Structure 十 | HanziFinder

3859 TRho3PZ0

1801 𦵤
U+26D64

* 同"蒄"

(translated) Same as 蒄


1802 𦷫
U+26DEB hói

* 粤语hói

(translated) Cantonese "hói"


1803 𦹄
U+26E44

* 粤语siu6

(translated) Cantonese, pronounced as siu6


1804 𦹇
U+26E47

* 同"遳"

(translated) Same as "遳"


1805 𦺢
U+26EA2 jié

* 拼音jié。一种草

(translated) a kind of grass


1806 𦺪
U+26EAA shǔ
Variants: 𦸸

* 同"稌"。 * [~藇(yù)] 同"薯蓣", 一种草本植物,块根圆柱形, 含淀粉和蛋白质,可以吃。 通称山芋

(translated) Same as "稌"; [~藇(yù)] Same as "薯蓣", a type of herbaceous plant with cylindrical tubers, containing starch and protein, edible; commonly called yam


1807 𣿮
U+23FEE kwài

* 粤语kwài

(translated) Cantonese pronunciation is kwài


1808 𤐮
U+2442E

* 同"炱"

(translated) Same as 炱; soot


1809 𦶐
U+26D90 kǒng

* 拼音kǒng。一种草本植物, 可入药

(translated) herbaceous plant, used as medicine


1810 𮐦
U+2E426

* 读音あおな 青菜

(translated) Green vegetables; Japanese reading "aona"


1811 𦺘
U+26E98 jiǎn

* 拼音jiǎn。酸浆草

(translated) groundcherry


1812
U+8FA8 piàn bān bàn biàn biǎn

* 分别,分析,明察。 ~别。~认。~析。~正。~识。明~是非。 * 古代土地面积单位,九夫为一辨,七辨为一并

distinguish, discriminate

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E08A32_E08B32_E08C
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E46171_E462
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8FA8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E46171_E46291_F80691_F80791_F80891_F80C91_F80991_F80A91_F80B91_F80D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E80082_E80182_E80282_E80382_E80482_E805

1813 𨧈
U+289C8

* 中国人名用字。,xū,yù

(translated) Used in Chinese personal names


1814 𪯯
U+2ABEF

* 同"𣄬"

(translated) same as "𣄬"


1815 𫿸
U+2BFF8

* 同"𪰮"

(translated) Same as "𪰮"


1816 𣽑
U+23F51
Variants:

* 同"澾"

(translated) same as "澾"


1817
U+3D77 biàn
Variants: 𤀲

* 拼音biàn。急流

turbulent flowing of the water, swift currents


1818 𤀫
U+2402B biǎn

* 拼音biǎn。水急速流动状

(translated) rapidly flowing water; swift water flow


1819 𤀾
U+2403E
Variants:

* 同"濮"

(translated) same as "濮"


1820 𬓒
U+2C4D2

* 金文隶定字, 同"祓"。 字見《殷周金文集成引得》1186 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9901器銘文中

(translated) Same as "祓". Standardized form in Jinwen script; original form also found in Jinwen script, specifically in the inscription of vessel No. 9901 of *Yin Zhou Bronze Inscriptions*


1821 𫉟
U+2B25F jūn

* 拼音jūn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1822 𦺜
U+26E9C láo lào
Variants:

* 拼音lào。薅

to weed; a plant


1823 𦼒
U+26F12
Variants:

* 同"蔘"

(translated) Same as 蔘


1824 𫕧
U+2B567 fēn

* 拼音fēn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1825
U+7E42 shuài

* 粗绳子:"下棺以~绕。"

(translated) coarse rope

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E2F7

1826 𦾂
U+26F82 zhēn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1827
U+7765 pì bì

* 〔~睨〕眼睛斜着向旁边看,形容傲慢的样子,如"~~一切"

look askance at, glare at

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E176

1828
U+813E pái pì bì pí

* 人和动物内脏之一,在胃的左下侧,是重要的贮藏血液的器官和最大的淋巴器官。 ~脏。 * 中医学指五脏之一。 ~胃

spleen, pancreas; disposition

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_813E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F6B191_F6B291_F6B4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E694

1829 𠧁
U+209C1 dāng

* 拼音dāng。中国人名用字

(translated) Pinyin dāng; Used in Chinese given names


1830 𠬈
U+20B08

* 拼音bǐ。羈客也

(translated) sojourner


1831 𥏠
U+253E0

* 拼音bī。[~䂑] 短小

(translated) diminutive


1832 𠦼
U+209BC sǔn

* 拼音sǔn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


1833
U+3F30 é pí

* 古代盛水防火的瓦器

an earthenware jar with a small mouth and two or four ears; used to store water for fire prevention in ancient times

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E23E34_E23F34_E240
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA9A

1834 𦞵
U+267B5 xiāo

* 拼音xiāo。见"𦠎"

(translated) Pinyin xiāo; see "𦠎"


1835 𦞵
U+2F988 xiāo

* 拼音xiāo。见"𦠎"

(translated) see "𦠎"


1836 𦲥
U+26CA5 māo

* 同"猫"。中国人名用字

(translated) Same as "cat"; Used in Chinese personal names


1837 𦳜
U+26CDC mín

* 拼音mín。[~~]众多

(translated) Numerous


1838 𫉂
U+2B242 huì

* 疑同"彙"。 * 拼音huì。 * 中国人名用字

(translated) Same as "彙" (suspected); Used in Chinese personal names


1839 𭡮
U+2D86E

* 同"抻"

(translated) stretch


1840 𦳈
U+26CC8 pí bì
Variants: 𦱔

* 拼音pí。蒿类植物

(translated) Artemisia plants

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E065

1841 𧊮
U+272AE
Variants:

* 同"蛬"

(translated) Same as "蛬"


1842 𨋼
U+282FC
Variants:

* 同"斡"

(translated) Same as "斡"


1843 𨴲
U+28D32

* 古代人名用字。《 宋史》有" 希"

(translated) Used in ancient personal names; for example, it appears as "希" in the *History of Song*


1844 𬯭
U+2CBED

* 金文隶定字, 同"擒"。 字見《殷周金文集成引得》1096 頁

(translated) Clerical script form of a character found in bronze inscriptions; same as "擒"


1845
U+9B41 kuǐ kuí kuài

* 为首的,居第一位的。 ~首。~星(a.北斗星中第一星,又第一星至第四星的总称;b.中国神话中所说的主宰文章兴衰的神)。~元。罪~祸首。夺~。 * 高大。 身~力壮。~梧。~伟

chief; leader; best; monstrous

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9B41
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E97594_E97694_E97794_E974
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EA36

1846 𫡰
U+2B870

* 同"寿"

(translated) Same as longevity


1847 𠿶
U+20FF6

* 读音choán 占据

(translated) to occupy


1848 𡽁
U+21F41 zuì
Variants:

* 同"嶊"

(translated) Same as "嶨"


1849
U+76A5 hào
Variants:

* 古同"皞"

bright, brilliant


1850
U+7DBC bēi bì

* 衣裳幅缘的装饰

(translated) decoration on the hem of clothing

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EEC453_EEC5

1851 𦳍
U+26CCD

* 同"䓄"

(translated) same as "䓄"


1852 𦳓
U+26CD3

* 拼音fú。[~茈] 荸荠

(translated) water chestnut


1853 𦴊
U+26D0A yāng

* 拼音yāng。姓

(translated) Pronunciation is yāng; surname


1854 𦴭
U+26D2D

* "藐" 的讹字

(translated) corrupted form of "藐"


1855 𦶁
U+26D81
Variants:

* 同"蕡"

Semantic variant of 蕡: hemp seeds; plant with abundant


1856 𦶳
U+26DB3 yàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names;


1857 𦷊
U+26DCA duàn

* 同"葮"。中国人名用字

(translated) Same as 葮; Used in Chinese given names


1858 𦹌
U+26E4C
Variants:

* 同"(蠆)"

(translated) same as "蠆"


1859 𫉈
U+2B248 qín

* 拼音qín。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1860 𧋞
U+272DE
Variants:

* 同"蝶"

(translated) same as butterfly


1861 𧍗
U+27357
Variants:

* 同"蠚"

(translated) same as 蠚 (bite; sting)

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EE6C32_EE6B32_EE6D32_EE6E

1862 𧍷
U+27377

* 同"蠚"

(translated) Same as "蠚", meaning "to sting"; "to bite"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F367
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E39085_E39185_E39285_E393

1863 𨐚
U+2841A qún

* 同"群"。中国人名用字

(translated) Same as "群"; Used in Chinese personal names


1864 𠾭
U+20FAD huì

* 拼音huì。(粵) 同"𠱥"

(Cant.) soft fabric with no body; same as "𠱥"


fén:* 封上隆起的墓。泛指墳墓。 * 堤岸;水邊高地。 * 順從。 * 大。 * 劃分。 * 三墳的簡稱。(即伏羲、神農、黃帝之書)。泛指古代典籍。如:三墳五典。晋潘尼 * 姓。 fèn:* 土質肥沃。 * 隆起;高起

grave, mound; bulge; bulging

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_58B3
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E5D694_E5D894_E5D7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E663

fén:* 封上隆起的墓。泛指墳墓。 * 堤岸;水邊高地。 * 順從。 * 大。 * 劃分。 * 三墳的簡稱。(即伏羲、神農、黃帝之書)。泛指古代典籍。如:三墳五典。晋潘尼 * 姓。 fèn:* 土質肥沃。 * 隆起;高起

grave, mound; bulge; bulging


1867 𢞨
U+227A8
Variants:

* 同"惠"

(translated) Same as 惠

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E51882_E51982_E51A82_E51B82_E51C82_E51D82_E51E82_E51F82_E52082_E52182_E52282_E52382_E52482_E52582_E52682_E52782_E52882_E52982_E52A82_E52B82_E52C82_E52D82_E52E

1868 𢱴
U+22C74
Variants:

* 同"揲"

(translated) same as "揲"


1869
U+6A68 fén fèn fèi
Variants: 𤖘

fén:* 枰仲木的别称。 fèn:* 器物的脚。 fèi:* 船边木

Acquired from 䒈: (same as 䒈) side beam of a boat

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EE86
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F54A

1870 𭲨
U+2DCA8

* 读音관 人名用字。蔡~

(translated) Pronunciation guan; used in personal names; e.g. Cai~


* líng ㄌㄧㄥˊ 一年生水生草本植物,果实有硬壳,有角,称"菱"或"菱角",可食

water-chestnut, water caltrop


1872 𦳙
U+26CD9 zhì

* 同"菿"

(translated) Same as "菿"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E0A4

1873 𦶿
U+26DBF sēn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1874 𦷿
U+26DFF yóu

* 同"𦵵"。 * 拼音yóu。 * 一种草

(translated) Same as "𦵵"; Pinyin you; A type of grass


1875 𦹏
U+26E4F huái

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1876 𦺄
U+26E84 qīng

* 中国人名用字

(translated) Used as a Chinese given name character


1877 𦺣
U+26EA3 xiàng

* 拼音xiàng。一种草本植物, 形状似葵菜

(translated) a kind of herb, shaped like sunflower


1878 𫋓
U+2B2D3

* 拼音dá。中国人名用字

(translated) Pinyin: dá; Used in Chinese personal names


1879 𨐞
U+2841E
Variants:

* 同"嫴"

(translated) Same as "嫴"


1880 𩚰
U+296B0
Variants:

* 同"饙"

(translated) same as "饙"; food


1881
U+5B79
Variants:

* 古同"擘"

(translated) anciently the same as "擘"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_64D8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F3A584_F3A684_F3A784_F3A8

1882
U+5E66
Variants: 𧜀

* 漆布。 * 古代车前横木上的覆盖物:"主人乘恶车,白狗~。"

cover

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5E66
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EA68

1883 𢐖
U+22416

* 同"𰐟"。 * 拼音mò

(translated) Same as "𰐟"


1884 𢐦
U+22426

* 拼音bì。一种捕鸟兽的工具

(translated) a tool for catching birds and animals


1885 𪮓
U+2AB93 bèn

* 拼音bèn 拌和不同性状的物品。西南官话

(translated) To blend things of different natures; Southwestern Mandarin dialect


1886 𫝾
U+2B77E

* 〈方〉〔~~風〕突然,同"旋旋風"。客話

(translated) dialectal, used in the phrase "~~風" meaning sudden, same as "旋旋風"; Hakka dialect


1887 𣦢
U+239A2

* 同"躄"

(translated) same as 躄; lame; crippled

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E14C

1888 𣮡
U+23BA1 bāng

* 同"𣯬"

(translated) Same as "𣯬"


1889 𪷂
U+2ADC2

* 拼音mù。中国人名用字, 疑为"慕" 讹

(translated) Used in Chinese given names; thought to be a corrupted form of "慕"


1890 𤨘
U+24A18
Variants:

* 同"斑"

(translated) Same as "斑"


1891
U+7914
Variants:

* 古同"霹"

(translated) ancient form of "霹"


1892
U+7915
Variants:

* 古同"霹"。 * 古同"劈",破开

(translated) Same as "霹"; Same as "劈", to split open

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5288
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E82582_E82682_E82782_E82882_E82982_E82A82_E82B

1893 𥢍
U+2588D suì

* 拼音yì。禾名

(translated) Name of a type of grain


1894 𥱹
U+25C79

* 拼音mò。[~] 竹名

(translated) type of bamboo


1895 𦱞
U+26C5E
Variants:

* 同"莓"

(translated) Same as "莓"


1896 𦳞
U+26CDE bài

* 拼音bài。灰菜, 一种草本植物,幼苗可食, 全草入药

(translated) Lamb"s quarters, a herbaceous plant; seedlings are edible; whole plant is used medicinally


1897 𦴪
U+26D2A

* 粤音nei5、lei5

(translated) Cantonese pronunciation: nei5, lei5


1898 𦷃
U+26DC3 ruí

* 同"蕤"。中国人名用字

(translated) same as "蕤"; used in Chinese personal names


1899 𦸉
U+26E09 qià

* 同"葜"

(translated) Same as "葜"


1900 𦸡
U+26E21

* 拼音mì。一种草

(translated) a herb; pinyin: mì


1901 𦹢
U+26E62

* 同"造"

(translated) Same as "造"