Structure 虫 | HanziFinder

2588 UDxfHgnU

1101 𧒀
U+27480
Variants: 𧌽

* 同"𧌽" "魩"

(translated) Same as "𧌽" "魩"


1102 𨨸
U+28A38 méng
Variants:

* 同"䥰"

(translated) same as "䥰"


1103
U+701C róng yōng

* 〔浺~〕见"浺"

(translated) refer to "浺"


1104
U+87B1 wèi
Variants: 𧐇 𧕈

* 即"白蚁",昆虫的一类,形状像蚂蚁,吃木材,破坏性很大

(translated) termite; a type of insect similar to ants in shape; feeds on wood; very destructive

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E456

1105
U+45E1 yán

* 拼音yán。 * [~䘎]。 * 一种虫。 * 虫曲息貌

a kind of insect, name of a place recorded in ancient books


1106 𧏽
U+273FD
Variants:

* 同"蠮"

(translated) same as "蠮"


1107 𧐇
U+27407
Variants:

* 同"螱"

(translated) same as 螱; woodworm


1108 𫋚
U+2B2DA

* 《新撰字鏡》:"~,葦原蠏。" 见《康熙字典》( 增订版)

(translated) reed marsh crab; marsh crab


1109 𬠮
U+2C82E

* :读音サン かさむし 一种虫

(translated) Pronounced as san, also known as kasamushi; a type of insect


1110
U+87FE chán

* 〔~蜍〕两栖动物,皮上有许多疙瘩,内有毒腺,形状像蛙。吃昆虫、蜗牛等,对农业有益。俗称"癞蛤蟆"、"疥蛤蟆";古代称"蟾诸"。简称"蟾",如"~酥"(色白,可入药)。"~宫"(月亮)。"~桂"。"~轮"(圆月)。"~辉"、"~光"、"~魄"(均指月光)。"~宫折桂"(旧喻科举考试登科)

toad


1111 𮔻
U+2E53B

* 向東則是左顧矣右顧者不堪用又有~ 蠣形

(translated) Facing east, it means looking to the left; looking to the right is not acceptable; Furthermore, it has the shape of an oyster


1112 𧒸
U+274B8 chóu

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1113
U+8811 róng
Variants:

* 〔~螈〕兩棲動物,形狀似蜥蜴。頭扁平,四肢細長,無蹼,尾側扁,卵生。生活於清冷的池沼內,亦見於濕地的草叢中

lizard


* 蚱蝉,一种发声很响的大黑蝉

(translated) large black cicada; a loud-sounding large black cicada

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8752

1115 𧋁
U+272C1

* 读音nhái 蛙

(translated) Pronounced as nhái, frog


1116
U+86FC chē

* 〔~螯( áo )〕一种蛤,壳紫色,有斑点,可入药。亦作"车螯"

(translated) In [蛼螯 (áo)], a type of clam with a purple, spotted shell, which can be used for medicinal purposes; also known as "车螯"


1117
U+8749 chán
Variants:

* 昆虫,种类很多,雄的腹面有发声器,叫的声音很大。 ~联。~蜕。~韵(蝉鸣)。寒~。金~脱壳。 * 古代的一种薄绸,薄如蝉翼。 ~纱

cicada; continuous

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_87EC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E384

* 抵、顶。 抵~。"羝羊~藩,赢其角"。 * 碰,撞。 ~礁。~电。~动。~摸。~发。~犯。~怒。 * 遇着。 接~。~觉( jué )。~目惊心。~角( jiǎo )。~景生情。~类旁通。 * 因某种刺激而引起感情变化。 感~。忽有所~

butt, ram, gore; touch

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E0C434_F5B536_E23A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_89F8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E8EF82_E8F082_E8F182_E8F282_E8F3

1119
U+86F9 yǒng
Variants: 𧍛

* 完全变态的昆虫从幼虫过渡到成虫时的一种形态。 蚕~。~化。~卧(蚕蛹蜷伏茧中,喻隐居)

chrysalis, larva

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_86F9

1120
U+871D
Variants:

* 古同"蜞"

a kind of crab; worm, leech


1121
U+8730 féi
Variants: 𧌘 𧌳

* 即臭虫,身体扁平,赤褐色,腹大,体内有臭腺,吸人、畜的血液

(translated) bedbug, with a flattened reddish-brown body and large abdomen; having scent glands in its body; sucking the blood of humans and livestock

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8730

1122 𧌇
U+27307 péng

* 拼音péng。一种虫

(Cant.) a large butterfly


1123 𧌳
U+27333

* 同"蜰"

(translated) Same as "蜰"


1124 𧍥
U+27365 wēi

* 拼音wēi。水~, 一种虫

(translated) aquatic insect

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E41C

1125 𧌘
U+27318 fèi

* 同"蜰"

(translated) Same as "蜰"


1126 𧍣
U+27363 chài
Variants:

* 同"蠆"

(translated) Same as "蠆"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_F5BE43_F5BF43_F5C043_F5C143_F5C243_F5C343_F5C443_F5C543_F5C643_F5C743_F5C843_F5C943_F5CA43_F5CB43_F5CC43_F5CD43_F5CE43_F5CF43_F5D0
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F7D333_F7CA33_F7CB33_F7D033_F7D233_F7CD33_F7CC33_F7D133_F7CE33_F7CF
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EF9053_EF91
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EE9971_EE9B71_EE9A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_880627_EB05
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EE9971_EE9B71_EE9A94_EBDB94_EBDC94_EBDD94_EBDE94_EBDF94_EBE094_EBE794_EBE894_EBE994_EBEA94_EBEB94_EBEC94_EBE194_EBE294_EBE394_EBED94_EBEE94_EBDA94_EBE494_EBE594_EBE694_EBEF94_EBF294_EBF394_EBF094_EBF1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E34B85_E34C85_E34D85_E34E

1127 𬒣
U+2C4A3

* 金文隶定字, 同"𪿛"

(translated) Standardized clerical form of bronze script, same as "𪿛"


1128 𬠌
U+2C80C

* [~] 方言,蜘蛛。 * 见《 江西方言土语汇集>第三册p3

(translated) dialect: spider


1129
U+8743
Variants:

* 古同"螮"

rainbow

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_87AE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E43385_E43485_E43585_E436

1130 𧍁
U+27341 xiè

* 同"蜨"。 * 拼音xiè

(translated) Same as "蜨"


1131
U+8751

* 〔蚣( zhōng )~〕见"蚣"

(translated) See "蚣" as in "蚣蝑" (where 蚣 is pronounced zhōng)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8751
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E37E85_E37F

1132
U+875D yuán
Variants:

* 蝻,蝗的幼虫。 * 蚂蚁卵。 * 白蚁:"蠹~仆柱梁。"

the larva of locust

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_875D

1133
U+8767 yīng

* 古书上说的一种蜂

(translated) A type of bee described in ancient texts


1134
U+45CD
Variants:

* 同"蠡"

(same as 蠡) wood-boring insect, (of insects) to bore or eat wood, a tribe of the huns


1136
U+8792 hàn

* 古书上说的一种虫

(translated) A type of insect described in ancient books


1137 𧏍
U+273CD
Variants:

* 同"蛳"

(translated) Same as "蛳"


1138 𫋖
U+2B2D6

* :读音まて あわび 《 天治本新撰字鏡小学篇》に"万弖又阿波比"、《 享和本新撰字鏡》に"万氐又阿波比"、 马刀贝,蚫

(translated) razor clam; abalone


1139 𧒪
U+274AA

* 同"蝒"

(translated) Same as 蝒


1140 𨞕
U+28795 zhú chù

* 拼音zhú。县名

(translated) pronounced zhú; county name


1141 𮥦
U+2E966

* 三人和為觧盖緩撫朱絃~ 而

(translated) Harmony of three people; To explain gently; Soothing music


1142 𤁝
U+2405D mǐn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


1143 𧌌
U+2730C xiū

* 拼音xiū。蜘蛛

(translated) Spider


1144 𧍫
U+2736B wèi

* 拼音wèi。见"蛒"

(translated) variant of "蛒"


1145 𧎮
U+273AE zǎo
Variants:

* 同"蚤"。跳蚤

(translated) Same as "蚤"; flea

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED6471_ED65
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0F127_86A4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_ED6471_ED6594_E42694_E42794_E42894_E42994_E42A94_E42B94_E42C94_E42D94_E42E94_E42F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E3D085_E3D1

1146 𧏆
U+273C6 dǒu

* 同"蚪"。蝌蚪

(translated) same as 蚪; tadpole


1147 𧏏
U+273CF
Variants:

* 同"蛆"

(translated) Same as maggot


1148 𮔱
U+2E531

* 斥鷃欺蠛蠓。 蔑蒙欺濡須。濡須欺黃~

(translated) slight; belittle; scorn


1149
U+87C6 mò má
Variants:

* 〔蛤( há )~〕见"蛤"

frog, toad

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_87C6

1150
U+87C7
Variants:

* 〔蝦蟇〕同"蝦蟆"

frog, toad


1151
U+87D1 zhāng

* 〔~螂〕昆虫,体扁平,黑褐色,有光泽,能发臭气,常在夜里偷吃食物,咬坏衣物,传染疾病。亦称"蜚( fěi )蠊"

cockroach


1152
U+45E8

* 拼音yú。蠹鱼, 即蠹虫

Lepsima saccharina, a kind of silvery worm that eats clothes, books, etc


1153 𧐂
U+27402 shí
Variants:

* 同"蝕"字

(translated) Same as "蝕"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EF8E53_EF8F
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E54C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB1A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E54C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E39985_E39A85_E39B

1154 𮛹
U+2E6F9

* 读音ndoet[~]硌脚

(translated) Pronunciation ndoet: hurts the foot


1155 𩶥
U+29DA5 huǐ hóng

* 拼音huǐ。一种鱼

(translated) A kind of fish


1156 𡠥
U+21825 qiáng
Variants: 𡠤

* 拼音qiáng。女子名

(translated) Pinyin qiáng; female given name


1157
U+71ED zhú

* 见"烛"

candle, taper; to shine, illuminate

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E2D953_E2DA53_E2DB57_E3E6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_71ED
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E9FC93_E9FD93_E9FE93_E9FF93_EA0093_EA0193_EA0393_EA0493_EA02
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E44F84_E45084_E45184_E45284_E453

1158 𭸤
U+2DE24

* 同"𰅠

(translated) Same as "𰅠"


1159 𫉴
U+2B274

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in Korean ancient texts


1160 𧍰
U+27370 lóng
Variants: 𧑟

* 拼音lóng。虫名

(translated) Name of an insect; insect name


1161 𧎝
U+2739D

* 同"䖡"

(translated) Same as "䖡"


1162
U+8793 qín

* 古书上说的一种蝉,比较小,方头广额,身体绿色:"~首蛾眉。" * 蝇

a small cicada with a square head


1163
U+879E mà mǎ mā
Variants:

* 均见"蚂"

ant; leech


1164 𧎴
U+273B4 zhé

* 同"蜇"。 * 拼音zhé。 * 有毒腺的虫子刺人或牲畜

Semantic variant of 𧋍: to sting, a sting


1165 𧎼
U+273BC
Variants:

* 同"䖴"

(translated) Same as "䖴"


1166 𮔮
U+2E52E

* 同"蜟"

(translated) Same as "蜟"


1167
U+87D0 chang

* chánɡ ㄔㄤˊ 义未详

(translated) Meaning unknown


1168 𧏸
U+273F8 zhí

* 拼音zhí。一种虫

(translated) a kind of insect


1169 𧏹
U+273F9 ài

* 拼音yú。一种吃草木叶的虫

(translated) foliage-eating insect


1170 𧐀
U+27400
Variants:

* 同"蠰"

(translated) Same as "蠰"


1171 𧐉
U+27409 zhī
Variants:

* 同"蜘"

(translated) Same as "蜘"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB4B27_8718

1172
U+87DC jiǎo
Variants: 𫊸

* 古书上说的一种毒虫:"蚑、~、蝼、蚁闻之,拄喙而不能前。"

insect

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_87DC
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E3D794_E3D894_E3D9

1173 𧑭
U+2746D
Variants:

* 同"蜇"

(translated) Same as "蜇"


1174 𧑱
U+27471
Variants:

* 同"蜇"

(translated) Same as 蜇; sting


1175 𧒅
U+27485

* 同"𧊉"

(translated) same as "𧊉"


1176 𧒯
U+274AF

* 参见简体

(translated) simplified form of


1177 𮩿
U+2EA7F

* :读音はたる たる 《 篇目次第》に"ハタル タル 无"とある

(translated) Pronunciation is *hataru taru*, but actually indicates no pronunciation


1178
U+45C2
Variants: 𧌧 𧌭

* 拼音cì。 * 蝇虎, 蜘蛛的一种。 * [~蜼] 蝾螈,一种像蜥蜴的两栖动物

Diemyctylus pyrrhogaster, a kind of amphibious reptile, a kind of spider; a fly-eating spider


1179
U+8763 yóu
Variants: 𧌕

* 〔蜉~〕见"蜉"

mayfly (Ephemera strigata)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E440

1180
U+45D6 chì tí zhè dì
Variants:

* 见"螮"

rainbow


1181
U+8783 bǎng páng

* 〔~蟹〕见"蟹"

crab


1182 𧎩
U+273A9
Variants:

* 同"虴"

(translated) same as "虴"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E44A

1183 𫋑
U+2B2D1

* 读音tò, * 黄蜂。 * 黄蜂巢形状的拱门

(translated) hornet; arch in the shape of a hornet nest


1184 𬠧
U+2C827

* :读音くらげ 《 天治本新撰字鏡小学篇》・《享和本新撰字鏡》に" 久良介"、"水母・ 海月(クラゲ)"の意

(translated) jellyfish; *kurage*; water mother; sea moon


1185 𧒗
U+27497

* 同"虱"。 * 拼音sè。 * 一种虫。 * 毛虫螫伤

(translated) same as "louse"; a kind of insect; caterpillar sting


1186 𭽅
U+2DF45

* 同"發"

(translated) Same as "發"


1187
U+45C3 zhàn
Variants: 𧔢

* [馬~]馬陸。 * 蟬名

the millipede, a kind of cicada; big and with black color

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E430

1188
U+45D3 cōng
Variants: 𧋙

* 拼音cōng。蜻蜓

dragonfly

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E43D

1189
U+879C
Variants: 𧐜 𧐡

* 古书上说的一种虫,即"蝼蛄"

(translated) An insect described in ancient texts, i.e., mole cricket


1190 𧎥
U+273A5 shàn

* 拼音shàn。蝇类摇动翅膀

(translated) flap wings (of flies)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB18

1191 𧎳
U+273B3 suǒ

* 拼音suǒ。一种虫

(translated) a kind of insect


1192 𧏂
U+273C2 xié
Variants: 𧐃 𧑦

* 拼音xié。一种虫

(translated) a type of insect


1193 𧏉
U+273C9
Variants:

* 同"蟒"

(translated) same as python


1194 𧏚
U+273DA

* 同"螜"

(translated) Same as "螜"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E441

1195
U+87AD chī

* 古代传说中一种没有角的龙。古建筑或器物、工艺品上常用它的形状作装饰。 ~头。 * 古同"魑",魑魅

a dragon whose horns have not grown; cruel

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_87AD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E39C85_E39D85_E39E

1196
U+87B2 dié zhì
Variants: 𧍱

dié:* 〔~蟷〕一种生活在地下的蜘蛛,黑褐色,在土里打穴,穴口有盖,可以开合,伺小虫经过,翻盖捕捉。 zhì:* 〔蝼~〕蝼蛄

(translated) dié: [diédāng] a type of trapdoor spider living underground, blackish-brown, that digs burrows in the soil with a hinged lid at the entrance, used to ambush and capture small insects passing by; zhì: [lóuzhì] mole cricket


1197
U+87F3 xún
Variants: 𫊻

* 海蟹蝤蛑的一类,螯足强大,不大对称,第四对步足像桨,适于游泳,常见的日本蟳是主要的食用蟹

a kind of crab


1198 𧑘
U+27458 dàng
Variants:

* 同"荡"。 * 拼音dàng。 * 摇动

(translated) same as "荡"; shake


1199 𫋜
U+2B2DC jué

* 拼音jué。中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


1200 𬡯
U+2C86F

* 读音man 毯子

(translated) Pronounced "man"; blanket


1201 𭂧
U+2D0A7

* 疑同"融"

(translated) Variant of "融"