* 疑同"𧱻"
(translated) Suspected to be same as "𧱻"
* 疑同"𧱻"
(translated) Suspected to be same as "𧱻"
* 疑为"覛"的讹字。 此字见于《吴昌硕诗集》( 华东师范大学出版社.2009年)226 页:"遇之风, 情(瓜見)( 瓜見)应该释为" 脉脉",但不知吴昌硕这样写, 有什么根据。类似的字見于《 篆字汇》(即《 六书通》)(湖北美术出版社.2015 年)349页。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the corrupted form of "覛"; Used in Chinese personal names
* 拼音zēng。疑同"䁬"
(translated) Suspected to be the same as "䁬"
* 疑同"得"
(translated) Suspected to be the same as "得"
* 疑同"櫬"。 * 拼音chèn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "櫬"; Pronounced as chèn; Used in Chinese personal names
* 疑同"聲"。 * 拼音shēng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "聲"; Used in Chinese given names
* 疑同"贊"。 * 拼音zàn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "贊"; Used in Chinese personal names
* 读音nghẽn 卡住,阻塞
(translated) To be stuck; to be blocked
* 《勅修百丈清规》: 覆左膊及右腋盖~三衣故即天竺之仪也竺道祖魏録云魏宫人
(translated) To cover the left shoulder and right armpit with the three robes, which is an Indian custom
* 拼音shī。 * 用引诱人的眼光看。 * 同"䙾"。,等候
(translated) To look with alluring eyes; same as "䙾", waiting
* 在暗中仔细看。 * 看不真切。 * 眉目之间
(translated) To observe secretly; To see indistinctly; The space between eyebrows and eyes
* 看人和物的样子
(translated) To observe the appearance of people and objects
* 看物象模糊不清晰。 * 直视
(translated) To see indistinctly; to look directly
* 的繁体。 参见简体
(translated) Traditional form of; see simplified form
* 两人相对而视。 * 普视
(translated) Two people gaze at each other; General view
* 拼音lǎn。火乱
(translated) Uncontrolled fire
* 读音의 人名用字。權~
(translated) Used as a name character with Korean pronunciation; e.g., 權𮗗
* 拼音jí。人名用字
(translated) Used for personal names;
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音kuān 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音jué。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音mì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音kuān。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音lǎn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音mì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names; Used for Chinese given names
* 韩国古籍用字
(translated) Used in ancient Korean texts
* 拼音guī、zuī。中国人名用字
(translated) Used in personal names
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 人名用字。 读音현 金~
(translated) Used in personal names; Pronunciation "hyun", e.g., Kim~
* 地名用字。 * 顧炎武《 天下郡國利病書》:"宋新村"
(translated) Used in place names
* 读音thấy 看
(translated) Vietnamese pronunciation "thấy"; see
* 〈喃〉义为红
(translated) Vietnamese: red
* 不作呕而吐,亦泛指呕吐:"幼儿~乳不止。"
(translated) Vomit without nausea; also means vomiting
* 读音giếng, 井
(translated) Well
* 拼音guī。子规鸟, 即杜鹃
(translated) Zigui bird; cuckoo
* 〔~水〕今中国河南省沙河的古称
(translated) [Qin Shui] ancient name for Sha River, now in Henan province, China
* 拼音mì。一种草
(translated) a herb; pinyin: mì
* 古同"櫬",木槿
(translated) ancient form of "櫬"; hibiscus
* 古同"瞪"。 * 直视;长久地看
(translated) ancient form of "瞪"; direct gaze; prolonged gaze
* 古同"鉴"
(translated) ancient form of "鉴"
* 〔~~〕惊恐的样子,如"客乃~~然惊,拳拳然谢。"
(translated) appearance of being terrified
* 拼音mì。[~䞶(tì)] 狂走的样子
(translated) appearance of frantic running
* 拼音dòng。 * 视貌。 * dòng发怒时瞪眼睛。 闽语
(translated) appearance of looking; dòng: glare when angry (Min dialect)
* 视貌
(translated) appearance; manner
* 古同"俔"
(translated) archaic form of "俔"
* 腰美
(translated) beautiful waist
* 拼音shàng。信
(translated) believe; trust
yíng:* 迷惑。 yǐng:* 清洁
(translated) bewilder; clean
* 读音yến 鸟巢
(translated) bird"s nest
* 大视
(translated) broad view
* 呼唤
(translated) call
* 金文隶定字, 同"睦"。 字見《殷周金文集成引得》348 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10285器銘文中
(translated) clerical form of Jinwen, same as 睦; original form in Jinwen
* 《集韻》楚慶切,去映,初。 * 寒冷
(translated) cold and chilly
* "竀" 讹字
(translated) corrupted form of "竀"
* "靦" 的讹字
(translated) corrupted form of "靦"
* "龈" 的讹字。 * 《寄園寄所寄》:" 拘急將風夜,昏沈欲雨天, 雞皮塵漸漬,齒食頻填。"
(translated) corrupted form of "龈"
* 〔銑( xiǎn )~〕a.小矛,如"摩诃遥掷~~,正中其额。"b.小凿
(translated) dart; small chisel
* 〈方〉用冰塊或冷水碰觸。客話。 * 〈方〉使人有冰冷的感覺。客話
(translated) dialect, Hakka: to touch with ice or cold water; dialect, Hakka: to cause a cold sensation
lǎn:* 火乱。 làn:* 焚烧;延烧。 * 烤炙
(translated) disordered fire; to burn; to spread fire; to roast
* 眼花,目眩
(translated) dizziness; vertigo
* 拼音yùn。眼花
(translated) dizzy; blurred vision
* 《律相感通传》: 河东寺尚有驴台~山南有驴村据此縁由则乘驴之有地也答曰
(translated) donkey; refers to donkey
* 拼音dōu。眼眵, 眼睑里分泌的黄色粘液,俗称眼屎
(translated) eye mucus, yellowish viscous secretion in the eyelid; commonly known as eye boogers
* 细角山羊
(translated) fine-horned goat
* 诤语
(translated) frank advice
* 和好的眼色
(translated) friendly eye signals; conciliatory eye expressions
* 拼音gào。久视
(translated) gaze
* 拼音pǔ。久视
(translated) gaze
* 拼音qī。[~䙾] 面柔
(translated) gentle facial appearance
* 拼音qiān。凶狠地注视
(translated) glare
* 读音móp 钩
(translated) hook
* 拼音yàn。濡墨
(translated) inking
* 拼音yǎo。深视貌
(translated) intense gaze
* 《大日经疏演奥钞》: 故云自体等也 ~二字等者此示最后二
(translated) is explained as "self-body, etc."; indicates these last two characters
* 读音mọp 屈膝
(translated) kneel
* 拼音zuī。大
(translated) large
* 仔细地看
(translated) look closely; observe carefully
* 拼音pōu。视
(translated) look; see
* 拼音wéi。看
(translated) look; see
* "形見"の 意。 * 訓読み:かたみ
(translated) meaning "keepsake"; kun reading is katami
* 拼音liàn。瓜瓤
(translated) melon pulp
* 拼音xiàn。月出
(translated) moon rise
* "窥" 的俗字
(translated) non-classical form of "窥"
* 俗"覬"。《名義》:" 望,無放反。 伺,~。"
(translated) non-classical form of "覬"; peep; pry
* 拼音huán。俗"𦏊"
(translated) non-classical form of "𦏊"
* 察看
(translated) observe; look at
* 拼音shī。 * 邪语。 * 同"䙾"
(translated) offensive language; same as "䙾"