Structure 土 | HanziFinder

4592 V0fX8a8z

2701 𧌼
U+2733C

* 同"蛭"

(translated) same as "蛭"


2702
U+47B6 tì dì

* 拼音tì。[~] 狂跑貌

walking rapidly


2703 𧼣
U+27F23 jǐn

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


2704
U+8DA7

* 〔~娄〕中国古代少数民族的舞曲名

(translated) dance music name of an ancient Chinese minority ethnic group

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8DA7

2705 𧼟
U+27F1F
Variants: 𧻙

* 同"𧻙"

(translated) Same as "𧻙"


2706 𧽛
U+27F5B yún

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2707 𡃟
U+210DF náng

* 疑同"囊"。 * 拼音náng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "囊"; Used in Chinese personal names


2708 𭏟
U+2D3DF

* 同"墟"

(translated) same as ruins; same as market; same as market town


fén:* 封上隆起的墓。泛指墳墓。 * 堤岸;水邊高地。 * 順從。 * 大。 * 劃分。 * 三墳的簡稱。(即伏羲、神農、黃帝之書)。泛指古代典籍。如:三墳五典。晋潘尼 * 姓。 fèn:* 土質肥沃。 * 隆起;高起

grave, mound; bulge; bulging

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_58B3
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E5D694_E5D894_E5D7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E663

fén:* 封上隆起的墓。泛指墳墓。 * 堤岸;水邊高地。 * 順從。 * 大。 * 劃分。 * 三墳的簡稱。(即伏羲、神農、黃帝之書)。泛指古代典籍。如:三墳五典。晋潘尼 * 姓。 fèn:* 土質肥沃。 * 隆起;高起

grave, mound; bulge; bulging


2711 𡒋
U+2148B
Variants:

* 同"墽"

(translated) same as "墽"


2712 𣊒
U+23292
Variants:

* 同"是"

(translated) Same as "是"


2713
U+61CC
Variants:

* 樂;喜悅。 * 悅服。 * 更改

enjoy, be glad, be pleased

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E4DC53_E4DD53_E4DE53_E4DF53_E4E053_E4E453_E4E553_E4E653_E4E153_E4E253_E4E357_E7B157_E7B057_E7B257_E7B357_E7B557_E7B457_E7B757_E7B857_E7B657_E7B957_E7BA57_E7BB
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_61CC
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EE54

2714 𢿿
U+22FFF

* 同"㱇"

(translated) Same as "㱇"


2715 𪳸
U+2ACF8

* 同"𡑻"

(translated) Same as "𡑻"


2716

* 均见"泽"

marsh, swamp; grace, brilliance; damp, moist; fertile

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E8AF57_E8B057_E8B157_E8B253_E53F57_E8B3
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6FA4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F05F93_F06093_F06B93_F06C93_F06193_F06D93_F06293_F06393_F06493_F06593_F06693_F06793_F06893_F06993_F06A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EBB884_EBB984_EBBA84_EBBB84_EBBC84_EBBD84_EBBE84_EBBF84_EBC084_EBC184_EBC284_EBC384_EBC4

2717 𤠳
U+24833

* 读音khỉ 猴子

(translated) Pronunciation: khỉ; monkey


2718 𬕶
U+2C576

* :苗字に 外~(ほかその ほかぞの)がある

(translated) Surname


2719
U+81F9 xiū

* 习。 * 进

(translated) To practice; To advance


2720 𦳙
U+26CD9 zhì

* 同"菿"

(translated) Same as "菿"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E0A4

2721
U+47B7 jué
Variants:

* 同"趉"

(same as 趉) walking rapidly, to walk


2722 𧼙
U+27F19 chǒng

* 拼音chǒng。小孩行走

(translated) child walking


2724
U+8F95 yuán
Variants:

* 车前驾牲畜的两根直木。 ~马。车~。驾~。南~北辙。 * 旧时指军营、官署的外门,借指衙署。 ~门。行( xíng )~

axle; magistrate"s office; surname

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EE4571_EE46
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8F45

2725 𠌷
U+20337
Variants:

* 同"执"

Semantic variant of 執: hold in hand; keep; carry out


2726 𠏂
U+203C2
Variants:

* 同"地"

Semantic variant of 地: earth; soil, ground; region


2727
U+5113 tái
Variants:

* 古代对低级奴隶的名称。 ~隶。 * 古代对农民的蔑称。 * 一种用来碎土覆盖种子的农具。 * 相当。 * 姓

servant

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EDEB

2728 𠾲
U+20FB2 yuè

* 〈方〉呕吐。冀鲁官话

(translated) dialectal: to vomit (Jilu Mandarin)


2729
U+5660
Variants:

* 见"哒"

sound made to get a horse to move forward


2730
U+3660 yì yī
Variants:

* 拼音yī。尘埃

dust; dirt; a smear, (same as 曀) the sun hidden by clouds, obscure

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB76

2731 𡐥
U+21425
Variants: 𡒁

* 拼音sà。[~~]土块坠落的样子

(translated) the manner in which lumps of earth fall


2732 𭏸
U+2D3F8

* "壝" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "壝" by analogy


2733 𭏹
U+2D3F9

* 同"坑"。 见《 大智度论》

(translated) Same as character "坑"


2734
U+58D5 háo
Variants: 𡐒

* 护城河。 城~。 * 沟。 ~沟。~堑。战~。防空~。沟满~平

trench, ditch, channel, moat


2735
U+9FBC

* 读音sen,kei, ei。 日本户政用字

(translated) Pronunciations: sen, kei, ei; Used for Japanese household registration


2736 𡔸
U+21538
Variants:

* 同"殪"

(translated) Same as "die"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E00081_E00181_E00281_E00381_E00481_E00581_E00681_E00781_E00881_E00981_E00A81_E00B81_E00C81_E00D81_E00E81_E01381_E00F81_E01081_E01181_E012

2737 𡕮
U+2156E líng

* 拼音líng。去

(translated) to go

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E456

2738
U+3BE7 chāo

* 会意字, 指超大尺寸的木料制品。《康熙字典》( 增订版)→chāo《福建省外海戰船則例· 卷十一·福建省外海戰船做法· 十一》:"船頭用大吉木㯧壹枝, 長肆丈貳尺、圍大貳尺玖寸; 樟木㯧牙壹塊,長伍尺、 寬壹尺贰寸、厚叁寸

(translated) refers to oversized wooden products


2739 𤡝
U+2485D
Variants:

* 同"狴"

(translated) same as "狴";


2740 𥧊
U+259CA
Variants:

* 同"窟"

(translated) same as cave


2741 𦎉
U+26389
Variants:

* 同"䍮"

(translated) Same as "䍮"


2742 𦩍
U+26A4D dāo diāo
Variants: 𦨣

* 同"舠"。 * 拼音dāo。 * diāo

(translated) Same as "舠"


2743 𧳜
U+27CDC zhǒu

* 拼音zhǒu。古代传说中的一种野兽, 大如驴,形状像猴, 善爬树

(translated) In ancient legends, 𧳜 is a type of beast; as large as a donkey; shaped like a monkey; and good at climbing trees


2744 𧻘
U+27ED8 qiè
Variants: 𨀦

* 拼音qiè。跳的样子

(translated) way of jumping


2745 𬦌
U+2C98C yué

* 疑同"越"。 * 拼音yué 中国人名用字

(translated) Same as "越"; Chinese given name character, pronounced yuè


2746
U+47AC tòu
Variants:

* 同"透"

(same as 透) to pass through, to let out; to let through


2747 𧻺
U+27EFA guāng kuāng
Variants: 𢓯 𢚯

* 拼音guāng。行走惊慌的样子。 疑同"俇"

(translated) manner of panicked walking; suspected to be the same as "俇"


2748 𨃝
U+280DD
Variants: 跿

* 同"跿"

(translated) Same as 跿


2749 𨝜
U+2875C shùn

* 拼音shùn。义未详

(translated) Meaning unknown


2750
U+9557 tāng
Variants: 𨲗

tāng:* 象声词。钟鼓声或锣声。 * 以铁贯物。 * 乐器名,即小镗锣。 táng:* 加工机械零件内孔的一种方法,工件固定在工作台上,刀具装在镗杆上伸入孔内旋转切削

boring tool

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_93DC

2751 𩿟
U+29FDF

* 拼音qù。一种鸟

(translated) A type of bird


2752 𩿹
U+29FF9

* 同"朅"

(translated) Same as "朅"


2753
U+50E5 jiǎo yáo

jiǎo:* 謂貪求不止。 * 引申指希求意外獲取成功或倖免。 清 魏源 yáo:* 見"僬僥"

be lucky; by chance, by luck

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_50E5
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F7BA92_F7BB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_ED87

2754 𠤄
U+20904
Variants: 𠣮

* 弯腰。后作"鞠"

(translated) To bend at the waist; later written as "鞠"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E7B0

2755 𭊬
U+2D2AC

* 疑为韩国音译字。 读音deut

(translated) Suspected to be a Korean phonetic loanword; pronounced as "deut"


2756 𭋜
U+2D2DC

* 《五教章通路记》: 十三祇逻六十四~六十五泥逻六十六戏六十七斯罗六十八敢

(translated) Qiluo; Niluo; Xi; Siluo; Gan


2757 𭌄
U+2D304

* 《佛说佛名经》: 浊心邪视言语嘲~或复耻他门戸汚贤善名或于男子五种人所

(translated) object of ridicule


2758
U+588F qiǎng

* 基础

(translated) foundation; base; basis


2759 𡑛
U+2145B
Variants:

* 同"窖"。 * 《八辅》 第23区, 第23字

(translated) Same as "窖"


2760 𭐭
U+2D42D

* 同"䴺"

(translated) same as "䴺"


2761 𡺿
U+21EBF
Variants:

* 同"崚"

(translated) Same as "崚"


2762 𡻴
U+21EF4
Variants:

* 同"崚"

(translated) same as 崚


2763 𫽪
U+2BF6A

* :读音ぬる ( 塗る)涂, 擦,抹

(translated) smear; rub; apply


2764 𭵶
U+2DD76

* 同"熬"。人名用字。[ 朱知~]明朝旌德荣穆王

(translated) Same as "熬"; Used in personal names


2765 𤸟
U+24E1F
Variants:

* 同"痔"

(translated) Same as "痔"


2766 𤺦
U+24EA6
Variants:

* 同"瘗"

(translated) Same as "瘗"


2768 𬖻
U+2C5BB

* 同"糧"

(translated) same as grain


2769
U+4302 òu
Variants:

* 拼音òu。装敛死者时套在死者手上的一种丧具

(same as 握) in ancient times, article for preparing the body for the coffin (something slip on the hand of the dead)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F2A684_F2A784_F2A884_F2A984_F2AA84_F2AB84_F2AC

2770 𬙄
U+2C644

* "𰫳" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "𰫳" by analogy


2771 𮌜
U+2E31C

* 同"𮌕"

(translated) Same as "𮌕"


2772 𦩄
U+26A44 tiāo
Variants:

* 同"䑬"

(translated) Same as 䑬


2773 𦵳
U+26D73
Variants:

* 同"䕮"

(translated) Same as "䕮"


2774 𧛜
U+276DC
Variants:

* 同"䋽"

(translated) same as "䋽"


2775 𧼤
U+27F24 dào

* 拼音dào。疑同"到"

(translated) Likely same as "到"


2776 𧼶
U+27F36 zhá
Variants: 𢔣

* 同"𧼰"

(translated) same as "𧼰"


2777 𧼼
U+27F3C ruò

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2778 𨐬
U+2842C

* 《异体字字典》→ 同"壁"。[ 关键文献]《隶辨. 卷六.偏旁. 土字》 * 中国人名用字

(translated) Variant form of "壁"; Used in Chinese personal names


2779 𨗭
U+2F9E1
Variants:

* 同"遗"

(translated) Same as "遗"


2780 𩛬
U+296EC
Variants:

* 同"養"

(translated) same as 養; to nourish


2781 𪔋
U+2A50B

* 拼音jī。鼓声

(translated) sound of a drum


2782 𪔌
U+2A50C
Variants:

* 同"鼛"

(translated) same as "鼛"


2783 𠟋
U+207CB yào

* 拼音yào。削

(translated) pare; shave


2784
U+569C me mò ma

mèi:* 〔~杘〕狡猾多诈。 me:* me ㄇㄜ 助词,用法同"嘛"。 mò:* 古通"默":"左右~然莫对。"

be silent; final particle

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E7BF

2785 𡄂
U+21102

* 疑同"嚭"。 * 拼音pǐ。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "嚭"; pǐ; Used in Chinese personal names


2786
U+3664 xià

* 同"罅"

(same as 罅) a crack in earthenware, a split; rip or break apart; thus -- a grudge

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB7327_EB74
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E5C8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E63B85_E63C

2787 𫮺
U+2BBBA

* 同"壑"

(translated) Same as 壑


2788 𪧢
U+2A9E2

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》467 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第10581 器銘文中

(translated) Clerical script form of a character found in bronze inscriptions; original form of the character is from bronze inscriptions


2789
U+38F5

* 同"㒓"

to run away; to flee; to escape; to evade, (interchangeable 達) to reach; to arrive at, to walk away without meeting each other


2790
U+61DB dāi

* 〔~剴〕失意的样子。 * 同"呆",痴呆;笨拙

alarmed, scared; stupid


2791
U+3A50 dèn

* 同"扽"。 * 〈方〉一松一拉的动作;拽;拉。东北官话

(translated) Same as "扽"; dialectal: slackening and pulling; yank; pull (Northeastern Mandarin)


2792 𣼳
U+23F33

* 甲骨文隶定字。 殷商方国名。《甲骨文合集.36536》:" 其伐利。"

(translated) Clerical form of oracle bone script; Name of a state in the Shang Dynasty

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E96C

2793 𬈮
U+2C22E kūn

* 拼音kūn。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


2794 𤁅
U+24045 tái

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


2795 𤐈
U+24408 xūn

* 中国人名用字。 疑为"壎" 讹字

(translated) Used in Chinese personal names; suspected to be a corrupted form of "壎"


2796 𮂞
U+2E09E

* 疑同"禱"

(translated) Presumably same as "禱"


2797
U+4244 léng

* 拼音léng。竹名

name of a variety of bamboo


2798 𦥋
U+2694B
Variants: 𦥊

* 同"懫"

(translated) same as "懫"


2799 𮖴
U+2E5B4

* 同"𮖂"

(translated) same as "𮖂"


2800
U+4701
Variants:

* 同"謑"

(same as 謑) to abuse and insult, shame; disgrace

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B1127_E22A

2801 𡓛
U+214DB
Variants:

* 同"壑"

(translated) same as ravine