Structure 共 | HanziFinder

459 UAGSTkCH

201 𫿚
U+2BFDA

* 金文隶定字, 同"㩔"。 字見《殷周金文集成引得》439 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2517器銘文中

(translated) Standardized clerical script form of the character in bronze inscriptions, variant of "㩔"; original form of the character in bronze inscriptions


202 𦒖
U+26496
Variants:

* 同"翼"

(translated) Same as "翼"


203 𤩴
U+24A74
Variants:

* 同"琠"

(translated) Same as "琠"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E22781_E228

204
U+765C diàn

* 皮肤病,长紫斑或白斑。常见的是"白癜",皮肤生斑点后变为成片的白色。俗称"白癜风"

erythema


205
U+972C

* 古人名用字

(translated) Used in ancient personal names


206 𥴫
U+25D2B tún diàn

* 拼音tún。揉制弓弩使其成形的工具

(translated) tool for shaping crossbows

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E410
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E9FE

207 𦽄
U+26F44 diàn
Variants: 𦽞

* 拼音diàn。[~䕋(táng)] 又名芜荑,一种草

(translated) Also known as Wuyi, a kind of grass


208 𠐯
U+2042F xuǎn

* 拼音xuǎn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


209 𡮸
U+21BB8

* 同"𡭻"

(translated) Same as "𡭻"


210 𪮵
U+2ABB5 zhuàn

* 疑同"撰"。 * 拼音zhuàn。 * 中国人名用字

(translated) Possibly same as "撰"; Used in Chinese personal names


211
U+7E4F xuàn
Variants: 𦇗 𦈝

* 悬持蚕箔柱的绳索。 * 蜀锦名

(translated) Rope for suspending silkworm rearing tray pillars; Name of Shu brocade

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E49253_EF3253_EF3358_E48E58_E48F58_E49058_E491

212 𤂿
U+240BF xuàn

* 同"潠"。 * 拼音xuàn。 * 口含水喷

(translated) same as "潠"; to spray water from the mouth


213 𧑌
U+2744C

* 拼音yì。一种虫

(translated) an insect


214
U+8DA9 chì
Variants: 𨅜

* 行走声:"其来~~。" * 踟蹰不前。 * 走貌

(translated) sound of walking, onomatopoeia for walking sound; hesitating to move forward, to waver and not advance; appearance of walking, manner of walking, way of walking

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E6E231_E6E331_E6E4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E12E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9E481_E9E5

215 𠥦
U+20966
Variants:

* 同"㔴"

(translated) same as "㔴"


216 𭘐
U+2D610

* 同"龚"

(translated) same as "龚"


217
U+61FB

* 强力;强直

overbearing, crafty

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E9FC

218
U+3A54 tún
Variants: 𥴫

* 同"𥴫"

a tool to make (crumble and to make smooth) a bow, to beat; to strike; to attack


219 𠔹
U+20539 chén
Variants:

* 同"晨"

Semantic variant of 晨: early morning, daybreak


220 𤄤
U+24124 pān

* 同"瀵"。中国人名用字

(translated) Same as "瀵"; used in Chinese personal names


221 𤩱
U+24A71 diàn tiàn
Variants:

* 同"琔"。 * 拼音diàn。 * tiàn

(translated) Same as "琔"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E25F81_E26081_E26181_E262

222
U+7037

* 雨后地面的积水:"泽受~而无源者。" * 水流急。 * 水名

(translated) puddles after rain: "Ze receives ~ but without a source."; rapid water flow; river name

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7037

223 𨇅
U+281C5 bào

* 拼音bào。行貌

(translated) appearance of walking; manner of walking


224 𪑩
U+2A469 diàn

* 沉渣。 * 蓝色染料。 * 指染蓝。宋趙叔向

(translated) sediment; blue dye; to dye blue

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8A9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E53D

225 𥣢
U+258E2
Variants:

* 同"䆏"

(translated) same as character 䆏


226 𧇽
U+271FD
Variants:

* 同"虡"

(translated) Same as "虡"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E4B632_E4B434_F33A32_E4B5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E44127_943B27_8661
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED4A82_ED4B82_ED4C82_ED4D82_ED4E

* 加在头、面、颈、手等处。 ~帽子。披星~月。~圆履方。不共~天。 * 尊奉,推崇,拥护。 ~仰。爱~。拥~。感恩~德。 * 姓

wear on top; support

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_623427_E238
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EFB591_EFB691_EFB991_EFBA91_EFBB91_EFB791_EFB8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F39D81_F39E81_F39F81_F3A081_F3A181_F3A281_F3A3

* 加在头、面、颈、手等处。 ~帽子。披星~月。~圆履方。不共~天。 * 尊奉,推崇,拥护。 ~仰。爱~。拥~。感恩~德。 * 姓

wear on top; support


* 屁股。 ~部。丰~。~鳍。前后~尖

buttocks

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_EB4145_EB4245_EB4345_EB4445_EB4545_EB4645_EB4745_EB4842_F65C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E21A93_E21B93_E21C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F0B883_F0B983_F0BA83_F0BB

230
U+4823 xuǎn xuàn
Variants: 𦌔

* 同"𦌔"

net to trap the animals

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E66E27_E66F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E9B883_E9B983_E9BA83_E9BD83_E9BB83_E9BC

231 𡓴
U+214F4
Variants: 𡊄

* 同"𡊄"

(translated) Same as "𡊄"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E59585_E59685_E59785_E59885_E59985_E59A85_E59B85_E59C

232 𣠂
U+23802 fèn

* 同"𢹔"。中国人名用字

(translated) Same as "𢹔"; used for Chinese personal names


233 𩞔
U+29794
Variants: 𩞴

* 同"𩞑"

(translated) Same as "𩞑"


234
U+87E4 zhuān

* 〔蜿( wān )~〕a。弯曲不伸的样子,如"龙屈~~。"b。蛇

(translated) the appearance of being coiled and not stretched, e.g., "dragon crouching coiledly"; snake


235 𢋸
U+222F8
Variants:

* 拼音jì。人名用字。 唐朝有咸業,開元十八學士之一, 又作"咸冀"

(translated) Used in personal names; e.g., Xian Ye (咸業) in Tang Dynasty, one of the Eighteen Scholars of Kaiyuan; also written as "咸冀"


236 𦧸
U+269F8 zhuàn

* 拼音zhuàn。专

(translated) pronounced zhuàn, same as 专


237
U+389E
Variants:

* 拼音yì。屋通

rooms connected, moveable house (a yurt, a portable, tentlike dwelling used by nomadic Mongols)


238 𤒩
U+244A9

* 拼音yì。人名用字。《 画史会要》:先子讳多字垣佐号崇谦

(translated) Used in personal names


239 𧾌
U+27F8C

* 读音trốn, 躲避。 逃避

(translated) dodge; escape


240 𪟼
U+2A7FC

* 同"𣖢"

(translated) Same as "𣖢"


241 𣟙
U+237D9 xuǎn

* 中国人名用字

(translated) Used as a personal name character in Chinese


242
U+9409 quān
Variants: 𨩸

* 门钩。 * 门框上承受门枢的铁环

(translated) door hook; iron ring on door frame for door pivot

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9409
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E89F

243 𩞫
U+297AB
Variants:

* 同"饴"

(translated) same as maltose


244 𣫕
U+23AD5

* 同"𡑴"

(translated) Same as "𡑴"


245 𨞔
U+28794
Variants:

* 同"巷"

(translated) same as "lane"


246 𨞠
U+287A0 xiàng
Variants:

* 同"巷"

(translated) Same as lane

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
36_F46C
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EC3851_EA4956_EF1D51_EA4856_EF1E56_EF1F
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E1D271_E6EE71_E6EF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0C227_5DF7
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E6EE71_E6EF92_ED1792_ED1892_ED1C92_ED1992_ED1A92_ED1B71_E1D292_ED1D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E09C83_E09D83_E09E83_E09F83_E0A083_E0A1

247 𬏖
U+2C3D6

* 读音lùng 非凡的

(translated) extraordinary


248 𪴗
U+2AD17

* 拼音jì。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第34区, 第18字

(translated) Used in Chinese personal names


fèi:* 一种紫秆不黏的稻子。 fèn:* 同"糞"。施肥

a kind of rice plant (not glutinous and with purple colored stalk), (same as 糞) to apply fertilizers

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E5CC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E473

250
U+437B xuǎn

* 拼音xuàn。未满周岁的小羊

young goat of sheep under one year old


251 𥽡
U+25F61

* 读音phân 肥料

(translated) Vietnamese pronunciation: phân; fertilizer


252
U+81CB tún
Variants:

* 古同"臀"

(translated) Ancient form of "臀"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_EB4145_EB4245_EB4345_EB4445_EB4545_EB4645_EB4745_EB4842_F65C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F0B883_F0B983_F0BA83_F0BB

253 𢨚
U+22A1A
Variants:

* 同"戴"

(translated) same as "戴"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_623427_E238
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EFB591_EFB691_EFB991_EFBA91_EFBB91_EFB791_EFB8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F3A081_F3A181_F3A281_F3A381_F39D81_F39E81_F39F

254 𢨞
U+22A1E
Variants:

* 同"识"

(translated) same as "识"


255 𢹢
U+22E62

* 拼音yì。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


256 𣀲
U+23032
Variants: 𡊄

* 同"𡊄"

(translated) Same as "𡊄"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E59585_E59685_E59785_E59885_E59985_E59A85_E59B85_E59C

257 𥜥
U+25725
Variants:

* 祭。 祭~。~天。~祖。 * 中国殷代指年。 十有三~

the duration of a dynasty or reign


258 𧓇
U+274C7

* 读音riện [kiến~] 互相碰头,见面

(translated) to meet; to see each other


259 𠑀
U+20440 dài

* 拼音dài。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


260 𢹔
U+22E54 fèn
Variants: 𡊄 𢷥

* 同"拚]()"。扫除

(translated) Same as "拚"; to sweep away


261 𫑖
U+2B456

* "选" 的讹字

(translated) corrupted form of "选"


262 𪧴
U+2A9F4

* 读音ik, 人名用字

(translated) Pronounced as ik; Used in personal names


263
U+703B dài

* 酒不清

(translated) turbid wine


264 𫃘
U+2B0D8

* 读音bón 义未详

(translated) Pronounced bón; meaning unknown


265 𥶷
U+25DB7 xuǎn

* 拼音xuǎn。 * 竹缘。 * 竹名

(translated) bamboo rim; name of bamboo


266 𧂍
U+2708D zhuàn sūn
Variants: 𦽙

* zhuàn,一种草

(translated) a type of grass


267 𭁝
U+2D05D

* 同"𬾀"

(translated) same as "𬾀"


268 𤼌
U+24F0C
Variants: 𤺆

* 拼音yì。 * 病。 * [~虫] 指鸡的羽毛里所生的一种小小的飞虫,也指米里所生的强蛘。 吴语

(translated) disease; [~虫] referring to a small flying insect in chicken feathers; also referring to qiáng fǎng in rice (Wu dialect)


269
U+418A cuì
Variants: 𥣕

* 拼音cuì。一种有黏性的稻子

unhusked glutinous rice, to sow seeds


270 𥤌
U+2590C
Variants: 𥡪

* 同"𥡪"

(translated) Same as "𥡪"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E52E

271 𥽤
U+25F64

* 读音xia 义未详

(translated) Pronunciation xia; Meaning unknown


zhuàn:* 安排食物。 * 饭食;食物。 * 吃喝。 xuān:* 通"鍰"。古重量单位。以金六两为馔

feed, support, provide for; food; fine meats, delicacies

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E47427_994C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E40A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EED882_EED982_EEDA82_EEDB

273 𧃞
U+270DE

* 拼音jì。一种草

(translated) a type of grass


* 好马,喻贤能。 ~足(①喻杰出的才华;②喻才华出众的人)。~尾(喻依附他人而成名)。~途(喻锦绣前途)。~服盐车(喻埋没人才)

thoroughbred horse; refined and

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E321
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A65
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E19A84_E19B

275 𢸷
U+22E37 xuǎn

* 拼音xuǎn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


276 𬓝
U+2C4DD

* 拼音yì。中国人名用字

(translated) Pinyin yì; Used in Chinese personal names


277 𨶷
U+28DB7

* 同"开"

(translated) Same as "开"


278 𦌻
U+2633B
Variants: 𦌔

* 同"𦌔"

(translated) Same as "𦌔"


279
U+466B

* 拼音jì。韩国读音gi

(translated) Pinyin: jì; Korean reading: gi


280 𦇗
U+261D7
Variants:

* 同"繏"

(translated) Variant of "繏"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E30185_E302

281 𭿮
U+2DFEE

* 同"骥"。[睎~], 同"睎骥", 也作"希翼"。 指希望;仰慕

(translated) Same as "骥"; to hope; to admire


282 𨾂
U+28F82 wèi

* 拼音wèi。形状象老鼠的一种兽

(translated) Shape resembles a kind of rat-like animal


283 𬵫
U+2CD6B

* 同"鰙"

(translated) same as "鰙"


284
U+9FAD

* "𩨎" 的繁体。读音ji6[ 粤],拼音yì。 * 户政用字

(translated) traditional form of "𩨎"; Cantonese pronunciation: ji6; Used for household registration


285 𧃟
U+270DF

* 拼音yì。藕翘, 一种草

(translated) lotus shoot; a kind of grass


286 𨙒
U+28652
Variants: 𧾰

* 同"𧾰"

(translated) same as "𧾰"


287 𩻝
U+29EDD zhuàn

* 拼音zhuàn。一种鱼

(translated) a kind of fish


288 𩦖
U+29996 zhuàn

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names;


289
U+9F94 gōng
Variants:

* 供给。后作"供"。 * 遵奉;奉行。 * 通"恭"。恭敬。 * 通"用"。因而。 * 姓

give, present; reverential

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_ED4D
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E29F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F94
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E29F91_EFA791_EFA8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F38B81_F38C81_F38D81_F38E81_F38F81_F39081_F39181_F39281_F393

290 𫍖
U+2B356

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in ancient Korean texts


291 𮡆
U+2E846

* 同"淀"。[酒~] 同"酒淀", 酒糟

(translated) Same as "淀"; Wine dregs; Lees


292 𧃢
U+270E2
Variants: 𦼫

* 同"𦼫"

(translated) Same as "𦼫"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E5CC

293 𩦸
U+299B8
Variants:

* 同"骥"

(translated) same as "骥"


294 𥷝
U+25DDD
Variants: 𥴫

* 同"𥴫"

(translated) Same as "𥴫"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E9FE

295 𦍅
U+26345 quàn

* 同"𦌔"

(translated) Same as "𦌔"


296 𩴜
U+29D1C

* 拼音yì

(translated) Pronunciation: yì


297 𦍂
U+26342

* 同"𦍅"。《五侯鯖字海》:"~, 音勸。罺網也。"

(translated) Same as "𦍅"; pronounced as quàn; fishing net


298 𩙺
U+2967A
Variants:

* 同"翼"

(translated) Same as "翼"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EE0633_EE0733_EE08
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E67C53_E68853_E68953_E69053_E68A53_E69853_E69953_E67E53_E69653_E68B53_E67F53_E68C53_E69153_E68053_E69253_E69353_E68D53_E67D53_E68153_E69453_E68E53_E69A53_E69B53_E69553_E68253_E68353_E68453_E68553_E68653_E69C53_E69D53_E687
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F11227_7FFC
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E3AC71_E3A871_E3A971_E3AA71_E3AB93_F34F93_F35093_F35393_F35493_F35593_F35193_F35293_F35693_F357
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F01884_F01984_F01A84_F01B84_F01C

299
U+8976 dài

* 〔褦~〕见"褦"

ignorant; naive; unsophisticated


300 𮣪
U+2E8EA

* 拼音jì

(translated) Pronounced as jì


301 𥷽
U+25DFD
Variants: 𥴫

* 同"𥴫"

(translated) same as “𥴫”