Structure 土 | HanziFinder

4592 V0fX8a8z

1801
U+8D92 tiáo
Variants:

* 古同"跳"

to jump, to climb over, to leap, to posture; a gangway

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E6E7
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_E7CB
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8D92
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E837
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9FF

1802
U+47B8
Variants: 𧻳

* 同"䞜"

(corrupted and non-classical form) to reach; to arrive, (same as 仆) to fall; to prostrate


1803 𫒜
U+2B49C

* "閉ざす"の 意。訓読み:と-ざす

(translated) to close; to shut


1804 𡀗
U+21017 shí

* 拼音shī。一种用口腔运气的方法。 见《新华大字典》p613

(translated) A method of directing qi through the mouth


1805 𡐅
U+21405 xuě

* 拼音xuě。中国人名用字

(translated) Pinyin xuě; Used in Chinese personal names


1806
U+3963 huì
Variants:

* 同"惠"。 * 拼音huì

(ancient form of 惠) to benefit; to profit; to favor, kind; benevolent; gracious; gentle


1807 𬃰
U+2C0F0

* :读音きのかわ 木の皮

(translated) tree bark


1808
U+6EBC shī qì
Variants: 𤃁

* 低下潮湿。 * 沾水;含水多。 * 中医术语。风、寒、暑、湿、燥、火为六淫。湿属阴邪,流行于夏季

damp, moist; dampness, moisture

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E6D833_EC6734_F473
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E8C957_E8CA57_E8CB57_E8CC
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6EBC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EAB4

1809 𫁧
U+2B067

* đợi待, 等,等待

(translated) wait; to wait; await


1810
U+47AF
Variants: 𠓗 𣬚

* 拼音fù。 * 行。 * 及期。 * 奔赴

to walk, to move quickly; to run; to hurry, to reach the time-limit; to mature


1811 𨔎
U+2850E tūn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1812 𮦐
U+2E990

* 同"霖"

(translated) Same as 霖


1813
U+5855 wěng

* 尘土:"方将属耆英,高举出埃~。"

a gust of wind

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E6B1

1814
U+588B chěn

* 沙土。 * 混浊不清。 * 食品中混入沙土。唐玄應

(translated) Sandy soil; Turbid; Food mixed with grit

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E6B3

1815
U+3666 xié

* 地名用字

(translated) Used in place names


1816 𡐩
U+21429
Variants:

* 同"舜"

Semantic variant of 舜: legendary ruler

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_EA2456_EA1E56_EA1F56_EA2056_EA2156_EA2256_EA2356_EA2556_EA2656_EA2756_EA2A56_EA3256_EA3156_EA2956_EA2B56_EA2C56_EA3356_EA3456_EA2D56_EA2E56_EA2F56_EA3556_EA3656_EA3756_EA3856_EA3956_EA3A56_EA3B56_EA3C56_EA3D56_EA3E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_821C27_E4BB
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E60592_E60692_E60792_E60B92_E60C92_E60892_E60992_E60A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F23582_F23682_F23782_F23882_F23982_F23A82_F23B82_F23C

1817 㴳
U+2F90A lǒng

* 同"㙙"

(corrupted form) to smear; to spread, to paint, to blot out, mud; mire, ignorant (said of a child) innocent


1818 𪤗
U+2A917

* 〔圪~〕地名,在山西省

(translated) Place name "Gē𪤗" in Shanxi Province


1819 𭲗
U+2DC97

* 人名用字

(translated) used in personal names


1820
U+71C5 xún qián xián
Variants: 𦢨

* 同"燖"

(translated) Same as "燖"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_71C527_E89A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E51C84_E51D84_E51E

1821
U+35B6
Variants:

* 同"咽"。 * 拼音yān。 * yē

(same as 捗) to swallow; to gulp, to be choked with food, (same as 諲) respectful; venerable


1822
U+57C2 gěng
Variants: 𡎩

* 田间稍稍高起的小路。 田~儿。 * 地势高起的长条地方。 山~。 * 用泥土筑起的堤防。 ~堰

ditches for irrigation; hole

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_57C2

1823
U+57EC dōng
Variants: 𪣆

* 地名用字

(translated) Used in place names


1824
U+5833 méi

* 〔~埒(liè ㄌㄧㄝˋ)〕古代祭坛周围的矮墙

land allotment feudal noble; alta


1825
U+586D wēn

* 土地温暖。 * 水产养殖场的一种,海水流通的滨海地区多有之。塭场一般广约百多亩,周围择点设闸,潮来任其涨满,潮退便在闸口置网,渔获量无一定

fish farm


pí:* 增加。 ~益。 pì:* 〔~堄〕城上矮墙

add, increase, attach; low fence

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_F4E143_F4E2
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EDB3
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_57E4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EDB394_E59694_E59794_E598
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EC3F85_EC4085_EC4185_EC42

1827
U+5805 jiān

* 牢固,結實,硬。 ~固。~實。~如磐石。 * 不動搖,不改變。 ~決。~信。 * 牢固、結實的東西或陣地。 中~。攻~。披~執銳。 * 姓

hard, strong, firm; resolute

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E310
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5805
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E31091_F19291_F19391_F19791_F19891_F19491_F19591_F196
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F69681_F69781_F69881_F69981_F69A

1828 𡎎
U+2138E
Variants:

* 同"婿"

(translated) Same as son-in-law


1829 𪝙
U+2A759

* [㒎]依靠别人生活。胶辽官话、中原官话

(translated) Rely on others for livelihood


1830 𬾾
U+2CFBE

* "盒" 的讹字

(translated) corrupted form of "盒"


1831 𠥕
U+20955 è

* 同"匼"

(translated) same as "匼"


1832
U+354E è kè kǔn

* 同"廅"

caves; grottos on the mountain side, collapsed in ruins; destroyed; to clash; to bump against


1833 𡇽
U+211FD
Variants:

* 同"烟"

(translated) Same as "烟"


1834
U+578F

* 土埂

(translated) bund


1835
U+583D gāng

* 同"岡"。山脊。 * 同"缸"。大瓮

mound; used in place names

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5CA1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F64883_F64983_F64A83_F64B83_F64C83_F64D83_F64E

1836
U+5869 yán
Variants:

* 古同"盐"

salt

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC08
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E77157_EBE4
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC0D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9E7D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F0C184_F0C284_F0C384_F0C484_F0C584_F0C6

1837 𭏛
U+2D3DB

* 同"盐"

(translated) same as salt


1838 𤲲
U+24CB2
Variants:

* 同"糞"

(translated) Same as "糞"


1839
U+4005 shè zhé

* 拼音shè。器

vessel; container


1841
U+776D zhǒu

* 〔~~〕深的样子,如"深哉~~,远哉悠悠。"

(translated) deep appearance, e.g., "How deep and profound, how remote and long-lasting."


1842 𥇵
U+251F5
Variants: 𥇗

* 同"𥇗"

(translated) Same as "𥇗"


1843 𬤇
U+2C907 yīn

* "諲" 的简体字。 * 拼音yīn。 * 敬

(translated) simplified form of "諲"; respectful


1844
U+8D84 jū qiè

qiè:* 〔趔~〕见"趔"。 * 倾斜。 ~坡。~着身子。 jū:* 〔趑~〕见"趑"

weak, lame

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8D84

1845 𭉐
U+2D250

* 同"绖"。 见《 大方等大集经》

(translated) Same as "绖"


1846 𡌎
U+2130E yán

* 拼音yán。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


1847
U+57E5 qīng zhēng
Variants:

qīng:* 青精土。 zhēng:* 古同"埩1"

(translated) Celadonite; ancient form of 埩


1848
U+57E8 lùn lǔn
Variants: 𤲕

* 垄,在耕地上培成的一行一行的土埂,在上面种植农作物:"移栽之法,锄地分~,使无积水,于~背分行栽之。"

(translated) ridge; a row of raised earth, formed on cultivated land for planting crops

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E6A1

1849
U+5830 yàn

* 挡水的堤坝。 堤~。~塘。都江~(在中国四川省,是闻名中外的古代水利工程,已有两千多年的历史)

dam; embankment, dike, bank

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E6A5

1850
U+583E chuǎn chǔn chūn
Variants:

* 古同"踳"

(translated) Ancient form of "踳"


1851
U+5842 xiàng jiǎng

* 方言,丘陵

(translated) dialectal, hills


1852 𡎌
U+2138C
Variants:

* 同"壒"

(translated) same as "壒"


1853 𡏒
U+213D2 gēn

* 同"根"。 * 拼音gēn。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第22区, 第30字

(translated) Same as "根".; Pinyin: gēn.; Used in Chinese personal names.; In *Bafu* Volume, Section 22, Character No. 30


1854 𭠾
U+2D83E

* 读音duq 赶(家畜)

(translated) Pronounced as duq; drive livestock


1855 𣔡
U+23521

* 读音phà 摆渡

(translated) to ferry


1856 𭮵
U+2DBB5

* 同"毁"

(translated) Same as "destroy"


1857 𥆯
U+251AF

* 拼音bì

(translated) No definition provided


* 眼角。 ~眦(发怒时瞪眼睛,借指极小的仇恨)

corner of eye; stare

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_775A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E15D

1859
U+7F6B guà guǎi huà
Variants: 𥦛

guǎi:* 方的网眼:"属刚~以潜拟。" * 围棋上的方格子:"所志不出一枰之上,所务不过方~之间。" guà:* 绊住;阻碍

hinder

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E9FE83_E9FD

1860 𦞆
U+26786 niè

* 同"𦛠"。 * 拼音niè。 * 肿

(translated) Same as "𦛠"; Swollen


1861
U+81F5
Variants: 𢓜

* 古同"𢓜"

(translated) ancient form of "𢓜"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_ED9E81_ED9F81_EDA0

* 两栖动物的一科,无尾,后肢长,前肢短,趾有蹼,善于跳跃和泅水。种类很多。 青~(俗称"田鸡")。牛~。~泳。~人

frog


1863
U+45AF guì kuí
Variants:

kuí:* 蠍子一類的毒蟲。 * 同"奎"。星名,二十八宿之一。 wā:* 同"蛙"

poisonous insect, (same as 奎) one of the 28 constellations which ancient Chinese astrologers believed to control the literary trends of the world, (same as 蛙) frog

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EF8B53_EF8C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_86D9

1864 𧵼
U+27D7C

* 拼音nì

(translated) Pinyin: nì; No definition provided


1865
U+8DEE chì dié

* 〔~踱( duó )〕走路忽前忽后的样子。 * 〔~~〕忽然后退的样子

hasty walking


1866 𤔗
U+24517
Variants:

* 同"攫"

(translated) same as 攫; same as to seize


1867 𡌰
U+21330
Variants:

* 同"泥"

Semantic variant of 泥: mud, mire; earth, clay; plaster


duò:* 掉下来,坠落。 ~落。~地。~马。~胎。~甑不顾(喻对已经过去的事,不作无益的惋惜)。 huī:* 古同"隳",毁坏

fall, sink, let fall; degenerate


* 古时用作抛掷游戏的砖块:"窈窕踏歌相把袂,轻浮赌胜各飞~。"

(translated) ancient bricks used in throwing games

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E6A9

1870 𡎔
U+21394

* 拼音wò。 * 义未详。 * "屋" 的增旁俗字。 * 《八辅》 第22区, 第16字

(translated) meaning unknown; non-classical form of "屋" with an added radical


1871 𭎺
U+2D3BA

* 韩国人名用字

(translated) Used in Korean personal names


1872
U+5867 ài
Variants:

* 古同"隘"

(translated) Anciently same as "隘"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EC1427_9698
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EC6685_EC6785_EC6885_EC6985_EC6A85_EC6B85_EC6C

1873 𡐭
U+2142D

* 拼音pǔ。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第23区, 第19字

(translated) Pronunciation: pǔ; Used in Chinese personal names; Listed in 《Ba Fu》, Section 23, Item 19


1874
U+58C7 tán

* 见"坛"

altar; arena, examination hall

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_58C7
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E5DC94_E5DD94_E5DE94_E5DA94_E5D994_E5DB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E66685_E66785_E66885_E66985_E66A85_E66B

1875 𢽞
U+22F5E
Variants:

* 同"撻"。楚国文字隶定字

Semantic variant of 撻: flog, whip; chastise; (Cant.) classifier for places; a tart (from the English "tart")

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_F2B641_F2B741_F2B841_F2B941_F2BA41_F2BB41_F2BC41_F2BD41_F2BE41_F2BF41_F2C0
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F12D34_F12E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F3E084_F3E184_F3E284_F3E384_F3E484_F3E584_F3E684_F3E784_F3E884_F3E9

1876 𢽧
U+22F67 zhōu

* 拼音zhōu。御

(translated) to govern; to manage


1877 𣈹
U+23239 yáo

* 拼音yáo。中国人名用字

(translated) Pronounced as yáo; Used in Chinese personal names


1878 𬁄
U+2C044

* 同"𣌋"

(translated) Same as "𣌋"


1879 𭦭
U+2D9AD

* 读音疑为gyu, 人名用字

(translated) Pronunciation suspected as gyu; Used in personal names


1880
U+6943

* 木帐:"旁~从为用,垂絙重亦回。"

(translated) wooden tent

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E508
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E841

1881
U+6E98 kè kài

* 〔~~〕a.水声,如"飞下双鸳鸯,塘水声~~";b.寒冷的样子,如:"沙堤十里寒~~"。 * 忽然;突然。 ~逝。~谢(溘逝)。~至(忽然而至)

abruptly, suddenly, unexpectedly

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E98
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED53

1882
U+43F6

* 拼音bì。 * 胃。 * 同"髀"。大腿

the stomach; gizzard (of birds and fowls), (same as 髀) buttocks, thigh


1883 𮌛
U+2E31B

* 同"能"

(translated) Same as 能


1884 𦤻
U+2693B zhì

* 拼音zhì。见"𠍹"

(translated) same as "𠍹"


1885 𫊵
U+2B2B5

* 金文隶定字, 同"蚩"。 字見《殷周金文集成引得》1092 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第980 器銘文中

(translated) Clerical script form; same as "蚩"


1886 𬥖
U+2C956

* 文隶定字。 金文隶定字,同"貺"。,人名用字。 字見《殷周金文集成引得》724 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第36器銘文中

(translated) Clerical script form according to textual studies; Clerical script form of bronze inscription, same as "貺"; Used in personal names


1887 𧺿
U+27EBF chì yì
Variants:

* 同"跇"

(translated) same as 跇


1888
U+47A6 hé jié

* 拼音hé。 * 僵。 * 狂走

to lie flat, to be inactive; stiff; rigid, dead-locked

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E64D31_E64C31_E65231_E66531_E66C31_E65131_E64F31_E65031_E64E31_E66F31_E65631_E65A31_E66D31_E65731_E66031_E65831_E65E31_E65331_E65531_E65F31_E65431_E65B31_E66631_E66131_E66E31_E66231_E66831_E66931_E66731_E66B31_E65931_E65C31_E65D31_E66431_E66331_E66A31_E67031_E67131_E67231_E673

1889 𧻛
U+27EDB
Variants:

* 同"赹"

(translated) same as "赹"


1890
U+8D97
Variants:

* 迫。 * 〔~织〕古同"促织",蟋蟀的别称。 * 速

(translated) Urgent; pressing; another name for cricket (anciently same as 促织); fast; quick

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E6FD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EA08

1891 𧼀
U+27F00
Variants:

* 俗"趄"。《龍龕》:"~, 誤。新藏作趄, 七余反。"

(translated) non-classical form of "趄"; mistake


1892 跿
U+8DFF
Variants: 𨃝

* 〔~跔( jū )〕光着脚,如"虎挚之士,~~科头,贯颐奋戟者,至不可胜计也。"

(translated) barefoot


1893
U+57AB diàn
Variants:

* 衬在底下或铺在上面。 ~高。~平。~背。~脚石(喻被人用来往上爬)。 * 用来衬、铺的东西。 ~子。~褥。 * 替人暂付款项。 ~款。~付。~支。 * 陷沉,淹没。 ~没(mò ㄇㄛˋ)。~陷。 * 填补空缺。 ~补

advance money, pay for another

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_588A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E5FC85_E5FD

1894
U+57F2 bàng běng
Variants:

* 〔塕( wěng )~〕尘土飞扬

(Cant.) classifier for walls


1895 𡍙
U+21359

* 同"𡑵"

(translated) Same as "𡑵"


1896 𭎵
U+2D3B5

* 疑为"泥"讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "泥"


1897
U+5845 duàn

* 方言,大片的平地,多用于地名。 竹鸡~(在中国湖南省)。中~(在中国福建省)

(translated) dialect, a large area of flat land, often used in place names


1898 𡎜
U+2139C nán

* 拼音nán。 * 地名用字, 今作"南": 广西壮族自治区桂平县六~。 * 《八辅》 第21区, 第77字

(translated) Used as a place name character, now written as "南"; e.g., in Guiping County, Guangxi


1899
U+5852 shí
Variants:

* 古代稱牆壁上挖洞做成的雞窩

roost

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5852

1901
U+585A zhǒng
Variants:

* 同"冢"

cemetery; tomb, burial mound

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E6E033_E6DF33_E6E133_E6E333_E6E2
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E0B053_E0B153_E0B353_E0B253_E0B453_E0B553_E0B657_E03357_E03457_E03657_E03757_E03557_E03857_E03957_E03A57_E03B57_E03C57_E03D57_E03E57_E03F57_E04057_E04157_E04257_E04357_E04457_E04657_E04557_E04757_E04857_E04957_E04A57_E04B57_E04C57_E04D57_E04E57_E04F57_E05057_E05157_E05257_E05357_E054
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EA21
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_51A2