Structure 页 | HanziFinder

160 TSCluSUF

101
U+7F2C xié
Variants:

* 有花纹的纺织品。 * 眼花时所见的星星点点

patterned silk; tie knot


102
U+84E3
Variants:

* 〔薯~〕见"薯"

yam

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E5AC

103
U+9892 huì
Variants: 𩒌

* 洗脸

wash

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F3F531_F3F331_F3F031_F41D31_F43831_F43A31_F43931_F3FB31_F40F31_F40E31_F40631_F43631_F42431_F41E31_F40431_F3F631_F43731_F44431_F41133_E4BA33_E4B933_E4BB33_E4B833_E4B733_E4BD31_F44731_F42331_F41531_F41231_F3FF31_F3D731_F43E31_F44831_F41631_F3FE31_F41731_F41831_F40231_F41031_F3DF31_F40331_F44A31_F3DB31_F3E031_F3E131_F3D331_F44531_F44331_F44231_F44B31_F3DC31_F44E31_F44F31_F40131_F41F31_F3E531_F42231_F44931_F43531_F44131_F44D31_F3E231_F3E331_F3E431_F40831_F40731_F3D531_F3D431_F40031_F42D31_F42E31_F41331_F41431_F3D931_F3D831_F42031_F42131_F40B31_F41931_F40931_F3DD31_F3D631_F3DA31_F43D31_F43C31_F3EF31_F40531_F42F31_F3F131_F40C31_F43231_F43431_F43031_F43131_F40A31_F3EB31_F3EC31_F42C31_F42831_F42931_F42A31_F42631_F42B31_F42531_F3FC31_F44631_F41A31_F3DE31_F3E931_F3E831_F3E731_F3F831_F42731_F44C31_F43B31_F3F731_F43F31_F44031_F3E631_F3ED31_F3EE31_F3F431_F40D31_F3F231_F3F931_F43331_F3EA31_F3FD31_F3FA31_F41B31_F41C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ECD384_ECD484_ECD584_ECD684_ECD784_ECD884_ECD984_ECDA

104 𫖸
U+2B5B8

* "願" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "願" by analogy


105 𬉏
U+2C24F

* "瀩" 的类推简化字

(translated) simplified form of "瀩" by analogy


106 𬕬
U+2C56C

* "𥵝" 的类推简化字

(translated) analogy-simplified form of "𥵝"


107 𫖳
U+2B5B3 jūn

* "頵" 的简体字。 * 拼音jūn。 * 头大的样子。 * 古人名用字

(translated) Simplified form of 頵; Appearance of a large head; Used for ancient personal names


108
U+989D é

* 人脸头发以下、眉毛以上的部分,或某些动物头部大致与此相当的部位(俗称"脑门子") ~头。~角( jiǎo )。 * 牌匾。 门~。匾~。 * 规定数量。 ~数。~外。定~。余~。超~。空~

forehead; tablet, plaque; fixed

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F37183_F37283_F373

109
U+989B zhuān
Variants:

* 愚昧。 ~蒙(愚昧无知)。 * 善良。 ~民(善良的百姓)。 * 〔~顼〕传说中的上古帝王。 * 同"专"

good, honest; simple; respectful

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9853

110 𬞟
U+2C79F

* "蘋"的类推简化字

(translated) Simplified form of "蘋" by analogy


111
U+9897 kě kē kuǎn
Variants:

* 小而圆的东西。 ~粒。 * 量词,指圆形或粒状的东西。 三~珠子

grain, kernel

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9846
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F398

112 𬱯
U+2CC6F shǒu

* "䭭" 的类推简化字。 * 拼音shǒu。 * 长(zhǎng) 子。 * 顺产。 * shǒu[~胎] 头生。西南官话

(translated) Analogically simplified form of "䭭"; eldest son; natural childbirth; firstborn


113 𫖶
U+2B5B6 qiān

* 见"顅"

(translated) Refer to "顅"


114 𬱦
U+2CC66

* "䫏" 的类推简化字

(translated) analogy-simplified form of "䫏"


115 𫖷
U+2B5B7

* "𩔑" 的类推简化字

(translated) Analogical simplification of "𩔑"


116 𫽫
U+2BF6B

* "𰔫" 的类推简化字

(translated) simplified form by analogy of "𰔫"


117
U+98A2 hào
Variants:

* 白的样子。 ~~。~气(洁白清新之气)。 * 同"昊",昊天

luminous; white, hoary

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9865
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F3BC83_F3BD83_F3BE

118
U+98A4 zhàn shān chàn
Variants: 𢥇

chàn:* 物体振动。 ~动。~抖。~音。 zhàn:* 同"战"

shiver, tremble; trembling

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_986B

119
U+64B7 xié

* 摘下,取下。 采~。 * 用衣襟兜东西

pick up, gather up; hold in lap

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_896D27_64F7

120 𮖱
U+2E5B1

* "襭" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "襭"


121 𬱮
U+2CC6E

* "䫜" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "䫜"


122 𩖗
U+29597 jìn
Variants:

* "䫴" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "䫴"


123 𫍐
U+2B350 pín

* 〈方〉话多而无聊,絮叨烦人。北京官话

(translated) Dialect: talkative and boring, garrulous and annoying


124 𬱥
U+2CC65 hōng

* "𩒼" 的类推简化字。 * 拼音hōng 头晕,引申为发呆。 闽语。我个头~~( 我的头有点昏)|你在块~ 怎呢(你在那发呆什么)

(translated) Simplified form by analogy of "𩒼"; pronunciation hōng, dizziness, extended to mean being in a daze; in Min dialect, examples: "我个头~~ (My head is slightly dizzy)", "你在块~ 怎呢 (What are you doing there in a daze?)"


125
U+98A3 lèi
Variants:

* 丝上的结。 * 缺点;毛病:"明月之珠,不能无~。" * 疙瘩;颗粒。 * 花苞:"寒食二月三月交,红桃破~柳染梢。" * 不平

Alternate form of 纇: knot; blemish, flaw, wicked

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E87
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E16785_E168

126 𬱨
U+2CC68

* "𩓹" 的类推简化字

(translated) Analogy-simplified form of "𩓹"


127 𬱭
U+2CC6D

* "𩔈" 的类推简化字

(translated) simplified form by analogy of "𩔈";


128
U+98A1 sǎng
Variants:

* 额,脑门儿。 稽~(古代一种跪拜礼,屈膝下拜,以额触地。居丧、请罪、投降时行之)

the forehead; to kowtow

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9859

129 𤻊
U+24ECA
Variants:

* 同"㿗"

(translated) Same as "㿗"


130 𬱱
U+2CC71 zhǎn

* "𩕊" 的类推简化字。 * 拼音zhǎn 伸头。西南官话

(translated) Simplified by analogy from "𩕊". ; stretch head


131
U+704F hào
Variants:

* 水势大, * 广大。水势如果浩大,则远看是白茫茫的一片,由此,"灏"又假借为"浩",表示浩大。 * 〔~~〕空旷的样子。 * 古人名用字

vast, large, grand, expansive

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_705D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ECC084_ECC184_ECC2

* 头顶。 华~。 * 最高最初的部分。 ~末(本末)。山~。 * 倾倒,跌。 ~沛。~倒( dǎo )。~踬。~覆。~扑不破。 * 上下跳动。 ~簸。 * 同"癫",精神错乱

top, peak, summit; upset

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E4AE
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_985B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F35483_F35583_F35783_F35683_F35883_F35983_F35A83_F35B83_F35C83_F35D83_F35E83_F35F83_F36083_F36183_F36283_F363

133 𫖹
U+2B5B9

* "顣" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "顣" by analogy


134
U+9899 yóng
Variants: 𩔔

* 大头。 * 大。 * 〔~~〕a.肃敬的样子;b.景仰的样子;c.波涛汹涌的样子。 * 仰望。 ~望

solemn, large, grand, majestic

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9852

135
U+989F mān mán
Variants:

* 〔~顸〕a.糊涂,不明事理。b.漫不经心("顸"均读轻声)

dawdling; thoughtless, careless


137
U+989E niè
Variants:

* 〔~颥〕头颅两侧靠近耳朵的部分。简称"颞"。 * 〔~骨〕颞颥部的骨头,位于顶骨的下方,形状扁平。 * (顳)

the temporal bone


138 𫬟
U+2BB1F

* "𡅥" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "𡅥"


139 𬱲
U+2CC72 mián

* "𩕰" 的类推简化字。 * 拼音mián 成双。古南方方言

(translated) analogy-simplified form of "𩕰". ; pronounced mián, meaning "in pairs" (ancient Southern dialect)


140 𫖺
U+2B5BA fán

* 见"䫶"

(translated) See "䫶"


141
U+5DC5 diān

* 山顶。 ~峰。山~

summit of mountain, mountain top

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F6E4

142
U+98A6 pín

* 皱眉。 ~眉。一~一笑。~蹙(皱着眉头,形容忧愁)。东施效~(喻不顾自己具体条件,盲目地仿效别人,结果恰得其反)

frown, knit brows; with knitted

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9870
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EDEB84_EDEC84_EDED

143 𭣇
U+2D8C7

* "攧" 的类推简化字

(translated) analogy-simplified form of "攧"


144
U+766B diān
Variants:

* 精神错乱失常。 疯~。~狂。~痫

crazy, mad; madness, mania, insan

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E942

145 𬱳
U+2CC73

* "龥" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "龥"


146
U+98A7 quán

* 〔~骨〕眼睛下边两腮上面的颜面骨。 * (顴)

cheek bones

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F3F9

147 𬧚
U+2C9DA diān

* "𨈀" 的类推简化字。 * 拼音diān 本意是跳着脚跑,引申为走来、 离开。北京官话、 冀鲁官话

(translated) analogical simplified form of "𨈀"; Pinyin diān, original meaning: to run by hopping; extended: to come; to leave