* 拼音yí。台湾地名用字
(translated) Used in Taiwan place names
* 拼音yí。台湾地名用字
(translated) Used in Taiwan place names
* 同"埚"
crucible
* 阻塞(sāi ㄙㄞ),挡。 ~塞。~挡。~截。~击。~嘴。 * 心中不畅快。 ~心。 * 墙。 围者如~。 * 量词,用于墙。 * 古代钟或磐十六枚编成一组,挂在一个架子上称"一堵"。 * 姓
wall; stop, prevent; stop up
* 疑同"垔"。 * 拼音yīn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "垔"; Used in Chinese personal names
* 梵语音译用字
(translated) Character used in Sanskrit transliteration
* 同"陆"
Semantic variant of 陸: land, continental; army; an accounting form of U+516D 六 (six)
* 同"𧹞"
(translated) Same as "𧹞"
* 拼音xié。昏暗
(translated) dim
* 鸟类的胃。 * 鸟、兽五脏的总称
(Cant.) 芙胵, the gizzard and liver of domestic fowl
* 拼音qǔ。[~蚥] 蟾蜍
(translated) toad
* 同"趣"
(translated) Same as "趣"
ō:* 〔~唷〕叹词,表示惊讶、痛苦,如"~~,摔得好痛!" * 叹词,表示理解、省悟。 ~,真有这回事! wō:* 象声词,形容雄鸡叫声。 雄鸡~~啼
descriptive of crying or of crowing
* 粤语màng
(translated) Cantonese pronunciation: mang
* 〈方〉污垢。江淮官话
(translated) dialectal: dirt; Jianghuai Mandarin
* 〔堂~〕殿堂。 * 古同"隍",无水的护城壕
a dry moat outside a city wall; a dry ditch
* 读音mỏ 矿。[~鐄] 金矿
(translated) mineral, ore; gold mine
* 拼音gù。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 音不详。 义为太阳。见《 新华文字典》
(translated) Pronunciation unknown; Meaning: sun
* 拼音fāng。中国人名用字
(translated) Pinyin fāng; Chinese given name character
* 拼音yán。短的样子。 疑同"𦛔"
(translated) short form; suspected same as "𦛔"
* 疑同"迌"。 * 拼音tū 中国人名用字
(translated) Considered to be the same as "迌"; Pronunciation tū, used in Chinese personal names
* "踁" 的日本简体字。见《 日本常用字表》中国人名用字
(translated) Japanese simplified form of "踁"; see *Table of Kanji for Common Use in Japan*, used in Chinese personal names
* 同"𰖯"
(translated) Same as "𰖯"
* 象声词,形容打钟、敲锣一类的声音。 ~的一声,锣响了
(translated) onomatopoeia, sound of striking bells or gongs
* 同"堀"
(translated) Same as 堀
* 均见"场"
open space, field, market
* 同"厚"
(translated) Same as 厚
* 拼音zhèng
(translated) Pronounced as zhèng
* 古同"堆"
(translated) ancient form of "堆"
* 拼音zhuó。中国人名用字
(translated) Pinyin zhuó; Used in Chinese personal names
zhōu:* 古女子人名用字。 chōu:* 美好貌
lovely
* 同"底"
(translated) Same as "底"
* 拼音chóu。俗"𤾊"。"㿧" 本字
(translated) non-classical variant if "𤾊"; original form of "㿧"
* 同"𠛣"
(translated) same as "𠛣"
* 读音genz[~]吃过多生硬嚼不烂的东西而引发胃肠不适
(translated) To eat too much hard, unchewable food, resulting in gastrointestinal discomfort
* "𤁣" 的类推简化字
(translated) simplified form of "𤁣" by analogy
* 同"琁"。 * 拼音quán。 * 似玉的美石
(translated) Same as "琁"; Pronounced as quán; A beautiful jade-like stone
* 拼音zhì。短
(translated) short
* 读音thâng, 升
(translated) rise
* 同"贓"
booty, loot, stolen goods; bribe
* 拼音qí。 * 攀援大树。 * [~~]麋鹿奔跑貌
to hang on a big tree, to walk ( the way of Alces machlis, a kind of deer)
* 同"趆"
(translated) Same as "趆"
* 同"撞"
(translated) Same as "collide"
* "雇" 的讹字, * 从"僱"字错讹
(translated) corrupted form of "雇"; corrupted form of "僱"
* 同"俣"
(same as 俁) of great stature; stalwart, to injure, to grieve
* [李熙~] 韩国人名。疑同"敖"
(translated) Used in Korean personal name [Lee Hee 𭄦]; suspected to be same as "敖"
* 同"勅"。 见《 大毘卢遮那成佛经疏》
(translated) Same as 勅; imperial edict
* 《八辅》 第20区, 第10字
(translated) 《Ba Fu》 Section 20, Character No. 10
* "墝" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "墝"
* 拼音méi。尘埃
dust; dirt; a smear, (same as 牧) name of a place in old times
* 拼音huī。同"㷇"。见《 说文》
Semantic variant of 㷇: (same as 恢) great; immense; enormous; vast; extensive
* 同"𡊄"
(translated) same as "𡊄"
* 拼音táo。 * 陶器。 * 《八辅》 第21区, 第60字
(translated) pottery
è:* 阻塞。 * 堰:"兴治芍陂及茹陂、七门、吴塘诸~以溉稻田。" ài:* 尘埃:"扬尘起~"。 * 青土。 yè:* 墙壁的缝隙
daub
* 拼音duǒ。 * 垂貌。 。 * 动
to move, to hang down; to let fall, (same as 垛) a target, a battlement, to add up; to pile up
* 拼音shēng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音수 人名用字
(translated) Pronounced as su; used in personal names
* 音不详, 中国人名用字
(translated) Pronunciation unknown; Used in Chinese given names
ǎi:* 喜乐。 ái:* 女子貌丑。 è:* 美好的样子
(translated) Joy; Ugly appearance of a woman; Beautiful appearance
* 拼音zhōu。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"堡"
(translated) Same as "堡"
* 〔師㝨段〕器名。清吴榮光
(translated) name of a utensil
* 同"嵽"
(translated) mountainous appearance
* "壑" 的讹字
(translated) "𡺻" is corrupted form of "壑"
* 同"戜"
repeatedly; frequently; to alternate, common; ordinary; normal, sharp, name of a state in ancient China, bold; brave; fierce; violent; severe; strict; stringent
* 拼音què。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 金文隶定字, 同"詐"。 字見《殷周金文集成引得》440 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10407器銘文中
(translated) Clerical script form, same as "詐"; original form in bronze inscription
* 同"𡉙"。 * 拼音jì。 * 碧
(translated) same as "𡉙"; jade green
* 同"楚"
Semantic variant of 楚: name of feudal state; clear
* 治玉;雕刻。后作"雕"。 * 似玉的石。 * 琢磨;推敲。宋楊萬里 * "彫"。雕画纹饰。清朱駿聲
engrave, inlay, carve; exhaust
* 读音후 一邊始~邊始璋邊始圭邊始春邊始燁金必浩金
(translated) Related to beginnings, such as jade tablet 璋, jade tablet 圭, spring (season), and radiance 燁
* 密,与"稀"相对。 ~密。~人广众。 * 浓。 ~粥
dense, crowded, packed; soupy
* 同"𠰏"
(translated) Same as "𠰏"
* 拼音yān。东部少数民族的一种舞蹈
dancing of a eastern minority group in old China
* 拼音tán。[~踔] 且行且退
(translated) [tánzhuō] walking while retreating
* 同"䟛"
(translated) Same as "䟛"
* 拼音tòu。 * 走。 * 自投下
(translated) go; throw oneself down
* 拼音yān。 * 同"䞛"。 * 中国人名用字。 拼音gài
(translated) same as "䞛"; used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 越过,高出。 ~越。高~。~出。~额。~龄。~等。~载。~重。~支。 * 跳上,跨过:"挟泰山以~北海"。 * 在一定范围以外。 ~自然。~音速。~导现象。 * 遥远。 ~遥。~忽。 * 怅惘的样子:"武侯~然不对"
jump over, leap over; surpass
* 走
Acquired from 䞷: (same as 䞷) walking rapidly, to walk
qū:* 快走。 ~走。~进。~前。~奉。~翔(快走像鸟展翅飞翔)。~炎附势(奔走于权贵,依附有权势的人)。~之若鹜(像野鸭子一样成群地争着去,含贬义)。 * 归向,情势向着某方面发展。 ~向。~势。大势所~。 * 鹅或蛇伸头咬人。 * 追求,追逐。 ~时(追求时髦)。~利。~光性。 cù:* 古同"促",催促;急速
hasten, hurry; be attracted to
chě:* 抵拒;以腳蹋弩。 chè:* 怒。 * 牽。 * 乖離,分裂。 * 半步。 qiè:* 腳斜立。 * 邪逆
to resist; to hold out, angry, to break up; to split, half step, evil; wicked; mean; vicious
* 拼音sù。走貌
(translated) gait
* 金文隶定字。 地名。字見《 殷周金文集成引得》468頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5402器銘文中
(translated) Clerical script form of a bronze script character, meaning place name; original form in bronze script
jí:* 〔~〕a.直怒走;b.直走。 jié:* 〔~〕跳起
(Cant.) to order someone to leave
* 同"䞜"。 * 拼音fù。 * 到。 * 同"仆"
(translated) same as "䞜"; to arrive; same as "仆"
* "远" 的繁体
distant, remote, far; profound
* 古代一种短的镰刀。 * 割稻穗
a sickle
* 疑同"執"。 * 拼音zhí。 * 中国人名用字
(translated) suspected to be the same as "執"; used in Chinese personal names
* 拼音què。疑同"却"
(translated) Suspected to be same as "却"
* 同"型"
(translated) Same as "型"
* 同"坳"
(translated) Same as "坳"; col
* 金文隶定字, 同"挂"。 字见《殷周金文集成引得》459 頁
(translated) Liding-form of bronze script character; same as "挂"
wǎn:* 古同"碗"。 wān:* 穴
a bowl
* "𡑍" 的简体字。 * 圪~( 方)角落。 也用做地名:炕圪~; 王家圪~、于家圪~( 在陕西省吴堡县)
(translated) simplified form of "𡑍"; corner (dialectal)
* 古代瞭望敌情的土堡。 斥~("斥",侦察的意思;侦察敌情的建筑物,亦指探测敌情的士兵)。烽~。~鼓。 * 记里数的土堆。 ~子(标记里程的土堆,引申为路程)。~程
battlements, battlemented walls
* 坟:"于云阳得少昊之~。"
(translated) grave
* 同"碱"
salty
* 地名用字。 如:江苏高淳有段~ 头村。 * 《八辅》 第22区, 第20字
(translated) Used in place names, e.g., Duantou Village in Gaochun, Jiangsu; Dictionary entry: Section 22, Character 20 of "Ba Fu"
* "塿"的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "塿"