Structure 土 | HanziFinder

4592 V0fX8a8z

1501 𪣻
U+2A8FB

* "塿"的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "塿"


1502 𭏅
U+2D3C5

* 同"滞"

(translated) Same as "滞"


1503
U+585C péng
Variants:

* 古同"塳",尘土

dusty, dirt


1504 𡎱
U+213B1
Variants:

* 同"垔"

(translated) Same as "垔"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E053
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_579427_EB6F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E62985_E62A85_E62B85_E62C

1505 𡏕
U+213D5 chéng

* 同"塍"。 * 拼音chéng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "塍"; Pinyin chéng; Used in Chinese given names


1506
U+587A méi mò
Variants:

* 尘土:"竢埃时风之清激兮,愈氛雾其如~。"

(translated) dust

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_587A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E63E

1507 𭏧
U+2D3E7

* 人名用字。 李~

(translated) Used in personal names, as in Li~


1508 𭏩
U+2D3E9

* 同"瘠"。 见《 杂阿含经》

(translated) Same as 瘠


1509 𭔭
U+2D52D

* 《行林抄》: 唵倶梨二合毘曳~利一智二吽三支知吕

(translated) Represents a phonetic transliteration: Om Jūlí two combined Biye~Li one Zhi two Hong three Zhi Zhilü


1510 𭕫
U+2D56B

* 同"屣"

(translated) same as "屣"


1511 𡸔
U+21E14 xié

* 拼音xié。姓

(translated) surname


1512 𢊫
U+222AB

* 读音bổi 树枝和树叶

(translated) branches and leaves


1513 𭡉
U+2D849

* 同"装"。 见《 摩诃般若波罗蜜经》

(translated) Same as "装"


1514 𬂴
U+2C0B4

* 金文隶定字, 同"藝"。 字見《殷周金文集成引得》460 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9900器銘文中

(translated) Clerical script form, same as "藝"; Original form in bronze inscription


1515
U+72F4

* 〔~犴〕传说中的兽名。古代牢狱门上绘其形状,故又用为牢狱的代称

a kind of tapir; a fierce beast depicted on the door of prisons

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E381

1516 𤞯
U+247AF

* 同"狣"

(translated) Same as "狣"


1517 𪺾
U+2AEBE ái

* 〈方〉鹰;老鹰。闽语

(translated) Dialect: eagle; hawk; Min dialect


1518 𤦐
U+24990 ái

* 拼音ái。俗"捱"。~撒, 遣去。元• 關漢卿《閨怨佳人拜月亭雜劇• 第三折》:"阿, 我付能把這殘春~撒。"

(translated) non-classical form of "捱"; to send away; to dismiss


1519
U+7890 líng léng
Variants:

* 〔~磳〕石不平,如"获州素浩渺,碕岸凘~~。"

(translated) uneven stone


1520 𥓫
U+254EB dào
Variants: 𥓬

* 拼音dào。石名

(translated) name of a stone


1521
U+797E líng

* 福

(translated) blessing


1522 𥮐
U+25B90 diāo

* 拼音diāo。山名用字

(translated) A character used for mountain names

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E478

1523 𫄦
U+2B126 jié

* 见"𦀖"

(translated) Refer to 𦀖


* líng ㄌㄧㄥˊ 一年生水生草本植物,果实有硬壳,有角,称"菱"或"菱角",可食

water-chestnut, water caltrop


1525
U+83FF dào

* 大。 * 草大的样子

(translated) Large; Lush and large appearance

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_83FF
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E542

1526 𦰶
U+2F9A4
Variants:

* 同"苟"

(translated) Same as "苟"


1527 𦰶
U+26C36
Variants:

* 同"苟"

(translated) Same as 苟

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E19843_E19943_E19A43_E19B43_E19C
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E6EF33_E6F033_E6EE33_E6F233_E6F133_E6F333_E6F4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_830D27_E7B8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E4F6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F59483_F59583_F59683_F59783_F59883_F59983_F59A83_F59B83_F59C83_F59D83_F59E83_F59F83_F5A083_F5A1

1528 𦵐
U+26D50 niè

* 同"𦯖"

(translated) Same as "𦯖"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E593

* 盛酒的小口瓦器。 * 盛饭器

(translated) Small-mouthed earthenware vessel for holding wine; Rice container

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F08727_EA9727_7F4F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E02F

1530 𧋭
U+272ED xíng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1531 𧩆
U+27A46
Variants: 𧫢

* 同"𧫢"

(translated) same as "𧫢"


1532 𧺱
U+27EB1

* 同"䞖"

(translated) same as 䞖


1533 𫎱
U+2B3B1

* 见"䟐"

(translated) See "䟐"


1535 𧺻
U+27EBB
Variants: 𧼏

* 同"𧼏"

(translated) Same as "𧼏"


1536
U+47AA jiàng

* 拼音jiàng。走貌

walking rapidly

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E119

1537
U+9007 dùn

* 〔迗~〕见"迗"

(translated) 〔迗~〕 See "迗"


1538 𫟨
U+2B7E8 yuǎn

* 同"遠"

(translated) Same as "遠"


1539 𬿕
U+2CFD5

* 疑同"挨"字, 靠近。原文:~ 狗入舍則永失人身。出自《 佛性海藏智慧解脱破心相經》 (No. 2885 ) in Vol. 85

(translated) Possibly same as "挨": approach; near


1540 𭄂
U+2D102

* 《苏悉地羯囉经》: 挑恐当作洮洮~切盥也

(translated) wash hands and face


1541
U+57E2 juǎn

* 弯曲。 ~垣(弯曲的墙)

(translated) curved; bent


1542
U+5818 chéng
Variants:

* 同"塍"

a raised path between field which acts as a dyke

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E02A34_E02934_E02734_E02E34_E02834_E02C34_E02D34_E02B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_584D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E56885_E569

1543
U+582B zōng
Variants:

* 栽种。 * 以此入彼中。 * 不耕而种

(translated) To plant; To insert into; To plant without tilling

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB54
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E567

1544 𡎃
U+21383 shù

* 拼音shù。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1545 𪣶
U+2A8F6

* 读音seo, 人名用字

(translated) Pronounced as seo; used in personal names


1546 𪣸
U+2A8F8

* 同"𪣶"

(translated) Same as "𪣶"


1547
U+5849

* 瘦薄的土地

(translated) barren land; infertile land; thin land

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E600

1548
U+5868 gōng
Variants: 𡏏 𤨶

* 古人名

(translated) A name of an ancient person


1549 𡎶
U+213B6
Variants:

* 同"瘗"

(translated) Same as bury

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E65085_E65185_E65285_E65385_E65485_E65585_E65685_E657

1550 𡎻
U+213BB chán
Variants: 𡌚

* 拼音chán。 * 地名用字。 * 《八辅》 第22区, 第52字

(translated) Place name character; Listed as character No. 52 in Section 22 of 《Ba Fu》


1551
U+5892 shāng

* 新耕土。 * 田地里土壤的湿度。 ~情。保~

wet tilth


1552 𭏠
U+2D3E0

* 《八辅》 第22区, 第70字

(translated) Character No. 70 in Section 22 of 《Bafu》


1553 𭔵
U+2D535

* 同"封"

(translated) same as "封"


1554
U+5D36 fēng

* 〔三~寺〕地名,在中国湖南省

(translated) Place name: Sanfeng Temple, located in Hunan Province, China


1555 𢊃
U+22283
Variants:

* 同"瘗"

(translated) Same as "bury"


1556 𢔁
U+22501 líng

* 拼音líng。姓

(translated) surname


1557 𢯑
U+22BD1

* 读音gvaij 拐带

(translated) kidnap; abduct


1558 𣔭
U+2352D

* 同"掘"。 * 《八辅》 第33区, 第18字

(translated) Same as "掘"


1559 𣖵
U+235B5 cuó
Variants:

* 同"㭫"

(translated) Same as 㭫


1560 𣻶
U+23EF6 yīn

* 拼音yīn。同"𣽔"

(translated) same as "𣽔"


1561 𥯅
U+25BC5

无释义

No definition given


1562 𥺝
U+25E9D zhōu

* 拼音zhòu。见"𥹜"

(translated) Refer to "𥹜"


1563
U+7D70 dié
Variants: 𦥅

* 见"绖"

white hempen cloth worn by mourners

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7D70
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E35594_E356
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E2AC

1564 𦱬
U+26C6C
Variants:

* 同"葬"

(translated) Same as "funeral"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E5EF81_E5F081_E5F181_E5F281_E5F381_E5F481_E5F581_E5F681_E5F781_E5F881_E5F981_E5ED81_E5EE

1565 𦲒
U+26C92

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


1566 𫈲
U+2B232

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in ancient Korean texts


1567 𮘏
U+2E60F

* 读音gyoz[~]多谢

(translated) Pronounced "gyoz"; meaning "thank you"


1568
U+9263 jié
Variants: 𨦲 𨧶

* 组带铁,一种马具

(translated) iron-banded rein; a type of horse tack

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
39_E5A6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9263

1569
U+94FF kēng
Variants:

* 〔~锵〕形容有节奏而响亮的声音。 * 象声词。 大皮鞋走在石板路上~~地响

strike, beat, stroke; jingling

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E96D

1570 𨻊
U+28ECA
Variants:

* 同"瘗"

(translated) Same as "瘗"


1571 𩫊
U+29ACA
Variants:

* 同"塔"

(translated) same as tower


1572 𡍻
U+2137B wèng

* 拼音wèng。墙

(translated) wall


1573 𭎿
U+2D3BF

* 同"烿"

(translated) same as "烿"


1574 𭏚
U+2D3DA

* 同"塗"

(translated) Same as "塗"


1575
U+588C zhǐ zhuó
Variants:

zhǐ:* 同"址",地基,根基。 zhuó:* 打地基

(translated) same as "址", foundation, base; to lay a foundation

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E6B5

1576
U+3661 zōng

* 拼音zōng。[鸡~] 食用菌的一种,高脚, 色白,味鲜美

a kind of eatable mushroom


1577
U+3665 gǔn

* 拼音gùn。土貌

muddy


1578 𭏞
U+2D3DE

* 韩国人名用字,同"垂"

(translated) Used in Korean personal names; same as 垂


1579
U+61CE
Variants: 𢞮 𢠁

* 悲恨

(translated) bitter hatred; grief and hatred


1580
U+7143 kuǐ

* 火貌

remove, get rid of; scatter


1581 𤋑
U+242D1 yáo

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


1582 𥟚
U+257DA chàng

* 同"𥠴"

(translated) Same as "𥠴"


1583 𦱎
U+26C4E
Variants:

* 同"莳"

(translated) Same as "莳", meaning "to plant"


1584 𦴵
U+26D35 diū

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names; Used in Chinese names


1585 𧨅
U+27A05
Variants:

* 同"譱"

(translated) Same as "譱"


1586 𧼍
U+27F0D

* 同"𧾮"

(translated) Same as "𧾮"


1587 𧼝
U+27F1D
Variants:

* 同"趣"

(translated) same as "趣"


1588 𠟚
U+207DA děng

* 拼音děng。中国人名用字

(translated) pinyin děng; Chinese personal name character


1589 𡏛
U+213DB

* 拼音xī。同"溪"。或"蹊"

(translated) Same as "溪"; or "蹊"


1590 𭏘
U+2D3D8

* 同"檖"。 见《 入唐新求圣教目録》

(translated) Same as "檖"


1591
U+58B1 dèng

* 古同"磴",台阶或楼梯的层级。 * 小坎。 * 排水道:"二十里中作十二~,~相去三百步。"

(translated) anciently same as "磴", step or stair level; small ridge; drain


1592
U+366A yì yè
Variants: 𡏃

* 同"曀"。天色阴暗

dark; the sun hidden by clouds, obscure

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB77
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E64C

1593
U+6F04
Variants:

* 同"涯"

(translated) Same as 涯

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6DAF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED5584_ED56

1594
U+6F4C zhì

* zhì ㄓˋ 义未详

(translated) Meaning not detailed


1595 𥦿
U+259BF jiào
Variants:

* 同"窖"

(translated) same as cellar; same as pit; same as cave; same as storehouse (for root crops)


1596 𥮻
U+25BBB shì

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


1597 𦱰
U+26C70 chí

* 同"𦵟"

(translated) Same as "𦵟"


1598 𨦓
U+28993

* 同"钍"。中国人名用字

(translated) Same as "钍"; Used for Chinese given names


1599 𭏕
U+2D3D5

* 同"塌"

(translated) same as "塌"


1600
U+589A liáng

* 中国西北地区称条状的黄土山岗,顶较平,四周较陡

mountain range


1601 𡐷
U+21437 chú

* 拼音chú。中国人名用字

(translated) Chinese given name character