UDxfHgnU

2588 UDxfHgnU

1001 𧐫 U+2742B wǎn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1002 𧑹 U+27479

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1003 𧑺 U+2747A

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1004 𧒷 U+274B7 càn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1005 𧒸 U+274B8 chóu

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1006 𧒹 U+274B9 yuè

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1007 𧒺 U+274BA jiù

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1008 𧔓 U+27513 zǎo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1009 𧕁 U+27541 líng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1010 𨫯 U+28AEF shé

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1011 𨷛 U+28DDB

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1012 𩃪 U+290EA huǐ

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1013 𫊩 U+2B2A9

* 拼音jí。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1014 𫊷 U+2B2B7 shā

* 拼音shā、shài、shà。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1015 𫋦 U+2B2E6

* 拼音qù。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1016 𧕂 U+27542 xiān

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names;


1017 𧉼 U+2727C

* 中国人名用字。 * 《八辅》 第40区, 第4字

(translated) Used in Chinese personal names; Located in 《八辅》


1018 𫋠 U+2B2E0

* 拼音lǐ。 * 中国人名用字。 * 同"蜂"。 见《 康熙字典》(增订版)

(translated) Used in Chinese personal names; Same as "bee"


1019 𧐪 U+2742A chù

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names; Used as a Chinese given name character


1020 𡆜 U+2119C zhǔ

* 拼音zhǔ。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names; Used as a given name in Chinese


1021 𫊶 U+2B2B6

* 根据《 康熙字典》(增订版) 整理:[螂~]。 * 海洋生物。 形似蛤蜊而大,壳薄肉白。 * 地名。 为浙江乘泗列岛极南一岛

(translated) Used in [螂~]; marine creature, resembling a large clam with a thin shell and white flesh; place name, the southernmost island of Shengsi Islands, Zhejiang


1022 U+65B6 chù

* 古人名用字

(translated) Used in ancient personal names


1023 𡠤 U+21824 qiáng

* 拼音qiáng。女子人名用字

(translated) Used in female given names


1024 𬠸 U+2C838

* 澳门人名用字,( 见教青局)

(translated) Used in given names in Macau; (see Education and Youth Affairs Bureau)


1025 𮉒 U+2E252

* 《陀罗尼杂集》: 沙娑泞比茶囉私~坻迦多迦跋梨利频头摩泞娑囉其囉末垖罗

(translated) Used in transliteration in Dharani Collection


1026 𦾖 U+26F96

* 同"蔤"

(translated) Variant form of "蔤";


1027 𧓧 U+274E7 biān

* "蝙"的异体字

(translated) Variant form of "蝙"


1028 𨒷 U+284B7

* "風" 的俗字

(translated) Variant form of "風"


1029 𭂧 U+2D0A7

* 疑同"融"

(translated) Variant of "融"


1030 𧔭 U+2752D qiú

* 〔次〕也作"次蟗"。蜘蛛的别称

(translated) Variant of 次, also written as 次蟗; alias for spider


1031 𧊉 U+27289

* 读音bướm 蝴蝶

(translated) Vietnamese "bướm"; butterfly


1032 𧍈 U+27348

* đóm[~~]萤火虫

(translated) Vietnamese "đóm": firefly; reduplicated form: 𧍈𧍈


1033 𧋹 U+272F9

* 〈喃〉义同蜈蚣

(translated) Vietnamese: same as centipede


1034 𧥔 U+27954

* 〈喃〉觸,碰

(translated) Vietnamese: touch; bump


1035 𧐸 U+27438

* điu小蛇

(translated) Vietnamese: điu, small snake


1036 𧔝 U+2751D

* 拼音liǎng。 * [~勥] 吴语。 * 虫、 鱼半死不活。 * 事情没有办妥, 弄得不上不下:事情懂得很~

(translated) Wu dialect, used in [~勥]; describing insects or fish as half-dead or barely alive; describing matters not being properly settled, resulting in a state of limbo; e.g., understanding things superficially


1037 U+87B0

* 〔螇( xī )~〕见"螇1"

(translated) Xi-lu; see "螇1"


1038 𧔞 U+2751E yuán

* 拼音yuán。原蚕, 也叫晚蚕,即一年中孵化两次的蚕

(translated) Yuancan silkworm, also known as wancan or late silkworm, referring to silkworms that hatch twice a year


1039 𮔍 U+2E50D

* 《翻梵语》: 云腾奢摩 译曰~ 也

(translated) Yun Teng She Mo


1040 𧍭 U+2736D quán

* 拼音quán。[馀~] 一种白质黄纹的贝

(translated) Yu~, a kind of shell with white and yellow markings


1041 U+8779 yūn

* 〔~~〕盘曲蜿蜒行进,如"~~若神龙之登降。"

(translated) [~~] describing a coiled and winding movement; as in "~~ like a divine dragon"s rising and falling"


1042 𧎄 U+27384 móu wù

móu:* [䖦]也作"䖦蟱"。即蜘蛛。 wù:* [蛷]也作"蛷"。蛷螋的別名

(translated) [䖦], also written as "䖦蟱"; spider; [蛷], also written as "蛷"; alias of earwig


1043 U+883F zhá

* 〔~蟊〕蜘蛛的别称

(translated) [蠿蟊] alias of spider

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_883F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E3DD

1044 U+869F wáng

* 〔~孙〕即"蟋蟀"

(translated) [~孙]: cricket


1045 𧖘 U+27598 luán

* 拼音luán。[~蜛], 一种虫

(translated) [~蜛], a kind of insect


1046 𧑵 U+27475 wěi

* 拼音wěi。一种似黄狗的兽

(translated) a beast similar to a yellow dog


1047 U+8727

* 古书上记载的一种能兴云雨的黑色神蛇。 * 大虾蟆

(translated) a black mythical snake described in ancient texts that can bring about clouds and rain; large toad

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_872627_8727
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E3A185_E3A2

1048 𧉔 U+27254

* 清· 錢泳《履園叢話· 卷十四·祥異· 白》:"余自幼居鄉, 鄉間有白之患。每當白露、 秋分節間,稻禾初熟, 於四更時,忽起大霧, 漫空遍野。霧中有白氣一條或兩三條, 隱隱如白龍,而無頭尾。 其行甚疾,人呼之曰白。 此物一過,秋收頓減, 轉熟為災。農民苦之, 告荒不准,而州縣官亦不能據實具詳, 最為民害。此物總在蘇、 常、嘉、 湖之間,別處無有也。 案,字書無字, 猶言白虹也。然此究竟何物, 殊不可解。大約明季始有之。" * 元· 佚名《劉千病打獨角牛· 第二折》:"覷了你這般面黃肌瘦, 則有老蜻腰兒的氣力,撲䗫的威風。"

(translated) a calamity referred to as "Bai" (白), characterized by streaks of white vapor resembling a dragon without head or tail, appearing in thick fog during early autumn mornings in the Jiangnan region, causing significant crop damage; describing a flimsy or unsubstantial manner, contrasting with "威風" (imposing presence)


1049 𧓦 U+274E6 jiàn

* 拼音jiàn。[~螭] 古代传说中的一种龙。古代建筑中或工艺品上常用它的形状作装饰。《 水浒传》第八十回:" 系一条衬金叶,玉玲珑, 双獭尾,红鞓钉~ 螭带"

(translated) a dragon in ancient legends; its shape was often used as decoration in ancient architecture or crafts


1050 𧖣 U+275A3 mán

* 拼音mán。[~] 古书中记载的一种像龙的动物,古人塑其形象于殿脊上

(translated) a dragon-like creature described in ancient texts, sculpted on palace roof ridges


1051 𦴍 U+26D0D shé

* 拼音shé。一种草

(translated) a grass


1052 𧎵 U+273B5

* 拼音xì。一种似猬的动物

(translated) a hedgehog-like animal


1053 𧍵 U+27375

* 拼音tà。一种蜂

(translated) a kind of bee


1054 𧋘 U+272D8

* 拼音tí。[螗~] 一种蝉,形体较小, 背青绿色,头有花冠

(translated) a kind of cicada; small-sized, with a greenish-blue back and a head with a floral crown


1055 𧎫 U+273AB suǒ

* 拼音suǒ。[~蛣] 一种蚌,又叫海镜, 体内有小蟹寄生

(translated) a kind of clam, also known as "sea mirror", in which small crabs live as parasites


1056 𧉫 U+2726B zhá

* 拼音zhá。虻虫的一种

(translated) a kind of gadfly


1057 𧈽 U+2723D hóng

* 拼音fú。一种虫

(translated) a kind of insect


1058 𧉞 U+2725E zhǔ

* 拼音zhǔ。一种虫

(translated) a kind of insect


1059 𧉢 U+27262 xué

* 拼音xué。一种虫

(translated) a kind of insect


1060 𧉭 U+2726D

* 拼音nǔ。[水~] 一种虫

(translated) a kind of insect


1061 𧊕 U+27295 sōng

* 拼音sōng。一种虫

(translated) a kind of insect


1062 𧊞 U+2729E xíng

* 拼音xíng。一种虫

(translated) a kind of insect


1063 𧋑 U+272D1 gěng

* 拼音gèng。一种虫

(translated) a kind of insect


1064 𧌎 U+2730E tiǎn

* 拼音tiǎn。一种虫

(translated) a kind of insect


1065 𧌙 U+27319 mín

* 拼音mín。一种虫

(translated) a kind of insect


1066 𧍜 U+2735C kuí

* 拼音kuí。一种虫

(translated) a kind of insect


1067 𧎨 U+273A8 chí

* 拼音chí。一种虫

(translated) a kind of insect


1068 𧎳 U+273B3 suǒ

* 拼音suǒ。一种虫

(translated) a kind of insect


1069 𧏸 U+273F8 zhí

* 拼音zhí。一种虫

(translated) a kind of insect


1070 𧑡 U+27461

* 拼音pá。一种虫

(translated) a kind of insect


1071 𧑧 U+27467 zhé

* 拼音zhé。一种虫

(translated) a kind of insect


1072 𧓏 U+274CF cóng

* 拼音cóng。一种虫

(translated) a kind of insect


1073 𧓺 U+274FA xiè

* 拼音xiè。一种虫

(translated) a kind of insect


1074 𫋏 U+2B2CF

* 虫の 一種。 * 音読み:シン。 * 訓読み:つ

(translated) a kind of insect


1075 𫋎 U+2B2CE

* 虫の 一種。 * 音読み:シュ

(translated) a kind of insect; Japanese reading: shu


1076 𧉑 U+27251 tài

* 拼音tài。[~阿(ā)] 一种虫

(translated) a kind of insect; refers to 𧉑阿(ā), an insect name


1077 𧓖 U+274D6 féi

* 拼音fèi。一种怪兽

(translated) a kind of monster


1078 𧕇 U+27547 xiǎn

* 拼音xiǎn。一种蛇

(translated) a kind of snake


1079 𧉊 U+2724A

* 拼音fǔ。[舆~] 一种黄甲瓜虫

(translated) a kind of yellow-shelled melon insect

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E41994_E41A

1080 U+873C wěi wèi

* 一种体形较大的长尾猴,黄黑色,尾长数尺:"猿~昼吟。"

(translated) a large-bodied, long-tailed monkey, yellowish-black in color, with a tail several *chi* long

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_873C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E3B485_E3B585_E3B685_E3B7

1081 𧐌 U+2740C wěi

* 拼音wěi。一种像蜥蜴的动物

(translated) a lizard-like animal


1082 𧐍 U+2740D chōng

* 拼音chòng。[~] 一种蝗虫

(translated) a locust


1083 𧍠 U+27360 jié

* 拼音jié。一种海生动物

(translated) a marine animal

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E446

1084 U+8796 huá

* 〔~蠌( zé )〕生于海边的一种小蟹,形似蜘蛛,寄居在空螺壳内

(translated) a small crab found on the seashore; spider-like; lives in empty snail shells


1085 U+871B

* 〔~蝫( zhū )〕a。一种水生动物;b。虾蟆

(translated) a type of aquatic animal; toad


1086 𧋔 U+272D4 hòng

* 拼音hòng。一种甲虫

(translated) a type of beetle


1087 𧑐 U+27450

* 拼音yù。[~蟥] 一种甲壳虫,即金龟子

(translated) a type of beetle, specifically scarab beetle or June beetle

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB0B

1088 U+869E

* 〔蜓~〕古书上说的一种蝉

(translated) a type of cicada in ancient texts


1089 U+86A5 fù fǔ

fù:* 〔王~〕古书上说的一种蝉。 fǔ:* 〔蜛( jū )~〕螳螂

(translated) a type of cicada mentioned in ancient books; mantis


1090 U+876C zōng

* 〔三~〕古书上说的一种蛤蜊

(translated) a type of clam mentioned in ancient texts


1091 U+86EB guǐ

* 古书上说的一种蟹。 * 传说中的一种异兽,状如龟,红头白身

(translated) a type of crab mentioned in ancient books; a legendary strange beast resembling a turtle, with a red head and white body

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_86EB

1092 U+8772

* 〔~蛄( gǔ )〕甲壳类动物的一类,形状像龙虾而较小,大多生活在淡水中。 * 〔~蟽〕a。古书上说的一种虫;b。不干净

(translated) a type of crustacean resembling a lobster but smaller, mostly living in freshwater; as described in ancient texts, a type of insect; unclean


1093 𧈻 U+2723B

* 拼音yì。[~] 一种虫

(translated) a type of insect


1094 𧉃 U+27243 yǔn

* 拼音yǔn。一种虫

(translated) a type of insect


1095 𧉣 U+27263

* 拼音yù。[蟙~] 一种虫

(translated) a type of insect


1096 𧉩 U+27269

* 拼音bù。[~蝜] 一种虫

(translated) a type of insect


1097 𧊏 U+2728F gāi

* 拼音gāi。一种虫

(translated) a type of insect


1098 𧊚 U+2729A tóng

* 拼音tóng。一种虫

(translated) a type of insect


1099 𧌗 U+27317 zǒu

* 拼音zǒu。一种虫

(translated) a type of insect


1100 𧎭 U+273AD

* 拼音yè。一种虫

(translated) a type of insect


1101 𧎱 U+273B1

* 拼音bā。一种虫

(translated) a type of insect