Structure 牛 | HanziFinder

807 U03W93bw

101 𥒪
U+254AA láo
Variants:

* 拼音láo。石器

(translated) stone tool


102 𦰤
U+26C24

* 读音lau [ 葻~]芦苇

(translated) reed


103 𬼪
U+2CF2A

* 同"𤚥"

(translated) Same as "𤚥"


104 𭷪
U+2DDEA

* 读音va。 * 《普賢金剛薩埵略瑜伽念誦儀軌》:" 唵嚩日囉餉迦麗~"

(translated) Pronounced as va; Used in the mantra "唵嚩日囉餉迦麗~" from *The Ritual Text of Samantabhadra Vajrasattva Yoga*


105 𥭏
U+25B4F

* 读音mấu 结构。[~] 竹节

(translated) bamboo node; bamboo joint


106 𦭷
U+26B77 móu
Variants:

* 拼音móu。 * 一种草。 * 同"麰"

(translated) pinyin móu; a kind of grass; same as 麰

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9EB027_E4AF

107 𭔋
U+2D50B

* 同"寤"。 见《 大宝积经》

(translated) Same as "寤", meaning "wake up"; "awaken"


108 𬈯
U+2C22F jiào

* 同"滘"。 * 拼音jiào。 * 拼音jàio。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第30区, 第70字

(translated) Same as "滘"; Used in Chinese personal names


109 𬐊
U+2C40A hào

* 疑同"皓"。 * 拼音hào。 * 中国人名用字

(translated) Possibly same as "皓"; Used in Chinese personal names


110 𧉖
U+27256 niú

* 拼音niú。[蝸] 即"蜗牛"

(translated) snail


111 𫰴
U+2BC34

* 读音sao 义未详

(translated) Pronounced "sao"; meaning unknown


112 𭷢
U+2DDE2

* 读音mo, 佛经音译字

(translated) Pronounced "mo"; a transliteration character for Buddhist terms


113 𬙮
U+2C66E

* 金文隶定字, 同"骍"

(translated) Clerical form of bronze script; same as "骍"


114 𭷣
U+2DDE3

* 同"牵"

(translated) same as "牵";


115 𧲤
U+27CA4 yóng

* 拼音yóng。一种野兽, 像猪

(translated) a pig-like wild animal


116 𫳩
U+2BCE9

* 金文隶定字, 同"造"。 字見《殷周金文集成引得》474 頁。 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4338器銘文中

(translated) Liding form of Jinwen script; same as "造"


117 𭱂
U+2DC42

* :读音うちわたす 打ち渡す

(translated) pronounced as "uchiwatasu"


118 𥭲
U+25B72

* 《四库全书》: 归藏作~刘瓛作30657 本或作塪郭京加坎于

(translated) From *Siku Quanshu*: used as 𥭲 in *Guicang*; recorded as 30657 by Liu Huan; also written as 塪; associated with 坎 by Guo Jing


119 𩧷
U+299F7

* 的类推简化字。 卜辞中指马。见《 中国大百科全书》

(translated) Simplified form by analogy; refers to horse in oracle bone inscriptions


120
U+921D yín

* 佛教咒语用字

(translated) a character used for Buddhist mantras


121 𤚌
U+2468C
Variants:

* 同"犀"

(translated) same as "犀"


122
U+7296 luò
Variants: 𥕚

* 雜色牛,引申為雜色。 怒~(狂怒的雜色牛)。駁~。 * 特出,明顯。 卓~(特出)。~~(分明,明顯,如"~~大端")

brindled ox; brindled in color

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7296
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E67691_E677

123 𭾵
U+2DFB5

* 同"皓"

(translated) same as 皓


124
U+7738 móu
Variants:

* 眼中瞳人,泛指眼睛。 ~子。凝~远望。明~皓齿

pupil of eye; eye

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_E543
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7738
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E6D3

125
U+43EC móu

* 拼音móu。脊

the spine; the spinal column, the ridge


126 𠻧
U+20EE7

* 拼音gǔ。[喉~] 咽喉

(translated) Throat; pharynx and larynx


127 𬆧
U+2C1A7

* 金文隶定字, 同"捁"。 字見《殷周金文集成引得》429 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11045器銘文中

(translated) Standardized form in clerical script of Jinwen, same as "捁"; Original form of Jinwen


128 𫻵
U+2BEF5

* 金文隶定字, 同"造"。 字見《殷周金文集成引得》474 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11023器銘文中

(translated) Lishu script form of bronze inscription, same as "造"; Original form of bronze inscription


129 𢭂
U+22B42 láo
Variants:

* 拼音lāo。 * 闭。 * 同"捞"

(translated) close; same as 捞


130 𭷡
U+2DDE1

* 同"牸"。 见《 经律异相》

(translated) Same as "牸"


131 犀
U+2F924

* 哺乳动物,形状略像牛,皮粗而厚,多皱纹。角生在鼻上,产于印度一带的只生一只角,产于非洲的有两只角,可做器物,亦可入药(通称"犀牛") ~角。~甲。~照。灵~。 * 坚固。 ~舟(坚固的船)。~利(锐利;锋利)

rhinoceros; sharp, well-tempered


132
U+3E43 bì fèi
Variants: 𤘿

* 拼音fèi。 * 两牛相向而耕。 * 复耕之后再种植

two brindled cows to plough face to each other, to cultivate; to plant after the second time of ploughing; (Cant.) to push lightly, flick off

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E0DF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E6F7

133 𭷬
U+2DDEC mo

* 佛经音译字

(translated) Transliterated character in Buddhist scriptures


134 𥍱
U+25371

* 拼音zé。矛一类的兵器

(translated) spear-like weapon


135 𭿺
U+2DFFA

* 同"鉾"

(translated) Same as "鉾"


136 𫓴
U+2B4F4

* "鉾" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "鉾"


137 𤚥
U+246A5 mài
Variants: 𦎌

* 同"𦎌"

(translated) Same as "𦎌"


138
U+472E liáo

* 拼音liáo。山谷名

deep valley


139 𬓄
U+2C4C4

* 读音いけにえ 生贄(祭品)

(translated) Sacrificial offering; pronounced "ikenie"


140 𥿵
U+25FF5 móu

* 同"缁"。 * 拼音móu。 * 义不相扶

(translated) Same as "缁"; Meanings are unrelated


141 𠌬
U+2032C
Variants:

* 同"迟"

(translated) Same as "迟";


142
U+34FE chí
Variants: 𠞂

* 拼音xī。伤皮

to wound the skin; to cut open; to open out, ripped


143
U+6F3D
Variants: 𣹲

* 研米槌。 * 淘米水

(translated) rice pestle; rice water


144
U+6BEA

* 〔~子〕中国西藏地区产的一种毛织品

serge from Tibet


145 𣭰
U+23B70

* 同"𩠔"

(translated) Same as "𩠔"


* 见"牵"

drag, pull, lead by hand

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E0C771_E0C8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_727D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E0C771_E0C891_E68491_E68791_E68591_E686
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E6D681_E6D781_E6D881_E6D981_E6DA81_E6DB81_E6DD81_E6DC

147 𤙟
U+2465F chū

* 拼音chū。牛角

(translated) ox horn


148 𤚸
U+246B8 gāo

* 同"犒"。中国人名用字

(translated) same as "犒"; used in Chinese personal names


149 𠼐
U+20F10

* 同"𠼝"。 * 拼音lí。 * 中国人名用字

(translated) Same as "𠼝"; Used in Chinese personal names


150 𤙺
U+2467A qiān
Variants:

* 同"牵"。中国人名用字

(translated) Same as "牵"; Used in Chinese personal names


151 𬨹
U+2CA39

* 疑同"𨖍"。 * 拼音wú 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "𨖍"; Used in Chinese personal names


152 𭷤
U+2DDE4

* 同"舝"

(translated) Same as "舝"


153
U+5FB2 tí chí

tí:* 久。 * 久待。 * 迟到。 chí:* 〔~~〕往来的样子

(translated) long time; wait for a long time; be late; the appearance of going back and forth; to and fro; back and forth

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E9BF41_E9C041_E9C141_E9C241_E9C341_E9C4
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E96131_E96231_E96631_E96331_E96531_E96731_E96831_E96931_E96A31_E964
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5FB2
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EAF9

154 𬥘
U+2C958

* 金文隶定字, 同"造"。 字見《殷周金文集成引得》474 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11281器銘文中

(translated) Same as "造"; clerical script form in bronze inscriptions


155 𪺫
U+2AEAB nǎi

* 〈方〉蝌蚪。客话

(translated) dialectal: tadpole; Hakka dialect


156 𬈻
U+2C23B hào

* 疑同"澔"。 * 拼音hào。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "澔"; Pinyin: hào; Used in Chinese personal names


157
U+3E37 shì
Variants:

* 同"觢"

(same as 觢) a kind of cattle with two horns straight up

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E8E9

158 𭷠
U+2DDE0

* 疑为"㸷"讹字, 即同"觢"

(translated) Suspected to be a corrupted form of "㸷"; same as "觢"


* 同"犁"

plow

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E6E4

160 𭽟
U+2DF5F

* 人名用字。 金鎮~

(translated) Used for personal names; e.g., Jin Zhen~


161 𫳵
U+2BCF5

* 同"𡫡"

(translated) same as "𡫡"


162 𬌢
U+2C322

* 拼音rǔ。乳房。 客话、粤语、 闽语

(translated) breast; in Hakka, Cantonese, and Min dialects


163
U+3A13 láo liáo
Variants: 𢭂

* 同"𢭂"

(non-classical form) to close; to shut, to block up, to pull or drag out of the water; to fish up; to salvage


164 𥪑
U+25A91
Variants:

* 同"龙"

(translated) Same as "龙"


165 𡼧
U+21F27

* 拼音xī。中国人名用字

(translated) Pronunciation xī; used in Chinese personal names


166 𬔓
U+2C513

* 金文隶定字, 同"灶"

(translated) Liding script form, same as "灶"


167 𨳯
U+28CEF
Variants:

* 同"闭"

(translated) Same as "闭"

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC2F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EC2F

168 𪽑
U+2AF51

* "𩲍" 俗

(translated) Non-classical form of "𩲍"; see "Kangxi Dictionary" (Revised Edition)


169 𤿩
U+24FE9 què

* 拼音què。见"𥀣"

(translated) See "𥀣"


170
U+86D1 móu

* 同"(蟊)"。食苗根的害蟲。 * 螳螂。 * 見"蝤蛑"

a marine crab

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EDFA28_876527_86D1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E44494_E445
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E40785_E40885_E40985_E40A85_E40B85_E40C

171 𠼑
U+20F11 hào

* 拼音hào。 * 中国人名用字。 * 《文献通考》: 贫者~窳偷生, 不为远虑,一醉日富, 无复嬴馀,急则取债于人, 积不能偿,至于鬻妻卖子, 冻馁填沟壑,而不知自悔也

(translated) Pinyin hào; Used in Chinese personal names


172 𣽋
U+23F4B

* 同"浩"

(translated) Same as "浩"


173 𭷥
U+2DDE5

* 同"犁"

(translated) Same as plow


174 𭷧
U+2DDE7

* 同"犛"

(translated) Same as "犛"


175
U+3E48 lí máo

* 同"犛"

(same as 膧 犛) a black ox, a yak, name of a state in old times


176 𤚧
U+246A7

* 同"𣇟"

(translated) Same as "𣇟"


177 𤚜
U+2469C māo

* 同"犛"

(translated) same as yak


178 𤚅
U+24685

* 拼音mú

(translated) Pinyin: mú


179 𤚻
U+246BB

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


180 𤛈
U+246C8

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names; Character for Chinese personal names; Chinese personal name character


181
U+7298

* 传说中古代生长在中国四川的一种大牛,重千斤

(translated) Legend says it is a kind of large ox that lived in ancient Sichuan, China, and weighed a thousand jin


182 𭏤
U+2D3E4 zào

* 拼音zào。 * 〈方〉 被水流冲刷成的沟或凼,地名用字, 今作"𪣝"

(translated) dialectal: gully or pool formed by water erosion, used in place names; now written as "𪣝"


183
U+3DE3 xīng
Variants: 𤏽

* 拼音xīng。赤

red; the color of fire


184
U+3E50 chóng zhòu
Variants: 𩌨

* 拼音chóng。在浅水中拉船

to tow a boat against the current in swift stream from the bank; to track a boat in the shallow area


185
U+927E móu
Variants: 𫓴

móu:* 劍鋒。 máo:* 同"矛"。一種直刺兵器。 * 同"鍪"。頭盔。戰時以禦兵刃

spear

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E36F34_E370
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F40853_F40757_F6ED57_F6EE57_F6EF57_F6F0
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EE39
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_77DB27_EBD0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EA4385_EA4485_EA4585_EA4685_EA4785_EA4885_EA4985_EA4A

186
U+5880 chí
Variants: 𡎰 𢹌

* 台阶上的空地,亦指台阶。 丹~(用红漆涂的台阶)

porch; courtyard; steps leading

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5880
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E534

187
U+6A28

* 〔木~〕a.常绿小乔木或灌木,开白色或暗黄色小花,有特殊的香气。花供观赏,亦可做香料;b.这种植物的花,通称"桂花";c.指加肉、木耳等烹调的鸡蛋,如"~~肉"

scrambled eggs


188 𣽸
U+23F78
Variants:

* 同"滘"

(translated) Same as "滘"


189 𥧦
U+259E6 jiào
Variants:

* 同"窖"

(translated) cellar


190 𡁆
U+21046 luò

* 拼音luò。[啅(zhuó)~] 口才好,善辩论

Semantic variant of 犖: brindled ox; brindled in color


* 慢,緩。 ~緩。~笨。~鈍。~疑。~重( zhòng )。~滯。 * 晚。 ~到。~暮,~早。推~。延~。 * 姓

late, tardy; slow; delay

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E88031_E87F34_F5C831_E881
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_E9ED55_E9EE55_E9EF55_E9F055_E9F155_E9F355_E9F255_E9F455_E9F555_E9F655_E9F751_E9F351_E9F451_E9F551_E9F651_E9F851_E9F951_E9FA51_E9F751_E9FB51_E9FC55_E9F855_E9F951_E9FD51_E9FE55_E9FA55_E9FB55_E9FC55_E9FD55_E9FE
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_907227_E16E27_E16F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E9B791_E9B891_E9B991_E9BA91_E9BB91_E9BD91_E9BC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EBD081_EBD181_EBD281_EBD381_EBD481_EBD581_EBD681_EBD781_EBD881_EBD981_EBDA81_EBDB81_EBDC

193 𥛹
U+256F9

* 中国人名用字。"䙙"的讹字

(translated) Used in Chinese names; corrupted form of 䙙


194 𤾎
U+24F8E niú

* 疑为"皞"之讹。 中国人名用字

(translated) Likely a corrupted form of "皞"; Used in Chinese personal names


195 𬜝
U+2C71D

* 同"牟"

(translated) Same as "牟"


196 𤚁
U+24681
Variants: 𤙼

* 同"𤙼"

(translated) Same as "𤙼"


197
U+365A xīng
Variants:

* 同"垶"

red colored hard and solid mud (soil; clay; earth)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB51
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E557

198 𭔏
U+2D50F

* 同"寤"

(translated) Same as "寤", meaning "wake up from sleep"; "be enlightened"; "understand"


199 𭧙
U+2D9D9

* 读音dạo [~ 尼]在这时。[~ 樂]序曲

(translated) at this moment; overture


200 𤏔
U+243D4 hào

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names as a character


201
U+7287 bēn
Variants:

* 读作(bēn),三叠字,本意指牛惊走。引申泛指奔跑,此意后作"奔"。 * 常用于人名

run fast, flee; rush about; run

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_EE3742_EE3842_EE3942_EE3A42_EE3B42_EE3C42_EE3D
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EA4F33_EA5033_EA5133_EA5233_EA5333_EA54
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E3B553_E3B653_E3B7
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EB2571_EB2471_EB26
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5954
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EB2471_EB2571_EB2693_EB4E93_EB4F93_EB5093_EB5193_EB5293_EB5393_EB5493_EB55
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E5FC84_E5FD84_E5FE84_E5FF84_E60084_E60184_E60284_E60384_E60484_E605