Structure 𧘇 | HanziFinder

568 TP7helJQ
𧘇

101 𧙏
U+2764F xiù yǒu
Variants:

* 拼音xiù。袖

(translated) xiù; sleeve


102 𬽏
U+2CF4F

* 同"夾"。 见《 贞元新定释教目録》

(translated) Same as "夾"


103 𡩲
U+21A72 huán
Variants:

* 疑同"寰"。 * 拼音huán。 * 中国人名用字

(translated) Same as 寰; Used in personal names


104 𧘨
U+27628 diāo

* 拼音diāo。 * ~衣, 棺衣也。 * 古代的一种少数民族服装

(translated) coffin clothes, also burial garment; ancient ethnic minority clothing


105 𠨁
U+20A01
Variants:

* "禼" 的讹字

(translated) corrupted form of "禼"


106 𠼁
U+20F01 rǎng

* 疑同"嚷"。 * 拼音rǎng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "嚷"; Pinyin rǎng; Used in Chinese personal names


107 𡪭
U+21AAD huán

* 疑同"寰"。 * 拼音huán。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "寰"; Used in Chinese personal names


108
U+69AC yuán
Variants: 𥰟

* 古代络丝的器具。 * 古代悬挂钟磬的架子:"于是令之县(悬)钟磬之~,陈歌舞竽瑟之乐。" * 姓

(translated) Ancient silk-reeling tool; Ancient frame for hanging bells and chimes; Surname

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E94192_E94292_E943
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F530

109 𪿦
U+2AFE6

* 韩国古籍用字

(translated) Korean character used in ancient texts


110 𧜸
U+27738
Variants:

* 同"衰"

(translated) Same as 衰


111 𭢆
U+2D886

* 同"旅"

(translated) Same as "旅"


112 𬡚
U+2C85A

* 同"𬡙"。金文隶定字。 人名?字見《 殷周金文集成引得》759頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11375器銘文中

(translated) Same as "𬡙"; Clerical script standardized form of bronze script; Possibly a personal name; Original form in bronze script


113
U+890E xiù yòu
Variants:

* 古同"袖"

sleeve; ample flowing robes

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E93C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_890E27_8896
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E93C93_E112
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EF4D83_EF4E83_EF4F

* 赞扬,夸奖,与"贬"相对。 ~奖。~扬。~贬。~义词。 * 衣襟宽大。 ~衣博带。 * 中国周代诸侯国名,在今陕西省勉县东南。亦称"有褒"

praise, commend, honor, cite

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8912

115 𥕦
U+25566 gǔn

* 同"磙"

(translated) roller; roll


116
U+8509 gǔn

* 同"蓘"

earth up


117 𢰜
U+22C1C nuó

* 同"橠"

(translated) Same as "橠"


118
U+78D9 gǔn
Variants: 𥕦

* 用石头做成的圆柱形压、轧用的器具。 ~子。石~。 * 用磙子轧。 ~地

roller


119
U+84D8 gǔn
Variants:

* 用土培苗根:"譬如农夫,是穮是~。"

(translated) Mound soil around seedling roots


120 𡁺
U+2107A

* 同"𠻂"

(translated) Same as "𠻂"


121 𤲡
U+24CA1 huán

* 同"瞏"。中国人名用字

(translated) Same as "瞏"; Used in Chinese personal names


122 𮕫
U+2E56B

* 同"衰"

(translated) Same as "衰"


123
U+88DB

* 书套。 * 缠绕:"~以藻绣,络以纶连。" * 用香熏:"麝~战袍香。" * 古同"浥",沾湿

to wrap and bind; damp; a book bag

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F51D52_F51E52_F51F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_88DB
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E183
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EFA383_EFA4

124
U+5A4A biǎo
Variants:

* 〔~子〕妓女

whore, prostitute


125 𬡑
U+2C851

* 金文隶定字, 同"𫋸"

(translated) Standardized form in clerical script, derived from bronze inscriptions, same as "𫋸"


126 𭹙
U+2DE59

* 人名用字

(translated) Used in personal names


127 𤷶
U+24DF6

* 读音bướu 肿瘤

(translated) Pronounced bướu; tumor


128 𧚞
U+2769E
Variants:

* 同"裔"

(translated) same as descendant


129 𫨝
U+2BA1D

* 金文隶定字, 同"裔"。 字见《殷周金文集成引得》688 頁

(translated) clerical form of bronze script character, same as "裔"


130 𣘨
U+23628 ě ē
Variants: 𢰜

* 拼音è。 * [~橠]。 * 树木茂盛的样子。 * 树枝柔长的样子

(translated) lush appearance of trees; appearance of soft and slender branches


131 𫈒
U+2B212 biǎo

* 拼音biǎo。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


132
U+88F5 péi
Variants:

* 古同"裴"

surname; look of a flowing gown

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_88F4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E13E93_E13F93_E14093_E13D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EF6B

133 𧚹
U+276B9
Variants:

* 同"袞"

Semantic variant of 衮: ceremonial dress worn by the emperor


134
U+953F āi
Variants:

* 一种人造放射性元素

einsteinium (Es)


135 𮮉
U+2EB89

* 二十年一似初來。 彌久與敬不~。夫人愛重之

(translated) does not wane; does not diminish; does not lessen


136 𧛙
U+276D9
Variants:

* 同"褒"

(translated) Same as "褒"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8912

137 𧫀
U+27AC0 gǔn

* 同"䜇"。中国人名用字

(translated) Same as "䜇"; Used in Chinese given names


138
U+8901 zhí
Variants:

* 古同"裹"

(translated) Same as "裹"


139
U+5107 xuān
Variants: 𠐛

* 轻浮。 ~薄(轻薄)。~子(轻薄而有小聪明的人)。 * 聪明而狡猾

clever, nimble

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5107
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F5B8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EB84

140 𫤻
U+2B93B huán

* 疑同"寰"。 * 拼音huán。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "寰"; Pinyin huán; Used in Chinese personal names


141 𮕱
U+2E571

* 同"衰"

(translated) same as "衰"


142 𮥙
U+2E959 wēi

* 古同"蟒"

Same as "蟒" (python, boa)


143 𡈤
U+21224
Variants:

* 同"園"

(translated) Same as "園"


144 𭏗
U+2D3D7

* 同"坏"。 见《 广弘明集》

(translated) Same as "bad"


145
U+5AB4 yuán

* 古女子人名用字

(translated) Used in ancient women"s names


146
U+69B1 cuī

* 椽子:"栋折~崩。"

rafter

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_69B1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E81E92_E81F

147
U+61C1 xuān huán
Variants: 𢟿

xuān:* 急躁。 huān:* 性情乖戾。 * 又轻又慢

anxious, distressed

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_61C1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E84684_E847

148
U+39FC biào
Variants:

* 同"俵"。 * 拼音biào

to distribute, to scatter; to disperse


149 𭡟
U+2D85F

* 同"㨬"

(translated) Same as "㨬"


150
U+6FB4 huán
Variants:

* 〔~水〕水名,在中国湖北省。 * 流水回旋怒涌

river in Hubei province

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EDB2

* 哺乳动物,与猴相似,比猴大,颊下没有囊,没有尾巴,猩猩、大猩猩、长臂猿等都是。 ~猴。~人

ape

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E391

152 𪼄
U+2AF04 zhuàn

* 同"瑑"

(translated) same as 瑑


153
U+7F1E cuī suī shuāi
Variants:

cuī:* 古代用粗麻布制成的丧服。 suī:* 编鹭羽为衣。 shuāi:* 鹭首毛

sackcloth worn on breast during

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E17
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E2AB

154
U+88F1 biǎo

* 用纸或丝织物把书、画等衬托粘糊起来。 装~。~褙。~贴。 * 用纸或其他材料糊屋子的墙壁或顶棚。 ~糊

to mount maps or scrolls to paste


155 𥰟
U+25C1F gǎn lǒng
Variants:

* 同"榬"

(translated) Same as 榬


156 𧚌
U+2768C
Variants:

* 同"装"

(translated) Same as "装"


* 同"褒"

commend, honor, cite

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8912
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E12493_E12593_E12693_E12993_E12A93_E12793_E128
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EF5983_EF5A

158
U+3485
Variants: 𧙾

* 拼音qǐ。开衣领

to unbind the collar

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EDE2

159 𭘳
U+2D633

* 同"裔"。 见《 诸经要集》

(translated) same as 裔


160 𧚤
U+276A4
Variants:

* 同"袳"

(translated) same as "袳"


161
U+88E6 fóu
Variants:

* 古同"褒"

(translated) ancient form of "褒"


162
U+8931 huái
Variants:

* 古同"懷"

to carry in the bosom or the sleeve; to wrap, to conceal

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E15633_E15733_E15933_E15A33_E15C33_E15833_E15B33_E15433_E155
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E6F057_E6F157_E6F2
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EB6771_EB68
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8931
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E11A93_E11B93_E11F93_E11C93_E11D93_E11E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E7DE84_E7DF84_E7E084_E7E184_E7E284_E7E384_E7E484_E7E584_E7E684_E7E784_E7E8

163 𮖥
U+2E5A5

* 同"褒"

(translated) same as "褒"


164
U+8AD8 biǎo

* 称赞

(translated) praise


165 𠆘
U+20198
Variants:

* 同"裔"

(translated) Same as "裔"


166
U+3A30 hùn gé jié gǔn huò

* 拼音gǔn。转

to turn; to shift; to move


167
U+465B guàn gǔn

* 同"衮"

(same as 袞 渿) ceremonial dress of the emperor or very high officials


168 𢡏
U+2284F

* 拼音nǎ。窚

(translated) deep


169
U+4707 gǔn gùn

* 拼音gǔn。语不明

to speak not in a clear way, (same as 謴) to play jokes on; to fool (somebody)


170 𠍡
U+20361
Variants:

* 同"袖"

(translated) same as sleeve


171
U+566E yuān
Variants: 𠾪

* 味美:"(黍)食之不~而香。"

(translated) delicious


172
U+571C yuán huán
Variants:

huán:* 围绕。 转( zhuǎn )~。~流九十里。 yuán:* 同"圆"。 * 指天体:"~则九重,孰营度之?"

circle, surround; encircle

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_571C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EA6D92_EA6E92_EA6F92_EA7092_EA71

173
U+4043 biāo
Variants: 𥋦 𥌜

* 拼音biāo。注视

to look attentively; to focus one"s look at; to gaze at


174
U+813F biǎo biào biāo
Variants:

* 古同"膘":"买~羯羊。"

(translated) Same as 膘; fat; plump


175 𢕼
U+2257C
Variants:

* 同"还"

(translated) same as 還

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E85B31_E86031_E85E31_E86231_E86131_E85C31_E85D31_E863
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E9EE55_E9E455_E9E655_E9E555_E9E751_E9F251_E9EF51_E9F051_E9F155_E9E855_E9E955_E9EA
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E164
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9084
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E16491_E99291_E99391_E99491_E99791_E99891_E99991_E99591_E99691_E99A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EBAC81_EBAD81_EBAE81_EBAF81_EBB081_EBB181_EBB281_EBB381_EBB4

176 𭡿
U+2D87F

* 疑同"袲"

(translated) Likely the same as "袲"


177
U+84D1 sāi suō suī

* 用草或棕毛做成的防雨器。 ~衣。~笠。 * 用草覆盖

rain coat made of straw, coir, etc

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E7F5
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_E42F55_E43B
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E95271_E953
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_887027_E6F4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EFAA83_EFAB83_EFAC83_EFAD83_EFAE83_EFAF83_EFB083_EFB1

178 𧜯
U+2772F
Variants:

* 同"褒"

(translated) Same as "褒"


179 𫍽
U+2B37D xuān

* "譞" 的简体字。 * 拼音xuān。 * 聪明。 * 多言

(translated) simplified form of "譞"; intelligent; loquacious


180
U+3A2C yuán

* 拼音yuán。姓

(translated) Pronounced "yuán"; surname


181 𧛨
U+276E8
Variants:

* 同"裔"

(translated) Same as "裔"


182
U+8924 yuàn
Variants:

* 古同"褑"

(translated) ancient form of "褑"


183 𧛧
U+276E7 chǐ
Variants:

* 拼音chǐ。同"袳"。衣服宽大

(translated) Same as "袳"; loose clothing


184 𧛿
U+276FF
Variants: 𧙉

* 同"𧙉"

(translated) same as "𧙉"


185 𧫁
U+27AC1 yuán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


186 𫬙
U+2BB19

* "𧸫" 的类推简化字

(translated) simplified form of "𧸫" by analogy


187 𬗠
U+2C5E0 biǎo

* 拼音biǎo。中国人名用字

(translated) Chinese given name character;


188 𦄣
U+26123 gǔn

* ~,垂餌以釣魚也。 大繩長數十丈,繫一頭於岸, 浮舟出海,每尺許拴數鉤大小不一, 繩盡則返棹而收,謂之放~。 * 中国人名用字

(translated) to fish by dangling bait; a fishing method using a long, thick rope anchored to the shore, with hooks of different sizes attached at intervals, cast from a boat and retrieved by rowing back; used in Chinese given names


189
U+778F qióng huán

qióng:* 目惊。 * 古同"茕",孤独。 huán:* 古同"还",复返

round

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E85F31_F38331_F38431_F38131_F38231_F38631_F38734_F21A31_F385
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F36351_F36455_F4F655_F4F755_F4F855_F4F955_F4FA
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E382
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_778F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E38291_F38791_F38891_F386
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E0EE82_E0EF

190
U+5BF0 huán

* 广大的地域。 人~。瀛~(五洲四海)。~海。~球。~宇(亦作"环宇")。 * 古指距京都千里以内的地区,京畿:"~内诸侯,非有天子之命,不得出会诸侯"

great domain, country, world

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5BF0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E80B83_E80C83_E80D

191 𫸁
U+2BE01 shuān

* 同"闩"。 * 拼音shuān。 * 门闩。 江淮官话、吴语。 应为"𢩠" 的讹字

(translated) Same as "闩"; door bolt; corrupted form of "𢩠"


192 𬡝
U+2C85D

* 同"裙"。字見《 殷周金文集成引得》759頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9514器銘文中

(translated) Same as "裙" (skirt); Original form of the character in bronze inscriptions


193 𬪗
U+2CA97 huán

* 拼音huán。姓

(translated) Surname


194 𮥥
U+2E965

* 《大正新脩大藏經 諸宗部 淨土五會念佛略法事儀讚》 原文:身無人如鹿處, 只是車大患人,昔日救汝命。 * 又《 通典·卷一百九十三· 大食》:" 香草贵者有二: 一名查塞菶(蒲孔反), 一名梨芦茇。绫绢机杼, 金银匠、画匠、 汉匠起作画者,京兆人樊淑、 刘泚,织络者, 河东人乐、吕礼。 又以橐驼驾车。其马, 俗云西海滨龙与马交所产也。腹肚小, 脚腕长,善者日走千里。 其驼小而紧,背有孤峰, 良者日驰千里。"

(translated) in "查塞菶", a kind of valuable fragrant herb


195 𤠠
U+24820 shuāi

* 拼音shuāi。犬名

(translated) name of a dog


196 𤸬
U+24E2C shuāi
Variants:

* 疾病减轻。 * 衰老。也作"衰"。 * 疾病

(translated) relief from illness; aging, also written as 衰; disease

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E665

197
U+342E xiāng
Variants:

* 同"襄"

(same as 襄) to help; to assist, to achieve, to rise; to raise


198 𤁆
U+24046 huán

* 同"澴"。中国人名用字

(translated) Same as "澴"; used in Chinese personal names


199
U+7C11 suō
Variants:

* suō ㄙㄨㄛˉ 同"蓑"

a coat raincoat


200
U+961B huán
Variants: 𨷤

* 市场的围墙,也借指市场:"尔乃廓开九市,通~带闠。"

wall around market place

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95E4

201 𭢔
U+2D894 ě

* 同"𣘨"。 * 拼音ě

(translated) Same as "𣘨"