Structure 虫 | HanziFinder

2588 UDxfHgnU

1601 𧔐 U+27510

* 同"蠆"

(translated) same as 蠆; scorpion


1602 𧍗 U+27357

* 同"蠚"

(translated) same as 蠚 (bite; sting)

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EE6C32_EE6B32_EE6D32_EE6E

1603 𧔧 U+27527 páng

* 同"蠭"

(translated) same as 蠭


1604 𧒐 U+27490

* 同"蠮"

(translated) same as 蠮


1605 𥀹 U+25039 jiǎn

* 同"趼"

(translated) same as 趼


1606 𧐶 U+27436

* 同"鼀"

(translated) same as 鼀

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E450

1607 𧑖 U+27456

* 拼音cì。蝎子

(translated) scorpion


1608 𧊥 U+272A5

* 拼音xù。海蟀, 一种水虫

(translated) sea mole cricket; a kind of water insect


1609 𧉓 U+27253

* "蠹" 的二简字

(translated) second-round simplified character of "蠹"


1610 U+8750 mài mèi

* 〔蝳( dú )~〕见"蝳1"

(translated) see "蝳1" in "蝳蝐"


1611 𫋆 U+2B2C6

* 《新撰字鏡》:"~",见"𫋘"

(translated) see "𫋘"


1612 𧑍 U+2744D huá

* 拼音huá。大蛇

(translated) serpent


1613 𧔷 U+27537 jìn

* 拼音jìn。蛤类

(translated) shellfish


1614 𧒄 U+27484 jiàn

* 拼音jiàn。 * 一种贝类, 俗称"海瓜子"。 * 中国人名用字。 拼音jiān

(translated) shellfish, commonly known as "hai gua zi"; used for Chinese given names


1615 𮔷 U+2E537

* 新涼入於郊墟 鶯歌已老 蟬~ 爭先 秋風乍扇於長

(translated) shrill chirping of cicadas; clamorous chirping of cicadas; sound of cicadas


1616 𧊦 U+272A6 fǒu

* 拼音fǒu。蚕卧

(translated) silkworm resting


1617 𧓴 U+274F4 tíng

* 拼音tíng。蚕二眠

(translated) silkworm"s second dormancy


1618 𬠭 U+2C82D

* 读音くわご, 蚕,家蚕

(translated) silkworm; domestic silkworm


1619 𮔂 U+2E502

* "䗻" 的类推简化字

(translated) simplified form by analogy of "䗻"


1620 𧒯 U+274AF

* 参见简体

(translated) simplified form of


1621 𬟽 U+2C7FD dōng

* "蝀" 的简体字。 * 拼音dōng。 * "䗖~" 即"虹"

(translated) simplified form of "蝀"; in "䗖𬟽", same as "虹" (rainbow)


1622 𮔚 U+2E51A

* "蟧" 的类推简化字

(translated) simplified form of "蟧"


1623 𮓼 U+2E4FC

* "蟲" 字的简化。同"虫"

(translated) simplified form of "蟲"; same as "虫"


1624 𬟺 U+2C7FA

* "𧐱" 的类推简化字

(translated) simplified form of "𧐱" by analogy


1625 𧒭 U+274AD wèi

* "𧔥" 的类推简化字

(translated) simplified form of "𧔥" by analogy


1626 𮔱 U+2E531

* 斥鷃欺蠛蠓。 蔑蒙欺濡須。濡須欺黃~

(translated) slight; belittle; scorn


1627 𧉪 U+2726A jiā

* 米中的小黑甲虫

(translated) small black beetle found in rice


1628 U+869A

* 米中小黑虫,即"米象"

(translated) small black insect found in rice; rice weevil

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_869A

1629 𧖑 U+27591 qiáng

* 拼音qiáng。米中小黑虫

(translated) small black insect in rice

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5F3727_EB06
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E35285_E353

1630 𧌣 U+27323 ěr

* 拼音yè。小虫

(translated) small insect


1631 𧉡 U+27261 rǒng

* 拼音rǒng。小虫行

(translated) small insect moving


1632 𧔚 U+2751A

* 读音còng 小蟛蜞,小海蟹

(translated) small péngqí; small sea crab


1633 𧏺 U+273FA xù òu

* 拼音xù。小蚕

(translated) small silkworm

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E457

1634 U+8701 xuán

* 〔~蜗( wō )〕小螺,如"鹦螺~~。"

(translated) small snail; small conch, e.g., "蜁蜗"


1635 U+872C gān

* 小螺。 * 水贝

(translated) small snail; water shellfish


1636 𧉖 U+27256 niú

* 拼音niú。[蝸] 即"蜗牛"

(translated) snail


1637 U+8794

* 〔~蝓( yú )〕蜗牛(一说是一种跟蜗牛近似的软体动物)

(translated) snail; it is said to be a mollusk similar to a snail


1638 U+86C8 tiè

* 〔~蝪( tāng )〕土蜘蛛

(translated) soil spider


1639 𤻠 U+24EE0

* 《四库全书》:~ 疮

(translated) sore


1640 𮨱 U+2EA31

* 《南院國師語録· 題歡喜光院閣三首》:"數椽新架竹間屋。 燕雀頻頻賀落成。一枕分甘幽獨樂。 蕭~時作下灘聲。"

(translated) soughing sound


1641 𧈝 U+2721D

* 拼音yà。虫声

(translated) sound of insects


1642 𤅧 U+24167

* 读音xổn 水流湍急的声音

(translated) sound of rushing water


1643 U+87D7 qiū

* 〔次~〕蜘蛛

(translated) spider


1644 𧊒 U+27292

* 拼音cì。蜘蛛

(translated) spider

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F7D833_F7D9

1645 𧐈 U+27408

* 拼音zú。虾虫头上距

(translated) spur on the head of shrimp insects


1646 𬖲 U+2C5B2

* 读音cī。 * 粘( 在牙等处)

(translated) stick; adhere (on teeth)


1647 𣠷 U+23837 jiǎn

* 拼音jiǎn。栈

(translated) storehouse; storage


1648 𣀻 U+2303B shǔ zhǔ

* 拼音shǔ。击

(translated) strike


1649 U+8820

* 〔~没( mò )〕勉力,努力

(translated) strive; endeavor


1650 𧅪 U+2716A

* 同"蠢"

(translated) stupid

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_882227_EB38
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E441
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E3F585_E3F685_E3F785_E3F885_E3F985_E3FA85_E3FB85_E3FC85_E3FD85_E3FE85_E3FF85_E400

1651 𣉔 U+23254 sāo

* 拼音sāo。日色

(translated) sunlight color


1652 𭬧 U+2DB27

* 疑同"欚"

(translated) suspected to be identical to Lǐ


1653 𧌾 U+2733E dīng

* 拼音dīng。疑同"虰"

(translated) suspected to be same as "虰"


1654 𫊫 U+2B2AB zǎo

* 疑同"蚤"。 * 拼音zǎo。 * 中国人名用字

(translated) suspected to be same as "蚤"; used in Chinese personal names


1655 𧎹 U+273B9 zuì

* 疑同"𧑎"。 * 拼音zuì。 * 蟲也

(translated) suspected to be same as "𧑎"; insect; worm


1656 𫋊 U+2B2CA róng

* 疑同"融"。 * 拼音róng。 * 中国人名用字

(translated) suspected to be the same as "融"; used in Chinese personal names


1657 U+45BE wán

* 疑同"蛤"或"蛔"

(translated) suspected to be the same as clam or roundworm


1658 𬠖 U+2C816 niàn

* niàn蝌蚪。 粤语

(translated) tadpole; Cantonese, pronounced as niàn


1659 U+705F zhú

* 泪水。 * 灌注:"水潦~焉。" * 姓

(translated) tears; to pour; surname


1660 U+87B1 wèi

* 即"白蚁",昆虫的一类,形状像蚂蚁,吃木材,破坏性很大

(translated) termite; a type of insect similar to ants in shape; feeds on wood; very destructive

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E456

1661 U+87E4 zhuān

* 〔蜿( wān )~〕a。弯曲不伸的样子,如"龙屈~~。"b。蛇

(translated) the appearance of being coiled and not stretched, e.g., "dragon crouching coiledly"; snake


1662 𭼛 U+2DF1B

* 读音doek[~] 消瘦

(translated) thin; emaciated


1663 𮕓 U+2E553

* 《大圣妙吉祥菩萨祕密八字陀罗尼修行曼荼罗次第仪轨法》:~, 薄蝕

(translated) thinning and erosion


1664 𩃾 U+290FE huǐ

* 拼音huǐ。 * 震雷。 * 雷声

(translated) thunderclap; sound of thunder


1665 𭳹 U+2DCF9

* 前稟定時只擧啓箋及方物留置~ 上摠單子改書以

(translated) to be kept for filing and record


1666 U+7221 chè

* 〔~~〕烧起。 * 〔~焥( wò )〕烟貌

(translated) to blaze up; smoky


1667 𣩴 U+23A74 jiàng

* 拼音jiàng。僵仆, 即直挺地倒下

(translated) to fall straight and stiff


1668 𢺡 U+22EA1 zhuó

* 拼音zhuó。执

(translated) to hold


1669 𧉸 U+27278

* 《四部叢刊· 三編子部·太平御覽· 卷第九百四獸部十六·狗上》 又《徐偃王志》:" 云徐君宮人任娠而產夘,以為不祥, 弃於水邊。孤獨老母有犬, 名鵠倉,獵於水濵, 得所弃夘,衘以來歸。 獨母以為異,覆煖之, 遂~蝍成小兒。"

(translated) to nurture; to rear; to foster


1670 蝹 U+2F9BB yūn

* 〔~~〕盘曲蜿蜒行进,如"~~若神龙之登降。"

(translated) to proceed in a winding and meandering manner


1671 U+721E chóng tóng

* 〔~~〕熏烤,如"自冬及春暮,不雨旱~~。" * 旱热之气:"时又吐旱火之~融。"

(translated) to roast; to scorch; to parch (referring to heat and dryness), as in "from winter to late spring, without rain, the drought parches."; hot and dry air of drought; scorching heat of drought, as in "at that time, it also emanates the scorching heat of drought."

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_721E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E4E684_E4E7

1672 U+881A hē hè ruò

* 蜇( zhē ),蜂、蝎子等用毒刺刺(人或动物):"(昆仑之山)有鸟焉,其状如蜂,……~鸟兽则死。"

(translated) to sting; to inject venom with a sting, like bees and scorpions

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E39485_E39585_E39685_E397

1673 𢺉 U+22E89

* 拼音tà。擊也

(translated) to strike


1674 𢖄 U+22584 chóng

* 拼音chóng。行走

(translated) to walk


1675 𨖀 U+28580 chǎn chān

* 拼音chǎn。行

(translated) to walk; to go


1676 𧉧 U+27267 qǔ jié

* 拼音qǔ。[~蚥] 蟾蜍

(translated) toad

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E4E0

1677 𪚌 U+2A68C

* 同"齲"

(translated) tooth decay


1678 𮕖 U+2E556

* "𰳉" 的繁体

(translated) traditional form of "𰳉"


1679 𭡫 U+2D86B

* 读音doeb 触动

(translated) trigger; touch


1680 𧕀 U+27540

* 读音vích 乌龟

(translated) turtle


1681 𧓘 U+274D8 tuán

* 拼音tuán。鳖, 俗称团鱼

(translated) turtle; commonly known as tuányú


1682 𢢗 U+22897 zhuó

* 拼音zhuó。心不安

(translated) uneasy; disturbed


1683 𭫂 U+2DAC2

* 《翻梵语》: 阿~罗沽论曰不调

(translated) unharmonious; ill-adjusted


1684 𮔢 U+2E522

* 《翻梵语》: 卢提迦经应云~卢斯迦 译曰衆所宗重

(translated) universally respected


1685 U+883C qú jué

* 〔~螋〕昆虫,体扁平狭长,黑褐色,前翅短而硬,后翅大,折在前翅下,有些种类无翅,尾部形状像夹子,多生在潮湿的地方,为害家蚕

(translated) used in "蠼螋 (qúsōu)", referring to an insect with a flattened and elongated, dark brown body; characterized by short and hardened forewings, large hindwings folded underneath, and a tail section shaped like pincers; mostly found in damp places and harmful to silkworms

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E35A84_E35B

1686 𡯥 U+21BE5 huī

* [~尵(tuí)]。 * 马病。 * 病坐貌

(translated) used in *𡯥尵 (tuí)*; horse disease; appearance of sick sitting


1687 𡒹 U+214B9 gài

* 拼音gài。中国人名用字

(translated) used in Chinese personal names


1688 𧕗 U+27557 lán

* 中国人名用字

(translated) used in Chinese personal names


1689 𫋗 U+2B2D7 què

* 拼音què。中国人名用字

(translated) used in Chinese personal names


1690 𦻩 U+26EE9

* 拼音mì。中国人名用字。 疑同"藌"

(translated) used in Chinese personal names; suspected to be same as "藌"


1691 𮔴 U+2E534

* 《炽盛光道场念诵仪》: 成今亦如是又如~蠦祝虫爲子声声不絶呪成方罢今亦如是若

(translated) used in the phrase "𮔴蠦祝虫" (lú zhù chóng) to describe its sound


1692 𥴵 U+25D35 suàn

* 拼音suàn。器

(translated) utensil; vessel; tool


1693 𭃳 U+2D0F3

* 《涅槃宗要》: 依武都山隐士㔁~义云如

(translated) variant form of 㔁, referring to a hermit named Yiyunru from Wudu Mountain


1694 𧍫 U+2736B wèi

* 拼音wèi。见"蛒"

(translated) variant of "蛒"


1695 𥳎 U+25CCE qióng

* 拼音qióng。[~笼] 车篷

(translated) vehicle awning; [𥳎笼] carriage awning


1696 𧍔 U+27354 yāo

* 拼音yāo。一种毒蛇

(translated) venomous snake


1697 𧐷 U+27437

* 同"蠮"

(translated) wasp


1698 𤄁 U+24101 zhōu

* 拼音zhōu。波涛起伏

(translated) waves rising and falling; undulate


1699 𧷑 U+27DD1 xié

* 拼音xié。财。 疑为"䝱" 讹字

(translated) wealth; corrupted form of "䝱"


1700 𧕄 U+27544 yīng

* 拼音yīng。寒蝉

(translated) winter cicada

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E46C

1701 𧑠 U+27460

* 拼音dù。木中蛀虫

(translated) wood borer