Structure 虫 | HanziFinder

2588 UDxfHgnU

1901
U+882A lóng

* 〔鲑( guī )~〕古代传说中的神名,如"东北方之下者,倍阿~~跃之。" * 古书上说的一种大蚂蚁

(translated) name of a god in ancient legends; large ant mentioned in ancient books

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED5F71_ED60
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_882A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_ED5F71_ED6094_E3F894_E3F994_E3FA94_E3FB94_E3FC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E35A

1902
U+882C lóng

* 〔~蠭( fēng )〕古书上说的一种虫,如"阳春有~~,尝附橄榄树而生……"

(translated) a type of insect mentioned in ancient books, e.g., in the compound word 蠬蠭 (lóng fēng)


1903 𧔽
U+2753D

* 同"蜾"

(translated) same as 蜾


1904 𧕇
U+27547 xiǎn

* 拼音xiǎn。一种蛇

(translated) a kind of snake


1905
U+66EF chú

* 古同"烛",照

(translated) ancient form of "烛", meaning "to illuminate"


1906
U+65B8 zhǔ zhú

* 大锄:"恶金以铸鉏(锄)、夷、斤、~,试诸壤土。" * 挖:"其下常~掘,种绿豆、小豆。" * 砍:"谁将修月斧,~取一尖来。"

cut

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_65B8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E9CE85_E9CF85_E9D0

1907
U+460B jiān
Variants:

* 拼音jiān。一种虫

a kind of insect


1908 𧖋
U+2758B
Variants:

* 同"蟫"

(translated) Same as "蟫"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_87EB

1909 𢺃
U+22E83
Variants: 𢹕

* 同"挸"

(translated) Same as 挸

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F469

1910 𣥀
U+23940
Variants: 𣤁

* 同"㰲"

(translated) same as "㰲"


1911 𧕂
U+27542 xiān

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names;


1912 𧔢
U+27522
Variants:

* 同"䗃"

(translated) Same as "䗃"


1913 𮕒
U+2E552

* 同"䗃"

(translated) same as "䗃"


1914 𨰙
U+28C19 mán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1915
U+45E4 yóng

* 拼音yóng。见䖺

a kind of worm produced in water

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_F06435_F06535_F06633_F7E033_F7E133_F7E2

1916 𢌆
U+22306

* "蠯" 的讹字

(translated) corrupted form of "蠯"


1917 𧑈
U+27448 fèi

* 拼音fèi。同"蟦"。蛴螬, 金龟子的幼虫

(translated) Same as "蟦"; grub, larva of scarab beetle

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E45B

1918
U+8824 qiū
Variants:

* 同"蟗"

(translated) Same as "蟗"


1919 𧓹
U+274F9
Variants:

* 同"蚊"

(translated) same as "mosquito"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB3027_EB3127_868A

1920 𧔜
U+2751C

* 同"𧕭"

(translated) same as "𧕭"


1922
U+56C6 chài
Variants: 𧔺

* 古人名

(translated) Name of an ancient person


1923
U+87FF jì qì
Variants: 𧒼

* 〔~螽( zhōng )〕昆虫,体长形,绿色或黄褐色,头尖,触角短,后腿长,善跳跃,吃庄稼的叶子。亦称"中华蚱蜢"

acrida chinensis


1924 𧒼
U+274BC
Variants:

* 同"蟿"

(translated) same as "蟿"


1925 𧓰
U+274F0

* 同"𧕃"

(translated) Same as "𧕃"


1926
U+8834 shu

* shǔ ㄕㄨˇ 义未详

(translated) Meaning unclear


1927 𧔆
U+27506
Variants:

* 同"蚍"

(translated) Same as "蚍"


1928 𧔔
U+27514

* 同"螽"

(translated) same as "螽"


1929 𧔵
U+27535
Variants: 𧔂

* 同"蠹"

(translated) Same as "蠹"


1930 𤼖
U+24F16

* 同"痋"。《正字通》:" 痋,俗作~。"

(translated) same as 痋; non-classical form of 痋


1931
U+4609 cán
Variants:

* 同"蚕"

(standard form of 蠶) silkworm


1932 𧔭
U+2752D qiú
Variants:

* 〔次〕也作"次蟗"。蜘蛛的别称

(translated) Variant of 次, also written as 次蟗; alias for spider


1933
U+457D zhú

* 拼音zhú。见"𧃐"

the rhododendron -- it is said to cause sheep to stagger and die, hence the name

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E5BA

1934 𧓼
U+274FC
Variants:

* 同"蟱"

(translated) Same as "蟱"


1935 𧓽
U+274FD lì chài

lì:* 同"厲"、"礪"。磨刀石。 chài:* 同"蠆"

(translated) Same as "厲", "礪"; grindstone; Same as "蠆"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E79533_E79634_E5F533_E797
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_53B227_E7E6
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E66893_E66993_E66C93_E66D93_E66E93_E66A93_E66B93_E66F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F7A583_F7A683_F7A783_F7A8

1936 𧔴
U+27534 chài

* 同"虿"。 * 拼音chài

(translated) Same as "虿"


1937
U+8832 juān
Variants: 𧔈 𩔱

* 除去,免除。 ~除。~免。 * 显示,昭明:"惠公~其大德"。 * 古同"涓",清洁。 * 古代称一种多足虫

the millipede sometimes confounded with the grow-worm; bright, clear

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8832
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E3F294_E3F394_E3F594_E3F4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E358

1938 𧕠
U+27560
Variants:

* 同"螽"

Semantic variant of 螽: katydid


1939 𩴒
U+29D12 jiàng

* 拼音jiàng。鬼名

(translated) Name of a ghost


1940 𧅬
U+2716C

* 同"𥾃"

(translated) Same as "𥾃"


1941
U+8830 shàng ráng náng shāng
Variants: 𧐀 𧖗

* 〔蟷~〕见"蟷"

(translated) In "蟷蠰", refer to "蟷"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8830
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E36A85_E36B85_E36C

1943 𧕝
U+2755D níng
Variants:

* 拼音níng。蝼蛄

(translated) mole cricket

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB2A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E3DE

1944 𧖌
U+2758C
Variants:

* 同"蠹"

(translated) moth; bookworm; termite


1945 𩙐
U+29650 fēng

* 同"风"

(translated) Same as "风"


1946
U+9E00 shǔ shú zhú zhuó

* 一种鸟,即"山乌",全身羽毛黑色发亮,尾、翼有绿色光泽,嘴鲜红,脚淡红。常结群高飞,叫声响亮。亦称"赤嘴鸟"、"红嘴山鸦"

(translated) A type of bird, namely "shānwū" (山乌), with glossy black plumage, green iridescence on tail and wings, bright red beak, and pale red legs; Often flocks and flies high, with loud calls; Also known as "chìzuǐniǎo" (赤嘴鸟) and "hóngzuǐshānyā" (红嘴山鸦)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E479

1947 𪇆
U+2A1C6 chù dú
Variants:

* 拼音dú。[~] 布谷鸟

(translated) cuckoo


1948
U+5B4E zhú chuò

zhú:* 谨慎。 chuò:* 古同"娖",辩

(translated) cautious; same as "娖" (anciently), meaning "argue; debate; distinguish"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E2D953_E2DA53_E2DB57_E3E6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5B4E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E44F84_E45084_E45184_E45284_E453

1949 𣀼
U+2303C
Variants: 𣀻

* 同"𣀻"

(translated) Same as "𣀻"


1950 𧕤
U+27564

* 拼音mò。[~貈] 螳螂

(translated) mantis; praying mantis


1951 𧕥
U+27565

* 同"蟆"。 * 拼音mò。 * 小蚊虫

(translated) Same as "蟆"; small mosquito


1952 𧓶
U+274F6
Variants:

* 同"蜂"

(translated) Same as bee

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E43294_E43394_E43494_E435

1953 𤅴
U+24174
Variants:

* 同"地"

(translated) Same as "地"


1954 𮕖
U+2E556

* "𰳉" 的繁体

(translated) traditional form of "𰳉"


1955 𩈂
U+29202

* 同"𩙻"

(translated) Same as "𩙻"


1956 𢦈
U+22988 mán

* 拼音mán。恐惧

(translated) fear


1957 𧖖
U+27596
Variants:

* 同"蛮"

(translated) Same as "蛮"


* 见"触"

touch; butt, ram, gore

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E0C434_F5B536_E23A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_89F8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E03592_E03692_E03792_E03892_E03B92_E03992_E03A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E8EF82_E8F082_E8F182_E8F282_E8F3

1959
U+4607 wén wèn
Variants:

* 同"蚊"

(same as 蚊) mosquito; gnat


1960 𧔰
U+27530
Variants: 𧕲

* 同"𧕲"

(translated) same as "𧕲"


1961 𡿋
U+21FCB

* 同"巁"

(translated) Same as "巁"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E7CC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F667

1962
U+87F9 xiè

* 〔螃~〕节肢动物,水陆两栖。全身有甲壳,足有五对,前双足成钳状,称"螯",横着爬。腹部分节,俗称"脐",雄性脐呈长尖形,雌性脐呈椭圆形。简称"蟹",如"河~","海~","~黄","~青"

crab, brachyura

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_87F927_EB20
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E3B0

1963
U+880F xiè

* 同"蟹"

crab, brachyura

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_87F927_EB20
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E3B0

1964 𧔺
U+2753A chài
Variants:

* 拼音chài。人名。 疑同"囆"

(translated) Given name; Considered to be the same as "囆"


1965 𧕢
U+27562
Variants:

* 同"䗷"

(translated) Same as "䗷"


1966 𧔏
U+2750F

* 同"𧓿"。 * 拼音tí。 * 食苗虫

(translated) Same as "𧓿"; Insect that eats seedlings


1967 𧔯
U+2752F
Variants:

* 同"蚍"

(translated) Same as "蚍"


1968 𧔻
U+2753B
Variants:

* 同"蚍"

(translated) Same as "ant"


1969
U+97E3
Variants:

* 弓袋:"带以弓~。" * 束缚

bow-bag

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_97E3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F24E82_F24F82_F250

1970 𩼟
U+29F1F
Variants: 𩹄

* 同"𩹄"

(translated) Same as "𩹄"


1971
U+7221 chè

* 〔~~〕烧起。 * 〔~焥( wò )〕烟貌

(translated) to blaze up; smoky


1972
U+4BB7
Variants: 𩧈

* 拼音dú。马行进的样子

movement of a horse, a traveling horse


1973 𤅧
U+24167

* 读音xổn 水流湍急的声音

(translated) sound of rushing water


* 〔~龟〕海产的大龟,身体长约一米,四肢呈桨状,吃鱼虾等,卵可食,龟甲可以入药

large turtles

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_883527_EB1F

1975 𣀻
U+2303B shǔ zhǔ
Variants: 𣀼

* 拼音shǔ。击

(translated) strike


1976 𫂯
U+2B0AF

* "籝" 的误报字。 * 此字来源信息显示为《 中国大百科全书·文学卷》 第148页, 但在该处为"籝", 故此字为误报字

(translated) Corrupted form of "籝"; reported in error as "𫂯", as the source (Encyclopedia of China, Literature Vol. 148) actually has "籝"


1977 𧔠
U+27520

* 同"𧕆"

(translated) same as "𧕆"


1978 𢺡
U+22EA1 zhuó

* 拼音zhuó。执

(translated) to hold


1979
U+4671 shǔ dú
Variants: 𧜭

* "襡" 的繁体

(same as 襡) a long coat; a long jacket, the connection of the top and bottom of clothes

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EF6D83_EF6E

1980
U+882E

* 〔~螉( wēng )〕一种腰细长的蜂,俗称"细腰蜂",身体黑色,翅带黄色,在地下做巢

bee

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E46B

1981 𫍘
U+2B358 zhǔ

* 拼音zhǔ。中国人名用字

(translated) Pinyin zhu; Used in Chinese personal names


1982 𤣝
U+248DD
Variants:

* 同"狝"

(translated) Same as 狝


1983 𧖜
U+2759C líng

* 拼音líng。荧火虫

(translated) firefly


1984 𢦇
U+22987 zhǔ

* 拼音zhǔ。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


1985 𧕼
U+2757C

* 拼音xǔ。疑同"翽"、"蛡"

(translated) Suspected to be the same as "翽" and "蛡"


1986
U+881D léi lěi
Variants:

* 古书上说的一种飞鼠,像鼯鼠而较小,前后肢之间有薄膜,能从树上滑翔:"蜼蠼飞~。"

(translated) According to ancient books, 蠝 is a type of flying squirrel, resembling a flying squirrel but smaller, with a membrane between its fore and hind limbs, capable of gliding from trees


1987 𨷌
U+28DCC chù

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


1988 𠮕
U+20B95
Variants:

* 同"忧"

(translated) same as "忧"


1989 𧑛
U+2745B
Variants:

* 同"蟏"

(translated) Same as "蟏"


1990
U+4A85
Variants:

* 同"韣"

(same as 韣) a quiver; bow case


1991 𧔳
U+27533 tuó

* 同"𧕛"

(translated) Same as "𧕛"


1992 𡆂
U+21182

* 读音xỏn 粗鲁,不恭

(translated) rude; disrespectful


1993 𧔡
U+27521 zhǎn

* 同"𧎰"

(translated) Same as "𧎰"


* 蛀蚀器物的虫子。 ~虫。木~。书~。~鱼。 * 蛀蚀。 流水不腐,户枢不~。~蛀。~害。~弊(弊病,弊端)

moth; insects which eat into clot

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED6A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_883927_EB33
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_ED6A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E3EA85_E3EB85_E3EC85_E3ED85_E3EE

1995
U+34A9 luǒ
Variants: 𢥾

* 同"倮(裸)"

(same as 梴 裸) naked, to strip; to unclothe


1996 𬠶
U+2C836

* 同"𬟻"

(translated) Same as "𬟻"


1997 𧔼
U+2753C é

* 拼音é。[疑同"𧒎"

(translated) Suspected to be same as "𧒎"


1998 𧕑
U+27551
Variants:

* 同"蟊"

(translated) same as "蟊"; same as "máo"


1999
U+883A cán
Variants:

* 同"蠶"

same as 蚕 U+8695 silkworms

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED69
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8836
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F5C982_F5CA

* 割。 ~面(割破脸皮)

a divide, to partition

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E8A582_E8A6

2001
U+77DA zhǔ
Variants:

* 见"瞩"

watch carefully, stare at, focus on

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E2D953_E2DA53_E2DB57_E3E6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_71ED
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E1A8