Structure 𥫗 | HanziFinder

2117 UoQ5evaU
𥫗

1701 𥵪
U+25D6A píng

* 拼音píng。蚕箔

(translated) silkworm mat


1702 𥶑
U+25D91 qiǎng

* 拼音qiǎng。竹名

(translated) Bamboo name


1703 𣟣
U+237E3 tuò

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1704 𥱿
U+25C7F
Variants: 𥴧

* 同"𥴧"

(translated) Same as "𥴧"


1705 簿
U+7C3F bù bó
Variants:

bù:* 本子,册籍。 ~册。~记。~籍。~录。 * 古代称公文、案卷。 对~公堂。 * 古代的仪仗侍从。 ~伍。卤~(古代帝王、后妃、王公大臣外出时的仪仗队。次序排列严格并明文著之于簿籍)。 * 笏。 bó:* 同"箔",养蚕席

register, account book, notebook

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8584
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E12E92_E12F92_E13092_E13192_E13292_E12D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EA6882_EA6982_EA6A

1706 𥶜
U+25D9C

* 拼音hú。 * ~被。 * [~饭] 捞饭。闽语

(translated) a kind of quilt/blanket; drained rice; in Min dialect


1707 𥶭
U+25DAD

* 同"簳"

(translated) same as 簳


1708 𮆵
U+2E1B5

* 《密呪圆因往生集》: 马厮~喝

(translated) sound of shouting in a stable


1709 𬖀
U+2C580 tái

* 拼音tái。菱角, 荸荠

(translated) water caltrop; water chestnut


1710 𧞶
U+277B6

* 同"𧛔"。 * 拼音dú[~ 肩]衣服的背缝。 吴语。[~裺] 衣服的背缝。古方言

(translated) Same as "𧛔"; back seam of clothes (pronunciation: dú, Wu dialect); back seam of clothes (ancient dialect)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EFF9

1711
U+7C4E yi

* yí ㄧˊ 义未详

(translated) Meaning unknown


1712 𥷏
U+25DCF jǐn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1713 𥷓
U+25DD3

* 同"𥱮"

(translated) same as "𥱮"


1714 𥷣
U+25DE3
Variants:

* 同"筮"

(translated) Same as "筮"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E0DC
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E41156_E41256_E41356_E41956_E41456_E41656_E41756_E41556_E418
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E49871_E499
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7B6E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E0B492_E0B571_E49871_E49992_E0B692_E0B792_E0B892_E0B9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E97B82_E97C82_E97D82_E97E82_E97F82_E98082_E981

1715 𥷺
U+25DFA

* 读音mo, 指槟榔树的佛焰苞

(translated) Refers to the spathe of the betel palm tree


1716 𬘈
U+2C608

* :同"筝"

(translated) Same as "筝"


1717 𫙳
U+2B673

* 读音namazu, 鲶鱼

(translated) Pronounced "namazu"; catfish


1718 𥳺
U+25CFA sǒng

* 同"檧"。 * 拼音sǒng。 * 盛筷子的竹笼

(translated) Same as "檧"; Bamboo cage for holding chopsticks

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EA5C

1719
U+7C50 téng
Variants:

* 同"藤"

climbing plants, vines, cane


1720 𥶽
U+25DBD wèi

* 拼音wèi。 * 箭。 * 竹名

(translated) arrow; name of bamboo


1721 𥷃
U+25DC3 jiǎng
Variants:

* 同"桨"

(translated) Same as 桨


1722 𥷢
U+25DE2
Variants:

* 同"䉧"

(translated) Same as "䉧"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E3F0

1723 𥵳
U+25D73
Variants:

* 同"箑"

(translated) same as "箑"; hand fan


1724 𥶔
U+25D94 páo

* 拼音páo。竹名

(translated) bamboo name


1725 𥶶
U+25DB6
Variants: 𥽧

* 同"麴"。酿酒的发酵剂或酶制剂。 * 推辨

Semantic variant of 麴: yeast, leaven; surname

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0EA27_E5FC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E59A83_E59B83_E59C

1726 𥷛
U+25DDB
Variants: 𥷼

* 同"𥷼"

(translated) Same as "𥷼"


1727 𥷫
U+25DEB jiē

* 拼音jiē。黑竹

(translated) black bamboo


1728 𥶬
U+25DAC
Variants:

* 同"熭"

(translated) Same as "熭"


1729 𮆲
U+2E1B2

* 同"笼"。《豊墅集》: 沿厓綠陰嫰。~樹紫霞生。 儼有肆筵老。多逢弄翰英

(translated) cage; basket; container


1730
U+7C5E

* 帝王的禁苑。 * 苑囿的墙垣、篱笆。 * 遮蔽。 * 池水中编竹篱养鱼

a fence


1731
U+7BF3

* 用荊條、竹子等編成的籬笆或其他遮攔物。 ~門。蓬門~戶。~門閨竇(窮人的住處)

wicker, bamboo

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7BF3
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E116
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EA15

1732 𮆕
U+2E195

* 《须摩提女经》: 宝车先以赤莲华~内摩尼覆外黄金重布白银罗络琥珀扬班珊

(translated) inlay; to inlay; to embed; to set


1733 𥴂
U+25D02
Variants:

* 同"篳"

(translated) Same as "篳"


1734 𮆊
U+2E18A

* "簠" 的讹字,[~簋], 同"簠簋", 指簠与簋,两种盛黍稷稻粱之礼器

(translated) Corrupted form of "簠"; in "[~簋]", same as "簠簋", refers to 簠 and 簋, two types of ritual vessels for grain


1735 𥱎
U+25C4E

* 同"彗"

(translated) same as "彗"


1736
U+7C43 lán
Variants: 𢉧

* 见"篮"

basket

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7C4327_E3F9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E9A282_E9A382_E9A482_E9A582_E9A682_E9A7

1737 𣠰
U+23830

* 同"𥳄"

(translated) Same as "𥳄"


1738 𥌫
U+2532B

* 读音trợn 瞋目

(translated) Pronounced "trợn"; glaring eyes


1739 𫂅
U+2B085

* 《永樂大典殘卷· 卷之二千二百五十九·六模· 瑚》:"《洽聞記》:"~ 箖國,海去都城二千里, 有飛橋,度海而西……" "△ 宏按,《宋史》 作拂箖國,《太平廣記》 卷四百零三引鄭常《洽聞記》 作箖國。 见《 康熙字典》(增订版)

(translated) Referring to 箖國 (Lin Country), as in "𫂅 箖國"; According to annotations, possibly interchangeable with "拂" (fú) in "拂箖國" (Fulin Country)


1740 𥰳
U+25C33 xiàn

* 拼音xiàn。竹名

(translated) bamboo name


1741
U+3D98 diàn

* 拼音diàn。[~淊] 水满

full of water


1742 𥱴
U+25C74

* 同"𥿠"

(translated) Same as "𥿠"


1743
U+424A fàn fáng

* 拼音fàn。 * 竹器。 * 车篷

bamboo ware, awning in front of a cart, covering the horse or mule in the shafts; canvas top on vehicles


1744 𥴑
U+25D11 tíng

* 拼音tíng

(translated) Pronunciation: tíng


1745
U+7C46 yuè

* 古同"篗"

Acquired from 䈅: (same as 䈅) tools to unreel silk

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E3F227_E3F3

1746 𥶄
U+25D84

* 读音nón 斗笠

(translated) bamboo hat


1747 𥶅
U+25D85 liú

* 拼音liú。竹名

(translated) name of bamboo


1748 𮆨
U+2E1A8

* 同"㶘"

(translated) Same as "㶘"


1749 𥷷
U+25DF7 lín

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


1750 𢥣
U+22963

* 读音giỡn 义未详

(translated) Vietnamese reading: giỡn; meaning unknown


1751 𤄒
U+24112 jiǎn

* 同"㶕"

(translated) Same as "㶕"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E964

1752 𥵏
U+25D4F diàn

* 拼音diàn。或同"奠"

(translated) same as "奠"


1753 𬕺
U+2C57A

* 读音luống 义未详

(translated) Meaning unverified


1754 𮆦
U+2E1A6

* "虇" 的讹字

(translated) corrupted form of "虇"


1755 𥶞
U+25D9E
Variants:

* 同"孂"

(translated) Same as 孂


1756 𮆬
U+2E1AC

* "𧀲" 的讹字

(translated) corrupted form of "𧀲"


1757 𥶿
U+25DBF yán

* 拼音yán。竹病

(translated) bamboo disease


1758 𥗥
U+255E5

* 同"礣"

(translated) same as 礣


1759 𮅿
U+2E17F

* 《溪岚拾叶集》: 管~譬事 观心论疏在之意琴上手引佛果上十界互具平等妙

(translated) used to illustrate matters


1760
U+7C19
Variants: 𥴮

* 古同"博",古代的一种棋戏

(translated) Same as "博", an ancient board game

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7C19

1761 𨘉
U+28609 shà
Variants: 𨘟

* 同"𨓰"

(translated) same as "𨓰"


1762 𤄑
U+24111 fàn

* 拼音fàn。古河名, 在今河南商丘

(translated) Ancient river name, in present-day Shangqiu, Henan


1763 𥶂
U+25D82

* 同"𥱬" "𢲧"

(translated) same as "𥱬" "𢲧"


1764 𮆫
U+2E1AB

* 同"籫"

(translated) same as 籫


1765 𢸕
U+22E15 tuò

* 拼音tuò。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


1766
U+4268
Variants: 𥸊

* 拼音yì。 * 竹节。 * 竹名

bamboo joints, name of a variety of bamboo, small bamboo


1767 𥶴
U+25DB4
Variants: 𥬲

* 同"𥳔"

(translated) Same as "𥳔"


1768
U+7C57 zhuó
Variants:

* 罩鱼的器具

(translated) fish trap

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7C5727_E405
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E9D782_E9D882_E9D9

1769 𨮿
U+28BBF zhuó
Variants:

* 同"鐯"

(translated) Same as "鐯"


1770 𣠑
U+23811

* 同"𢸚"

(translated) Same as "𢸚"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F54F

1771 𮆩
U+2E1A9

* 读音deq 等候,等待

(translated) to wait; to await


1772 𥶼
U+25DBC
Variants:

* 同"䉌"

(translated) same as "䉌"


1773 𨙌
U+2864C

* 读音tít, 之极。比如[xatít] 极远

(translated) utmost; extreme


1774 𫂭
U+2B0AD téng

* 拼音téng。中国人名用字

(translated) Pinyin téng; Used in Chinese given names


1775 𨙢
U+28662

* 同"籩"

(translated) same as "籩"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7C6927_E400
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E0DE92_E0DF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E9CE82_E9CF82_E9D0

* 审理罪犯

(translated) to try a criminal

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0DA27_F051
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E2BD71_E2BA71_E2BB71_E2BC93_EBAB93_EBAC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E65684_E65784_E65884_E659

1777 𥷤
U+25DE4
Variants: 𥷚

* 同"𥷚"

(translated) Same as "𥷚"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0DA27_F051
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E2BD71_E2BA71_E2BB71_E2BC93_EBAB93_EBAC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E65684_E65784_E65884_E659

1778 𨮼
U+28BBC zhēn
Variants:

* 同"鍼"。中国人名用字。,jiān,qián

(translated) Same as "鍼"; Used in Chinese given names


1779 𥷄
U+25DC4

* 拼音nǐ。箱

(translated) box; chest


1780 𢥰
U+22970 chóu
Variants: 𢤉

* 拼音chóu。箸也

(translated) Chopsticks


1781 𥲍
U+25C8D cáo

* 拼音cáo。竹名

(translated) type of bamboo


1782 𡅌
U+2114C

* 读音giỡn [ 呐~]开玩笑。[~]游手好闲

(translated) to joke; to loaf about


1783
U+423B
Variants: 𥮉

* 拼音pú。沉在水底取鱼的竹笪

heavy bamboo mats used for deep water fishing


1784
U+4249

* 拼音gū。同"觚"。古代书写用的简牍

(interchangeable 觚) a writing-tablet; a square piece of wood, a corner; an angle; an edge


1785 𥵛
U+25D5B

* 读音nong [~]大扁簸箕

(translated) large flat winnowing basket


1786
U+7C51 xuǎn zhuàn

* 同"饌"。饮食。 * 同"撰"。纂集

to feed, to provide for delicacies, dainties

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F4B284_F4B384_F4B484_F4B584_F4B6

1787
U+426F xiàn

* 拼音xiàn。竹枯

dried bamboo


1788 𥷋
U+25DCB
Variants:

* 同"蕲"

(translated) Same as "蕲"


1789
U+9CE4 guǎn
Variants:

* 〔~鱼〕体长圆筒形,产于中国长江流域及其以南地区淡水中。 * (豘)

(translated) Guǎn fish, body elongated cylindrical, produced in freshwater in the Yangtze River basin and areas south of it in China; same as 豘


1790
U+7C38 bò bǒ
Variants: 𥸨

bò:* 〔~箕〕❶扬糠除秽、清理垃圾的器具,用竹篾、柳条或铁皮制成,三面有边沿,一面敞口;❷簸箕形的指纹("箕"均读轻声)。 bǒ:* 用簸箕颠动米粮,扬去糠秕和灰尘。 ~谷。 * 颠动摇晃。 颠~。~荡。~动。~弄

winnower

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7C38
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EAAD

1791 𥴪
U+25D2A

* 拼音jù。竹器

(translated) bamboo utensil


1792 𥵋
U+25D4B yuè

* 疑同"籥"。中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "籥"; Used in Chinese personal names


1793 𥵷
U+25D77

* 《书叙指南· 卷九》:取蟹器曰

(translated) a utensil for catching crabs


1794 𥶨
U+25DA8 láng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1795
U+7C5F lài
Variants:

* 古代的一種簫。 * 孔穴裏發出的聲音,泛指聲響。 天~。萬~俱寂

bamboo flute; pipe; various sound

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7C5F

1796 𨅗
U+28157

* 拼音bǐ。跑

(translated) run


1797
U+7C48 zhēn jiān

zhēn:* 古代敲敔用的木板。 jiān:* 竹器

(translated) ancient wooden board for striking the yu; bamboo utensil


1798 𥵭
U+25D6D
Variants:

* 同"築"

(translated) same as "build"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E99B
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E5FF52_E600
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E5F9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7BC927_E500
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E5F992_E7F592_E7F692_E7F792_E7F892_E7F9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F3D482_F3D582_F3D682_F3D782_F3D882_F3D982_F3DA82_F3DB82_F3DC82_F3DD82_F3DE82_F3DF82_F3E0

1799 𥶀
U+25D80

* 读音thùng 盒子

(translated) Pronounced thùng; box


1800
U+7C65 yuè
Variants: 𨷲

* 同"龠"。 * 古代通风鼓火器上的管子。 * 通"鑰",锁钥

key; woodwind instrument

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
36_E25E
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E490
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7C65
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E49092_E08C92_E08D92_E08E92_E08F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E96682_E96782_E96882_E969

1801 𧾟
U+27F9F
Variants:

* 同"趯"

(translated) Same as "趯"