Structure 十 | HanziFinder

3859 TRho3PZ0

2601 𫈸
U+2B238 ān

* 疑同"菴"。 * 拼音ān。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "菴"; Pinyin ān; Used in Chinese personal names


2602 𫈹
U+2B239

* 装载。古方言

(translated) To load; ancient dialect


2603 𦸲
U+26E32

* 同"藕"

(translated) Same as "藕"


2604 𦾔
U+26F94
Variants:

* 同"旧"

(translated) same as "旧"


2605
U+85AD bai

* 古同"稗"

(translated) Archaic form of barnyard grass


* 寄生在人、畜身上的一種小蟲,吸食血液,能傳染疾病。 ~子。頭~。視~如輪(表示大與小的相對性,或洞察精微的意思)。精貫~心(讚美某人技藝的高超)。 * 喻寄生作惡的人或有害的事物。 ~官(害國害民的官吏)

louse; bed bug

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8768
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E3D2

2607 𧏊
U+2F9AB

* 同"莔"

(translated) Same as "莔"


2608 𧏊
U+273CA

* 同"莔"

(translated) Same as "莔"


zǎi:* 年;歲。 千~難逢。三年兩~。 * 記錄;刊登;描繪。 記~。連~。轉~。 zài:* 裝,用交通工具裝。 ~客。~貨。~重。~體。裝~。滿~而歸。 * 充滿。 怨聲~道。 * 乃,於是(古文裏常用來表示同時做兩個動作) ~歌~舞。 * 姓

load; carry; transport, convey

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E3BE34_E3B934_E3B834_E3BD34_E3BA34_E3BC34_E3BB
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F46353_F46753_F46853_F46A53_F46B53_F46C53_F46953_F46453_F46D53_F46553_F46E53_F46F53_F46653_F45F53_F46053_F46153_F46257_F70753_F47057_F70853_F45B53_F45C53_F45A
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EE4771_EE48
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8F09
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E9E794_E9E894_E9E994_E9EA94_E9EB71_EE4771_EE4894_E9E394_E9E494_E9E594_E9E6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EAA685_EAA785_EAA885_EAA985_EAAA85_EAAB85_EAAC85_EAAD85_EAAE85_EAAF85_EAB085_EAB185_EAB285_EAB385_EAB485_EAB585_EAB685_EAB785_EAB885_EAB985_EABA85_EABB85_EABC

2610 𩫝
U+29ADD bēi

* 同"𩫮"。籀文"陴"字

(translated) Same as "𩫮"; Seal Script form of "陴"


2611 𠽢
U+20F62
Variants:

* 同"㗘"

Semantic variant of 㗘: to bite the hard and solid food


2612
U+65A3 chù
Variants: 𣂌

* 交换物相等。 * 急步:"生忙~上。"

(translated) Equal value in exchange; hurriedly

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EBCE

2613 𣂌
U+2308C
Variants:

* 同"斣"

(translated) Same as "斣"


2614 𥵔
U+25D54

* 韩语读音bae。 * [韓]《 韓國固有漢字研究》:"~子。《 雅言學非•卷之三》。"

(translated) child; son


2615 𦌎
U+2630E
Variants:

* 同"罼"

(translated) Same as "罼"


2616 𦹽
U+26E7D

* 拼音pí。一种草

(translated) a kind of grass


2617 𦼱
U+26F31 juàn

* 拼音juàn。[葍~] 一种菜

(translated) a kind of vegetable


2618 𦽌
U+26F4C
Variants:

* 同"葍"

(translated) Same as "葍"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E3A6

2619 𫖇
U+2B587

* "鞾" 的类推简化字

(translated) Analogously simplified form of "鞾"


2620 𣂏
U+2308F
Variants:

* 同"㪺"

(translated) same as "㪺"


2621 𮄼
U+2E13C

* 人名用字

(translated) Used in personal names


2622
U+4238

* 拼音hú。大箱

a big chest, a big basket for holding rice


2623 𥼧
U+25F27 guǒ

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2624 𦶦
U+26DA6

* 粤语no5、 lo5

(translated) Cantonese: no5, lo5


2625 𦹗
U+26E57 píng

* 疑同"蘋"。中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "蘋"; Used as a Chinese given name character


2626 𦻗
U+26ED7 zeǒn

* 粤语zeǒn

(translated) Cantonese: zeǒn


2627 𦻚
U+26EDA

* 中国人名用字

(translated) Used in given names of Chinese people


2628 𦼅
U+26F05 xiāng

* 疑为"薌"讹字。 中国人名用字

(translated) Suspected to be the corrupted form of "薌"; Used in Chinese personal names


2629 𨢅
U+28885 zuì

* 拼音zuì。人名用字。 疑为"醉" 讹字

(translated) Used in given names; Suspected to be a corrupted form of "醉"


2630
U+9CBC fèn
Variants:

* 〔~鱼〕身体扁平,呈菱形,尾细长,以贝类和小鱼虾为食,分布于热带和亚热带海洋。 * (鱝)

fish

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFE1

2631 𢋖
U+222D6

* 同"廦"。 * 拼音bì。 * 中国人名用字

(translated) Same as "廦"; Used in Chinese personal names


2632 𢶥
U+22DA5

* 同

(translated) same as


2633 𣯻
U+23BFB fēn

* 拼音fēn。见"毭"

(translated) See "毭"


2634 𮁌
U+2E04C

* 疑同"礚"

(translated) suspected to be same as "礚"


2635 𮁏
U+2E04F

* "礫" 的讹字

(translated) corrupted form of 礫;


2636 𦺩
U+26EA9

* 拼音jí。大~, 一种药草

(translated) Da-𦺩: a type of medicinal herb


2637 𦼮
U+26F2E gǎn gàn
Variants: 𦾮

* 拼音gǎn。同"稈"

(translated) same as 稈


2638 𦼿
U+26F3F dūn

* 拼音dūn。一种草

(translated) a type of grass

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E590

2639 𦾮
U+26FAE gàn gǎn
Variants: 𦼮

* gàn,一种草

(translated) a kind of grass

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E06C

2640 𧀇
U+27007 jiǎn

* 拼音jiǎn。义未详。 疑为"繭" 讹字

(translated) Meaning unknown; Suspected to be a corrupted form of "繭"


2641 𧀺
U+2703A xié

* 拼音xié。红草的别称

(translated) alias of red grass


2642 𫋔
U+2B2D4 shuài

* 疑同"蟀"。 * 拼音shuài。 * 中国人名用字

(translated) Doubtfully same as 蟀; Used in Chinese personal names


2643
U+8E83
Variants:

* 古同"躄"

(translated) Same as 躄

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EEDD

2644
U+8E84

* 跛脚:"民家有~者,槃散行汲。" * 〔~~〕行进不止的样子,如"奇俊无少年,日车何~~!" * 仆倒:"迷闷~地。"

cripple, lame


2645
U+9934 fēn
Variants:

* 蒸饭,煮米半熟用箕漉出再蒸熟

(translated) Steamed rice; to cook rice until half-cooked, strain it with a ji (bamboo sieve), and then steam until cooked

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EE9527_995927_E46B

2646 𡾹
U+21FB9
Variants: 𡿗

* 同"蘖"

(translated) Same as "sprout"


2647 𮊳
U+2E2B3

* 同"翱"。见《 樂邦文類》

(translated) Same as 翱; soar


2648 𦺈
U+26E88
Variants:

* 同"荪"

(translated) same as 荪

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E48151_E482

2649 𦽈
U+26F48
Variants:

* 同"蕕"

(translated) Same as "蕕"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E3A1

2650 𦽾
U+26F7E liú

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


2651 𮒐
U+2E490

* 读音にらき 义未详

(translated) Pronunciation: ni-ra-ki (in Japanese katakana); Meaning unknown


2652 𧁢
U+27062 diāo

* 同"虉"。中国人名用字

(translated) Same as "虉"; used in Chinese personal names


2653 𧤰
U+27930
Variants:

* 同"斛"

(translated) Same as 斛


2654 𨡸
U+28878 zhuó
Variants: 𨢕

* 同"醛"

(translated) Same as "aldehyde"


2655 𬰫
U+2CC2B

* 金文隶定字, 同"緇"。 字見《殷周金文集成引得》754 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2856器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "緇"; Original form of Jinwen


2656 𩝃
U+29743

* 同"𩞑"

(translated) same as "𩞑"


2657 𭀁
U+2D001

* 基本释义

(translated)


2658 𫬮
U+2BB2E

* 同"𪝬"

(translated) same as "𪝬"


2659 𡦯
U+219AF niè
Variants:

* 同"孽"。 * 拼音niè。 * 中国人名用字

(translated) same as "孽"; pinyin niè; used in Chinese given names


2660 𡳖
U+21CD6 huā

* 拼音huā。中国人名用字

(translated) Pinyin huā; Used in Chinese given names


2661 𡾤
U+21FA4 niè
Variants:

* 同"孽"。 * 拼音niè。 * 中国人名用字

(translated) same as "孽"; used in Chinese personal names


2662 𢋶
U+222F6

* 拼音bì。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2663 𦡜
U+2685C
Variants:

* 同"臂"

(translated) Same as "臂"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F2EE
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E42D71_E42E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_81C2
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E42D71_E42E91_F6E591_F6E691_F6E791_F6E891_F6E9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E6A782_E6A8

2664 𦻴
U+26EF4 jié
Variants:

* 同"蓵"。中国人名用字

(translated) Same as "蓵"; Used in Chinese given names


2665 𦽂
U+26F42
Variants: 𦸐

* 同"𦸐"

(translated) same as "𦸐"


2666 𦽸
U+26F78
Variants:

* 同"葭"

(translated) same as "葭"


2667 𦿒
U+26FD2
Variants:

* 同"榛"

(translated) Same as hazelnut


2668 𦿗
U+26FD7
Variants:

* 同"𦽡"

(translated) Same as "𦽡"


2669 𧂃
U+27083 hàn
Variants:

* 拼音hàn。 * 一种草。 * 同"莟"。花开

(translated) A kind of grass; Same as "莟", flower blooming

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E3D5

2670 𧂼
U+270BC qiáo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2671 𧐦
U+27426 jié

* 同"䘋"。中国人名用字

(translated) Same as "䘋"; Used in Chinese given names


2672 𧝶
U+27776
Variants:

* 同"褐"

(translated) same as "褐"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EFA783_EFA883_EFA9

2673 𨗸
U+285F8

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2674 𩷰
U+29DF0 xùn
Variants: 𩾄

* 拼音xùn。一种鱼

(translated) pronounced xùn; a type of fish


2675 𭮧
U+2DBA7

* 同"辨"

(translated) Same as "辨"


2676 𣩸
U+23A78

* 同"𤻒"

(translated) same as "𤻒"


2677 𬆜
U+2C19C

* 同"𤻒"

(translated) Same as "𤻒"


2678
U+7E74 bò bì
Variants: 𦂟 𦌠

* 一种能自动翻盖的捕鸟器

a kind of fishing-net

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F6E333_F6E4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E74
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E28185_E282

2679 𦺕
U+26E95
Variants:

* 同"蘬"

(translated) Same as "蘬"


2680 𦻦
U+26EE6
Variants:

* 同"萄"

(translated) Same as "萄"


2681 𦼺
U+26F3A
Variants:

* 同"苵"

(translated) Same as "苵"


2682 𦽵
U+26F75

* 同"𦾨"

(translated) Same as "𦾨"


2683 𦾡
U+26FA1 wéi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2684 𦿼
U+26FFC

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


2685 𧀠
U+27020
Variants: 𦼙

* 拼音tí。古对莎草科植物果实的称呼

(translated) Ancient term for the fruit of Cyperaceae plants


2686 𧂘
U+27098 níng

* 拼音níng。[牂(zāng)~] 一种草,可以用制牛缰绳和汲水桶的绳索

(translated) A kind of grass, used for making cattle reins and ropes for water buckets


2687
U+8FAC bān
Variants:

* 杂色花纹;颜色驳杂不纯。 * 头发花白。清段玉裁 * 通"徧( biàn )。周遍。清顧藹吉

(translated) variegated patterns; mixed and impure colors; grizzled hair; same as "徧 (biàn)"; pervasive

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E78B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F49C

2688 𨘏
U+2860F

* 同"薳"。姓。 * 《中国大百科全书· 考古卷》第569 页右上:"有人根据2 号墓所出平底鼎的铭文有"王子午择其吉金" 和"令尹子庚医民之所敬" 等语,认为墓主应是楚共王和康王时的令尹公子午( 卒于前552);另有人认为, 该墓及1号、3 号两墓出土的器物,作器者都是" 楚叔之孙子倗"或"倗",墓主应是继公子午任令尹的子冯( 卒于前548)。" * 《八辅》 第31区, 第43字

(translated) Same as "薳"; Surname


2689 𬴋
U+2CD0B

* "驖" 的类推简化字

(translated) Simplified form of 驖 by analogy


* 古代军中用的大鼓:"以~鼓鼓军事。"

drum

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F1627_E431
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ECEB

2692 𡫳
U+21AF3
Variants:

* 同"塞"

(translated) same as "塞"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F26F
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E2A2
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0A6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E60B85_E60A85_E61285_E61385_E61185_E60C85_E60D85_E60E85_E60F85_E61085_E61485_E61585_E61685_E61785_E618

2693
U+61F4 chàn
Variants:

* 古同"忏"

regret, repent; confess sins


2694
U+7010 jiān
Variants:

* 古同"瀸"

(translated) ancient form of "瀸"


2695 𦿂
U+26FC2 yuán

* 拼音yuān。[~尾] 同"鸢尾", 一种草本植物,花大而美丽

(translated) Same as "鸢尾", a kind of herbaceous plant with large and beautiful flowers


2696 𦿢
U+26FE2
Variants:

* 籀文"蒙"

(translated) Zhou script form of 蒙


2697 𧀭
U+2702D fán

* 拼音fán。一种草

(translated) a kind of grass


2698 𮘰
U+2E630

* 同"呓"

(translated) sleep-talking; delirium; ravings


2699 𨬟
U+28B1F

* 拼音gū。[镤~] 又作"仆姑", 箭名

(translated) name of an arrow; also written as 仆姑


2700 𪍎
U+2A34E
Variants: 𩜭

* 拼音kē。[~斗] 像蝌蚪形状的一种面食

(translated) A type of pasta shaped like a tadpole

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F1AC

2701 𤂣
U+240A3
Variants:

* 同"潇"

(translated) Same as "潇"