TOUDasmY

306 TOUDasmY

1 𫧺 U+2B9FA

* 金文隶定字。 同"侹"。 或"聽"

(translated) Clerical script form of bronze inscription; same as "侹"; or "聽"


2 𬷘 U+2CDD8

* 金文隶定字, 同。字見《 殷周金文集成引得》1088頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第7287器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script; same as


3 𫹟 U+2BE5F

* 金文隶定字, 同"程"。 字見《殷周金文集成引得》1053 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11202器銘文中

(translated) Li-style script form of bronze inscription, same as "程"; Original form in bronze inscription


4 𫡘 U+2B858

* 金文隶定字, 同"珽"。 字见《殷周金文集成引得》1296 頁

(translated) Liding form of bronze script; same as "珽"


5 𣣆 U+238C6 chéng

* 人名。 * 中国人名用字

(translated) Name; Used in Chinese personal names


6 𠼌 U+20F0C zhēng

* 拼音zhēng。中国人名用字

(translated) Pinyin: zhēng; used in Chinese given names


7 𪷁 U+2ADC1 chéng

* 疑同"澂"。 * 拼音chéng。 * 中国人名用字

(translated) Probably the same as "澂"; Used in Chinese personal names


8 𭒧 U+2D4A7

* 詳公平日言行政績之~。 今始略記其生卒履歷爲

(translated) Refers to Duke Xiang"s usual remarks on administrative achievements; Now, we are starting to briefly record his life and career


9 𪢧 U+2A8A7 tīng

* 同"听"。 * 拼音tīng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "听"; Used in Chinese personal names


10 𨟃 U+287C3 zhēng

* 同"𨝔"

(translated) Same as "𨝔"


11 𢌖 U+22316 tīng

* 疑同"廳"。 * 拼音tīng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "廳"; Used in Chinese personal names


12 𦅣 U+26163 zhēng

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


13 𭺉 U+2DE89

* 人名用字。 李夏~

(translated) Used in personal names, e.g., Li Xia


14 𠲍 U+20C8D diū

* 拼音diū。 * [~儿]﹙ 方﹚一点儿。 * 《八辅》 第25区, 第66字

(translated) [~儿] (dialect) a little bit


15 𫡖 U+2B856

* 金文隶定字, 同"挺"。 字见《殷周金文集成引得》459 頁

(translated) clerical script form of bronze inscription character; same as "挺"


16 𬻭 U+2CEED

* 读音vut, 抛弃,丢掉

(translated) discard; throw away


17 𨫓 U+28AD3

* 同"铁"

(translated) same as iron

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_943527_EBA327_9295
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EE0471_EE0594_E7D094_E7D194_E7D2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E86685_E86785_E86885_E86985_E86A85_E86B85_E86C

18 𬻯 U+2CEEF

* 读音vengh 横摔

(translated) sideways throw


19 𢷸 U+22DF8 zhǐ

* 拼音zhǐ。刺

(translated) stab; prick


20 𫡧 U+2B867

* 拼音dū。扔掉; 丢弃。吴语

(translated) to throw away; to discard. (Wu dialect)


21 𣪷 U+23AB7

* 同"毁"

Semantic variant of 毀: destroy, ruin, injure; slander

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E054
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F53057_F53157_F532
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EDB771_EDB971_EDB871_EDBA
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6BC027_EB70
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EDB771_EDB971_EDB871_EDBA94_E5B894_E5B994_E5BA94_E5BB94_E5BC94_E5BD94_E5BE94_E5BF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E62E85_E62F85_E63085_E63185_E63285_E633

22 U+4E22 diū

* 失去,遗落。 ~失。~了工作。~盔卸甲。 * 扔;抛弃。 不要乱~垃圾。 * 搁置;放。 工作~下不管。技术~久了就生疏了

discard


23 U+94E5 diū

* 一种金属元素,属稀土金属。银色,质软,可用于制不需电源的手提简易X射线机

thulium


24 U+92A9 diū

* 见"铥"

thulium