* "塿"的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "塿"
* "塿"的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "塿"
* 同"滞"
(translated) Same as "滞"
* 古同"塳",尘土
dusty, dirt
* 同"垔"
(translated) Same as "垔"
* 同"塍"。 * 拼音chéng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "塍"; Pinyin chéng; Used in Chinese given names
* 尘土:"竢埃时风之清激兮,愈氛雾其如~。"
(translated) dust
* 人名用字。 李~
(translated) Used in personal names, as in Li~
* 同"瘠"。 见《 杂阿含经》
(translated) Same as 瘠
* 《行林抄》: 唵倶梨二合毘曳~利一智二吽三支知吕
(translated) Represents a phonetic transliteration: Om Jūlí two combined Biye~Li one Zhi two Hong three Zhi Zhilü
* 同"屣"
(translated) same as "屣"
* 拼音xié。姓
(translated) surname
* 读音bổi 树枝和树叶
(translated) branches and leaves
* 同"装"。 见《 摩诃般若波罗蜜经》
(translated) Same as "装"
* 金文隶定字, 同"藝"。 字見《殷周金文集成引得》460 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9900器銘文中
(translated) Clerical script form, same as "藝"; Original form in bronze inscription
* 〔~犴〕传说中的兽名。古代牢狱门上绘其形状,故又用为牢狱的代称
a kind of tapir; a fierce beast depicted on the door of prisons
* 同"狣"
(translated) Same as "狣"
* 〈方〉鹰;老鹰。闽语
(translated) Dialect: eagle; hawk; Min dialect
* 拼音ái。俗"捱"。~撒, 遣去。元• 關漢卿《閨怨佳人拜月亭雜劇• 第三折》:"阿, 我付能把這殘春~撒。"
(translated) non-classical form of "捱"; to send away; to dismiss
* 〔~磳〕石不平,如"获州素浩渺,碕岸凘~~。"
(translated) uneven stone
* 拼音dào。石名
(translated) name of a stone
* 福
(translated) blessing
* 拼音diāo。山名用字
(translated) A character used for mountain names
* 见"𦀖"
(translated) Refer to 𦀖
* líng ㄌㄧㄥˊ 一年生水生草本植物,果实有硬壳,有角,称"菱"或"菱角",可食
water-chestnut, water caltrop
* 大。 * 草大的样子
(translated) Large; Lush and large appearance
* 同"苟"
(translated) Same as "苟"
* 同"苟"
(translated) Same as 苟
* 同"𦯖"
(translated) Same as "𦯖"
* 盛酒的小口瓦器。 * 盛饭器
(translated) Small-mouthed earthenware vessel for holding wine; Rice container
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𧫢"
(translated) same as "𧫢"
* 同"䞖"
(translated) same as 䞖
* 见"䟐"
(translated) See "䟐"
* 拼音bá。 * 行走的样子。 * 同"跋"
(translated) appearance of walking; same as "跋"
* 同"𧼏"
(translated) Same as "𧼏"
* 拼音jiàng。走貌
walking rapidly
* 〔迗~〕见"迗"
(translated) 〔迗~〕 See "迗"
* 同"遠"
(translated) Same as "遠"
* 疑同"挨"字, 靠近。原文:~ 狗入舍則永失人身。出自《 佛性海藏智慧解脱破心相經》 (No. 2885 ) in Vol. 85
(translated) Possibly same as "挨": approach; near
* 《苏悉地羯囉经》: 挑恐当作洮洮~切盥也
(translated) wash hands and face
* 弯曲。 ~垣(弯曲的墙)
(translated) curved; bent
* 同"塍"
a raised path between field which acts as a dyke
* 栽种。 * 以此入彼中。 * 不耕而种
(translated) To plant; To insert into; To plant without tilling
* 拼音shù。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音seo, 人名用字
(translated) Pronounced as seo; used in personal names
* 同"𪣶"
(translated) Same as "𪣶"
* 瘦薄的土地
(translated) barren land; infertile land; thin land
* 古人名
(translated) A name of an ancient person
* 同"瘗"
(translated) Same as bury
* 拼音chán。 * 地名用字。 * 《八辅》 第22区, 第52字
(translated) Place name character; Listed as character No. 52 in Section 22 of 《Ba Fu》
* 新耕土。 * 田地里土壤的湿度。 ~情。保~
wet tilth
* 《八辅》 第22区, 第70字
(translated) Character No. 70 in Section 22 of 《Bafu》
* 同"封"
(translated) same as "封"
* 〔三~寺〕地名,在中国湖南省
(translated) Place name: Sanfeng Temple, located in Hunan Province, China
* 同"瘗"
(translated) Same as "bury"
* 拼音líng。姓
(translated) surname
* 读音gvaij 拐带
(translated) kidnap; abduct
* 同"掘"。 * 《八辅》 第33区, 第18字
(translated) Same as "掘"
* 同"㭫"
(translated) Same as 㭫
* 拼音yīn。同"𣽔"
(translated) same as "𣽔"
无释义
No definition given
* 拼音zhòu。见"𥹜"
(translated) Refer to "𥹜"
* 见"绖"
white hempen cloth worn by mourners
* 同"葬"
(translated) Same as "funeral"
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese given names
* 韩国古籍用字
(translated) Character used in ancient Korean texts
* 读音gyoz[~]多谢
(translated) Pronounced "gyoz"; meaning "thank you"
* 组带铁,一种马具
(translated) iron-banded rein; a type of horse tack
* 〔~锵〕形容有节奏而响亮的声音。 * 象声词。 大皮鞋走在石板路上~~地响
strike, beat, stroke; jingling
* 同"瘗"
(translated) Same as "瘗"
* 同"塔"
(translated) same as tower
* 拼音wèng。墙
(translated) wall
* 同"烿"
(translated) same as "烿"
* 同"塗"
(translated) Same as "塗"
zhǐ:* 同"址",地基,根基。 zhuó:* 打地基
(translated) same as "址", foundation, base; to lay a foundation
* 拼音zōng。[鸡~] 食用菌的一种,高脚, 色白,味鲜美
a kind of eatable mushroom
* 拼音gùn。土貌
muddy
* 韩国人名用字,同"垂"
(translated) Used in Korean personal names; same as 垂
* 悲恨
(translated) bitter hatred; grief and hatred
* 火貌
remove, get rid of; scatter
* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names
* 同"𥠴"
(translated) Same as "𥠴"
* 同"莳"
(translated) Same as "莳", meaning "to plant"
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names; Used in Chinese names
* 同"譱"
(translated) Same as "譱"
* 同"𧾮"
(translated) Same as "𧾮"
* 同"趣"
(translated) same as "趣"
* 拼音děng。中国人名用字
(translated) pinyin děng; Chinese personal name character
* 拼音xī。同"溪"。或"蹊"
(translated) Same as "溪"; or "蹊"
* 同"檖"。 见《 入唐新求圣教目録》
(translated) Same as "檖"
* 古同"磴",台阶或楼梯的层级。 * 小坎。 * 排水道:"二十里中作十二~,~相去三百步。"
(translated) anciently same as "磴", step or stair level; small ridge; drain
* 同"曀"。天色阴暗
dark; the sun hidden by clouds, obscure
* 同"涯"
(translated) Same as 涯
* zhì ㄓˋ 义未详
(translated) Meaning not detailed
* 同"窖"
(translated) same as cellar; same as pit; same as cave; same as storehouse (for root crops)
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 同"𦵟"
(translated) Same as "𦵟"
* 同"钍"。中国人名用字
(translated) Same as "钍"; Used for Chinese given names
* 同"塌"
(translated) same as "塌"
* 中国西北地区称条状的黄土山岗,顶较平,四周较陡
mountain range
* 拼音chú。中国人名用字
(translated) Chinese given name character