Structure 𥫗 | HanziFinder

2117 UoQ5evaU

1201 𥗁 U+255C1 zhuó

* 拼音zhuó。 * 大锄。 * 碎石

(translated) big hoe; crushed stone

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E802

1202 U+825E yào

* 大船

(translated) big ship


1203 𬗺 U+2C5FA

* 拼音dí。缚。 客话

(translated) bind (Hakka dialect)


1204 𥱰 U+25C70

* 读音giò 捕鸟器

(translated) bird trap


1205 U+7BF6 yān

* 黑竹

(translated) black bamboo


1206 𥯮 U+25BEE

* 拼音yú。黑竹

(translated) black bamboo


1207 𥷫 U+25DEB jiē

* 拼音jiē。黑竹

(translated) black bamboo


1208 𦪪 U+26AAA péng

* 拼音péng。船篷

(translated) boat awning


1209 𥳅 U+25CC5

* 读音giá 。 * [~册] 书架。 * 无价值的

(translated) bookshelf; bookrack; worthless; valueless


1210 𥷄 U+25DC4

* 拼音nǐ。箱

(translated) box; chest


1211 𥶡 U+25DA1

* たが(taga),桶箍。《 廣漢和辭典》:"~,竹なとを 裂いて作った 輪,桶や 樽なとな締めるのに 用いる。"

(translated) bucket hoop; barrel hoop


1212 𥴀 U+25D00

* 同"筑"

(translated) build; construct

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E9BE

1213 𥲉 U+25C89

* 拼音hù。笼

(translated) cage


1214 𥯡 U+25BE1

* 拼音pí。笼

(translated) cage; basket


1215 𮆲 U+2E1B2

* 同"笼"。《豊墅集》: 沿厓綠陰嫰。~樹紫霞生。 儼有肆筵老。多逢弄翰英

(translated) cage; basket; container


1216 𥮋 U+25B8B

* 读音thẻ 牌。[~排] 小牌

(translated) card; small card (in ~排)


1217 𡅎 U+2114E

* 读音tróm 无齿咀嚼,咕哝

(translated) chew without teeth; mumble


1218 𥵔 U+25D54

* 韩语读音bae。 * [韓]《 韓國固有漢字研究》:"~子。《 雅言學非•卷之三》。"

(translated) child; son


1219 𠽩 U+20F69

* 拼音bì。鸣叫

(translated) chirp; cry of birds or insects


1220 𬕉 U+2C549 kuài

* 拼音kuài。筷子。 西南官话。疑为"䈛"之讹

(translated) chopsticks, in Southwestern Mandarin dialect; corrupted form of "䈛"


1221 篿 U+7BFF zhuān tuán

tuán:* 圆形的竹器。 ~箕。~匾。 zhuān:* 用灵草和小竹枝占卜

(translated) circular bamboo utensil; to divine using spiritual grass and small bamboo branches

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7BFF

1222 𥬃 U+25B03 shào

* 楚国文字隶定字, 同"璆"

(translated) clerical form of Chu State script; same as "璆"


1223 𬯤 U+2CBE4

* 金文隶定字, 同"郳"。 字見《殷周金文集成引得》1045 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4641器銘文中

(translated) clerical script form, same as "郳" ; original Jinwen form


1224 𥶰 U+25DB0

* 读音nừng 晾衣篮

(translated) clothes drying basket


1225 U+7B55 háng xíng

* 〔~篖〕竹编的粗糙席子

(translated) coarse bamboo mat

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E3FD81_E3FE

1226 U+7BD5

* 〔~棪〕粗竹席

(translated) coarse bamboo mat


1227 𥰧 U+25C27

* 拼音yǐ。[~] 粗竹席

(translated) coarse bamboo mat


1228 𥳂 U+25CC2

* 读音lược 梳子

(translated) comb


1229 𡅨 U+21168

* 读音nàn 抱怨,发牢骚

(translated) complain; grumble


1230 U+7C49 tái

* 斗笠

(translated) conical hat


1231 𥰅 U+25C05 bīng

* 拼音bīng。盛絮笼

(translated) container for cotton wadding


1232 𥳥 U+25CE5 nǐng

* 拼音níng。[~] 箱笼之类

(translated) containers and the like


1233 𤯸 U+24BF8 yìn

* 拼音yìn。牵扯不断

(translated) continuous entanglement


1234 𮆓 U+2E193

* 《蓮如上人御一代記聞書》: 一蓮如上人ト廊~ヲ 御トヲリ候テ 紙切ノオチテ候ヒツルヲ

(translated) corridor section; part of corridor


1235 𮆖 U+2E196

* "䈛" 的讹字

(translated) corrupted form of "䈛"


1236 𮆜 U+2E19C

* "䕺" 的讹字

(translated) corrupted form of "䕺"


1237 𭌬 U+2D32C

* "嚆" 的讹字

(translated) corrupted form of "嚆"


1238 𢅵 U+22175

* "幭" 的讹字

(translated) corrupted form of "幭"


1239 𮅖 U+2E156

* "榨" 的讹字

(translated) corrupted form of "榨"


1240 𮁇 U+2E047

* "磕" 的讹字

(translated) corrupted form of "磕"


1241 𮅄 U+2E144

* "笏" 的讹字

(translated) corrupted form of "笏"


1242 𮅟 U+2E15F

* "符" 的讹字

(translated) corrupted form of "符"


1243 𮅩 U+2E169

* "箔" 的讹字

(translated) corrupted form of "箔"


1244 𮅐 U+2E150

* "簋" 的讹字省笔

(translated) corrupted form of "簋"


1245 U+7C55 zhòu

* "籀"的讹字

(translated) corrupted form of "籀"


1246 𥸏 U+25E0F yíng

* "籝" 的讹字。中国人名用字

(translated) corrupted form of "籝"; used as a Chinese personal name


1247 𮅾 U+2E17E

* "纂" 的讹字

(translated) corrupted form of "纂"


1248 𮅅 U+2E145

* "绝" 的讹字。[~句]," 绝句"的错写

(translated) corrupted form of "绝"; miswriting of "绝句"


1249 𭐃 U+2D403

* "范" 的讹字

(translated) corrupted form of "范"


1250 𮆻 U+2E1BB

* "蔼" 的讹字

(translated) corrupted form of "蔼"


1251 𮆼 U+2E1BC

* "藻" 的讹字。 * [玉~] 同"玉藻": 古代帝王冕上系玉的五彩丝绳

(translated) corrupted form of "藻"; same as "玉藻": colorful silk cords with jade ornaments on ancient emperors" crowns


1252 𮆦 U+2E1A6

* "虇" 的讹字

(translated) corrupted form of "虇"


1253 𮆸 U+2E1B8

* "铮" 的讹字

(translated) corrupted form of "铮"


1254 𮅲 U+2E172

* "饬" 的讹字

(translated) corrupted form of "饬"


1255 𡀹 U+21039 zhì

* "𡂒" 的讹字

(translated) corrupted form of "𡂒"


1256 𮆬 U+2E1AC

* "𧀲" 的讹字

(translated) corrupted form of "𧀲"


1257 U+7B29 pèi

* "茷"的讹字

(translated) corrupted form of 茷


1258 𮆀 U+2E180

* "蓨" 的讹字

(translated) corrupted form of 蓨


1259 𥰪 U+25C2A

* 拼音hú。被

(translated) covered


1260 U+7C1A mì miè

mì:* 古代车前横木上的覆盖物。 miè:* 古同"幭"

(translated) covering on the front crossbar of an ancient vehicle; anciently same as "幭"


1261 𮅧 U+2E167

* 《量处轻重仪》: 是金竹破篾青笨~筏及雚苇茅荻杂草等

(translated) crude raft; simple raft


1262 𥯚 U+25BDA

* 拼音kè。 * 杯。 * 笼

(translated) cup; cage


1263 𥰨 U+25C28 tán

* 拼音tán。洗刷马用的篦子

(translated) currycomb

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E40C

1264 𥶍 U+25D8D huǎn

* 拼音liè。帘

(translated) curtain; screen


1265 𨪗 U+28A97 zhuì

* 拼音zhuì。曲刀

(translated) curved knife; bent knife


1266 𥬼 U+25B3C wěn

* 拼音wěn。截竹

(translated) cut bamboo


1267 U+7BBC

* 竹密

(translated) dense bamboo


1268 𥢜 U+2589C

* ~子, 方言秤

(translated) dialect scale


1269 U+7BC5 chuán chuí

* 方言,一种盛粮食的圆囤

(translated) dialect, a round grain bin

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E402
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E9D182_E9D2

1270 𥳽 U+25CFD

* 〈方〉[~蝩]蝗蟲。江淮官話

(translated) dialect: locust, specifically referring to "𥳽蝩" (Jianghuai Mandarin)


1271 𫂜 U+2B09C kuài

* 〈方〉筷子。西南官话

(translated) dialectal: chopsticks; Southwestern Mandarin


1272 𠢡 U+208A1 zhá

* 拼音zhá。勤力

(translated) diligent; hardworking; industrious; energetic


1273 𮆹 U+2E1B9

* 《妙法莲华经释文》: 火曰火天火曰灾~文作灾; 今从初矣亦作胗~文作疹皆同也有作紧一缦非疮胗矣也呙口; 破一应从支若依~文一坏同也 荳~ 檳榔子 肉桂心 木蘭各兩金銀 瑠璃。《四卷》: 五藥 荳~ 桂心遠志白朮甘草

(translated) disaster; calamity; rash; eruption; same as 疹; broken; spoiled; bad


1274 𥳐 U+25CD0 qiǎn

* 拼音qiǎn。[~䉳] 户板

(translated) door panel


1275 𩞰 U+297B0

* 拼音dā。[餎~] 面疙瘩

(translated) dough drops; flour dumplings


1276 𮅴 U+2E174

* 《二谛义》: 人梦中度河作诸~筏运手动足而去此觉都无所有七地菩萨亦

(translated) dream raft; moved by hands and feet, which, upon awakening, are all illusory


1277 𤀤 U+24024 suō shàn shuài

* 拼音suō。 * 饮。 * 吮吸

(translated) drink; suck

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E968
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E750

1278 𥴧 U+25D27

* 飲牛筐也。 * 養蠶器也。 * 杯落也

(translated) drinking trough for cattle; silkworm rearing container; receptacle for fallen cups

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E409
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E0E9

1279 𥲥 U+25CA5 lián

* 拼音lián。鼓。 疑同"籢"

(translated) drum; suspected to be same as "籢"


1280 𥯕 U+25BD5 dàng

* 拼音dàng。 * 笙箫一类的乐器。 * 同"簜"。大竹

(translated) dàng (pronunciation); a type of musical instrument like sheng and xiao; same as "簜", large bamboo

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E404
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E93F82_E940

1281 𤅲 U+24172 shuàn

* 拼音shàn。洗马

(translated) equerry


1282 𮅮 U+2E16E

* 《皇太子聖徳奉讃》:ツリシニ 金銅ノ~ヲホリイタス

(translated) excavated bronze object


1283 𪒹 U+2A4B9 jiān

* 拼音jiān。 * 脸白皙而黑。 * 锅底黑

(translated) fair-skinned and dark; sooty black

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E89F

1284 𨖃 U+28583

* 拼音yǔ。远

(translated) far


1285 𥲡 U+25CA1 chuāng

* 拼音chuāng。篱笆

(translated) fence


1286 𡒬 U+214AC

* 读音ghẻ 发酵的鱼酱

(translated) fermented fish sauce


1287 𥳄 U+25CC4

* 读音giần。 * 细孔竹筛。 * (用细孔竹筛) 筛

(translated) fine-mesh bamboo sieve; to sieve


1288 U+7C57 zhuó

* 罩鱼的器具

(translated) fish trap

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7C5727_E405
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E9D782_E9D882_E9D9

1289 𥬒 U+25B12

* 拼音pō。鱼罩

(translated) fish trap

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E136

1290 𥫲 U+25AF2 kuàng

* 拼音kuàng。鱼具

(translated) fishing gear


1291 𥯉 U+25BC9

* 读音đó 捕鱼的道具

(translated) fishing gear


1292 𥬎 U+25B0E

* 拼音mò。捕鱼竹器

(translated) fishing implement made of bamboo


1293 𮆳 U+2E1B3

* 读音soemq 罩,捕鱼罩

(translated) fishing net; fishing trap


1294 𥫼 U+25AFC huàng

* 拼音huàng。觅鱼具

(translated) fishing tool


1295 𥶈 U+25D88 zōu

* 拼音zóu。捕鱼器

(translated) fishing tool


1296 𥵫 U+25D6B cóng

* 拼音cóng。[笼~] 捕鱼器

(translated) fishing trap


1297 U+7BE7 zhuó huò

zhuó:* 捕鱼用的罩。 huò:* 取鱼竹器

(translated) fishing trap; bamboo fishing implement


1298 𬕨 U+2C568

* 读音lẵng 花篮

(translated) flower basket


1299 𨯹 U+28BF9

* đúc锻, 铸,熔

(translated) forging; casting; melting


1300 𣝕 U+23755 jiān

* 拼音jiān。一种香木

(translated) fragrant wood

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F559

1301 𡠞 U+2181E

* 拼音fú。女子人名用字

(translated) fú; Used in female given names