
(translated) Same as 兕
* 古同"坳"
(translated) ancient form of "坳"
* 同"豛"
(translated) same as "豛"
* 同"兕"
Semantic variant of 兕: a female rhinoceros
* 同"兕"
Semantic variant of 兕: a female rhinoceros
* 同"兕"
Semantic variant of 兕: a female rhinoceros
* 同"役"
Semantic variant of 役: service; a servant, laborer; to serve
āo:* 周围高,中间低,与"凸"相对。 ~凸不平。~透镜。~版印刷(印刷术之一,与"凸版印刷"相反)。 wā:* 同"洼"(用于地名) 核桃~(在中国山西省)
concave, hollow, depressed; a pass, valley