Structure 土 | HanziFinder

4592 V0fX8a8z

3501
U+8217 pù pū

* 古同"舖2"

store, shop


3502 𧏜
U+273DC jié
Variants: 𧏃

* 拼音jié。俗"𧍩"

(translated) non-classical form of "𧍩"


3503 𧜶
U+27736

* 同"𬡬"

(translated) Same as "𬡬"


3504 𧻷
U+27EF7

* 拼音bū。[~䞮] 匍匐,伏地而行

(translated) Crawl; Move prostrate


3505
U+8DA5 qiū
Variants:

* 行貌。 * 蹴。 * 藉

Acquired from 䠓: (same as 䠓) to walk, to crawl on hands and knees

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8DA5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9C9

3506 𨡑
U+28851 chōu chóu

* 拼音chōu。酒名

(translated) Wine name


3507
U+4BD3 kuí

* 拼音kuī。牲畜的头骨

the head bone of livestock, the shoulder blade; scapula


3508 𠤅
U+20905
Variants:

* 同"㔩"

(translated) Same as "㔩"


3509
U+58AD shèng
Variants:

* 装东西的器皿

(translated) vessel; container

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EDD9

3510
U+58C5 yōng yǒng

* 堵塞。 ~塞(sāi ㄙㄞ)。~滞。~蔽。 * 用土或肥料培在植物的根部。 ~土。~肥

to obstruct

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E5F6

3511
U+3672 yǒng
Variants:

* 同"壅"

(same as 壅) to stop up; to obstruct

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E6BC

3512 𡒔
U+21494

* 《恩平郡谱》:" 沈牛谓之回,沙牛谓之磨, 麈谓之荒,鹿谓之 ~"

(translated) term for deer


3513 𪨛
U+2AA1B

* 同"𡍘"

(translated) Same as "𡍘"


3514 𭗡
U+2D5E1

* 疑同"𡻊"

(translated) Likely to be same as "𡻊"


3515 𢍰
U+22370 yì zé
Variants:

* 同"择"

(translated) Same as "择"; choose; select

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_ED2531_ED2631_ED2731_ED2431_ED2931_ED2331_ED1C31_ED1631_ED1931_ED1031_ED1831_ED1531_ED1D31_ED1F31_ED1131_ED2031_ED1731_ED2231_ED1231_ED1431_ED1E31_ED2131_ED1331_ED2831_ED1B31_ED1A31_F23131_F23235_EF4735_EF48
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EF0C55_EF0D
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC5D71_EC5F71_EC5E71_EC60
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EDBA
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EC5D71_EC5F71_EC5E71_EC6093_F5BC93_F5BD93_F5BE93_F5BF93_F5C093_F5C1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F2CC84_F2CD84_F2CE84_F2CF84_F2D084_F2D184_F2D284_F2D384_F2D484_F2D584_F2D6

3516 𣝒
U+23752 shè

* 拼音shè。[宜~] 一个神仙的名字

(translated) name of a deity; in [宜~]


3517 𣞲
U+237B2
Variants:

* 同"檈"

(translated) Same as "檈"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E513

3518
U+6BAC

* 同"斁",败坏:"彝伦攸~。"

(translated) Same as 斁; corrupt

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E37D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F2CC84_F2CD84_F2CE84_F2CF84_F2D084_F2D184_F2D284_F2D384_F2D484_F2D584_F2D6

3519 𤢟
U+2489F

* 拼音zé。[白~] 传说中的神兽名

(translated) Name of a legendary mythical beast


3520 𪼢
U+2AF22

* 拼音yì。中国人名用字

(translated) Pinyin "yì"; Used in Chinese personal names


3521 𤻂
U+24EC2
Variants:

* 同"痬"。 * 拼音yì

(translated) same as "痬"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F31F56_F32056_F32156_F322

3522 𪾓
U+2AF93 chéng

* 疑同"墭"。 * 拼音chéng、shèng。 * 中国人名用字

(translated) Doubtfully the same as "墭"; Used in Chinese personal names


3523
U+4181 gāo

* "𥡅" 的讹字

syrup; jelly-like sugar made from grains


3524
U+7C0A
Variants: 𥫠

* 竹名

(translated) name of a bamboo


3525 𮌳
U+2E333

* 同"赘"。 见《 法苑珠林》

(translated) Same as "赘"


3526
U+485C
Variants: 𨎈

* 拼音lù。 * 车轴。 * [轓~] 三箱车

car (of a train); compartment; the inside of a cart, axis; pivot; axle; an axletree


3527 𨽈
U+28F48
Variants:

* 同"隘"

(translated) Same as "隘"


3528
U+5888 kàn
Variants:

* 险陡的堤岸、山崖。 高~

cliff

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E5F985_E5FA85_E5FB

3529 𡑮
U+2146E

* 读音soku, 奈良时期从中国引进的一种漆工技术

(translated) Pronounced as soku; a type of lacquer technique introduced from China during the Nara period


3530 𡑵
U+21475

* 读音vung [~ 捤]溢出

(translated) overflow


3531 𡒍
U+2148D
Variants:

* 同"埾"

(translated) Same as "埾"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E619

3532 𡒒
U+21492 shú
Variants:

* 拼音shú。 * 同"熟"。 * 牲体

Semantic variant of 熟: well-cooked; ripe; familiar with


3533 𡒕
U+21495

* 同"殥"。《太上洞玄灵宝紫微金格高上玉皇本行集经阐微》:"... 吾皇十七光光明放处烛无疆八八极归皇极万炁万方总上方南北东..."

(translated) Same as "殥"


3534 𡒦
U+214A6
Variants:

* 同"压"

(translated) Same as "press"


3535 𤐡
U+24421

* 读音khói 。 * 烟雾, 烟熏。[甕~] 烟囱。 * [~焒] 烧毁

(translated) Smoke; smoke-cured; chimney; burn down


3536 𧏁
U+273C1
Variants:

* 同"蚳"

Semantic variant of 蚔: ant eggs

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_86B327_EB0827_EB09
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E36385_E36485_E36585_E36685_E36785_E368

3537 𧐷
U+27437
Variants:

* 同"蠮"

(translated) wasp


3538 𫍊
U+2B34A

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in ancient Korean books


3539 𧼲
U+27F32
Variants: 𧻓

* 同"𧼰"

(translated) Same as "𧼰"


3540 𧽉
U+27F49 yǎn

* 拼音yǎn。走

(translated) walk


3541 𨞬
U+287AC

* 同"鄽"

(translated) same as "鄽"


3542 𨻏
U+28ECF
Variants:

* 同"瘗"

Semantic variant of 瘞: bury, inter


3543 𩔭
U+2952D yuán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


3544 𩝘
U+29758
Variants:

* 同"𩜁" "餕"

(translated) same as "𩜁" "餕"


3545 𡃏
U+210CF duò

* 拼音duò。同"墮"

(Cant.) to droop, hang down


3546 𭍶
U+2D376

* 疑同

(translated) suspected to be same as


3547 𡒱
U+214B1

* 拼音dí。城上的矮墙

(translated) parapet of a city wall


3548
U+5B2F tái

* 迟钝

Acquired from 㷟: (same as 㷟) to scald the bristles off a pig or the feathers off a bird

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5B2F

3549 𣊮
U+232AE xiè

* 拼音xiè。"𣊓" 本字

(translated) original form of "𣊓"


3550 𤐩
U+24429 kài

* 拼音kài。火

(translated) fire


3551 𬋳
U+2C2F3

* 读音bấu 义未详

(translated) Pronunciation is bấu; meaning unknown


3552 𤺴
U+24EB4

* 同"𤹼"

(translated) Same as "𤹼"


3553 𥴿
U+25D3F yán

* 拼音yán。竹名

(translated) a type of bamboo


3554 𥼶
U+25F36 shì
Variants: 𥽉

* 拼音shì。 * 淘米。 * 同"释"。见《 一切經音義卷一》

(translated) wash rice; same as "释"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E5F7
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F126

3555 𦟺
U+267FA

* 读音ngoải 临死

(translated) Pronounced ngoải; dying


3556 𧼔
U+27F14 léng

* 拼音léng。越

(translated) surpass; exceed


3557
U+47C4 qì zuó

* 拼音qì。 * 立步。 * 仓促

in a hurry, deceitful; cunning; swindling; wily, to walk quickly

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EA0D

3558 𧽟
U+27F5F jié
Variants: 𧾢

* 同"𧾂"

(translated) Same as "𧾂"


3559 𧽫
U+27F6B liàn

* 拼音liàn。走

(translated) walk; go


3560 𬦟
U+2C99F

* 金文隶定字, 同"爽"。 字見《殷周金文集成引得》470 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第246器銘文中

(translated) Standardized form in bronze script, same as "爽"; Original form in bronze script


3561 𨅆
U+28146

* 同"䠑"

(translated) same as "䠑"


3562
U+58E1 ruì
Variants:

* 古同"睿"

Semantic variant of 叡: astute, profound, shrewd

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_53E127_777F27_E373
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E5C482_E5C582_E5C882_E5C682_E5C7

3563 𪤞
U+2A91E chí

* 拼音chí。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


3564 𭏲
U+2D3F2

* 同"褺"

(translated) Same as "褺"


3565
U+58C2 diàn
Variants: 殿

* 古同"殿"

(translated) Same as "殿" in ancient times;

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F555
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E31B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6BBF
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E5FC94_E5FD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F6C181_F6C081_F6C281_F6C381_F6C481_F6C581_F6C681_F6C781_F6C881_F6C981_F6CA81_F6CB81_F6CC81_F6CD81_F6CE81_F6CF81_F6D0

3566
U+58CC rǎng
Variants:

* 古同"壤"

soil, loam, earth; rich

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F49957_F49A57_F49B57_F49C57_F49D57_F49F57_F49E
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED9671_ED97
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_58E4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E55285_E55385_E55485_E555

3567 𡑴
U+21474

* đền宫殿

(translated) palace


3568 𡒼
U+214BC
Variants:

* 同"墼"

(translated) Same as "墼"


3569 𡓝
U+214DD

* 同"叡"

(translated) Same as "叡"


3570
U+5B08 rǎo ráo yǎo
Variants:

* 均见"娆"

graceful, charming, fascinating

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5B08
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F63284_F633

3571 嬈
U+2F869 ráo rǎo
Variants:

* 均见"娆"

graceful, charming, fascinating


* 輔助。 ~助。~忙。~襯。~手。~辦(➊指幫助主管人員辦公務;➋指主管人員的助手)。~傭。 * 群,夥。 ~夥。~派。 * 集團。 ~會(舊時民間的秘密組織,簡稱"幫",如"青~"、"紅~")。 * 物體兩旁或周圍的部分。 船~。鞋~兒。 * 量詞,用於人,"群、夥"的意思。 一~人

to help, assist; to defend; shoe upper

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EAA3

3573 𢿲
U+22FF2 qiāo

* 同"敲"

(translated) Same as "knock"


3574
U+700D chán
Variants: 𤄊

* 〔~河〕水名,在中国河南省

river in Henan province


3575 𤢬
U+248AC

* đười[~] 猩猩

(translated) Vietnamese, referring to orangutan


3576 𤻡
U+24EE1 tái

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


3577 𥴆
U+25D06 bào

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


3578 𧽨
U+27F68

* 拼音mì。[~䞶(tì)] 狂走的样子

(translated) appearance of frantic running


3579 𨖹
U+285B9 zhì
Variants:

* 拼音zhì。 * 近。 * 重。 * 至

Semantic variant of 邇: be near, be close; recently

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E92241_E92341_E92441_E92541_E926
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E17C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E09982_E09A82_E09B82_E09C82_E09D82_E09E82_E09F82_E0A082_E0A182_E0A282_E0A382_E0A482_E0A582_E0A682_E0A782_E0A882_E0A982_E0AA82_E0AB82_E0AC82_E0AD82_E0AE

3581 𮭭
U+2EB6D

* 同"盐"

(translated) same as salt


3582 𠖣
U+205A3
Variants:

* 同"烟"

(translated) Same as "烟"; Variant of "烟"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E0E535_E15F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_715927_E88E27_E88F27_E890
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E46884_E46984_E46A84_E46B84_E46C84_E46D84_E46E84_E46F

3583 𡒘
U+21498

* đào. * [~坦] 挖土。 * [~" 刨紅薯。△亦省作"陶"。陶汫: 浚井

(translated) dig; dig sweet potatoes


3584 𡓞
U+214DE

* 同"𨯹" "𡾬"

(translated) Same as "𨯹" "𡾬"


3585 𫮹
U+2BBB9

* 同"𧄈"

(translated) Same as "𧄈"


* 见"挞"

flog, whip; chastise; (Cant.) classifier for places; a tart (from the English "tart")

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_64BB27_EA25
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F3E084_F3E184_F3E284_F3E384_F3E484_F3E584_F3E684_F3E784_F3E884_F3E9

3587 𣩦
U+23A66
Variants:

* 同"殑"

(translated) same as 殑


3588
U+6F10 zhí

* 出汗的样子。 《注解傷寒論‧辨太陽病脉證并治上第五》"遍身~~,微似有汗者,益佳。"

(translated) sweating


3589 𣿣
U+23FE3 xiào

* 同"䀊"。 * 拼音xiào。 * 混

(translated) Same as "䀊"; Pronunciation xiào; Muddled


3590
U+735F xiāo yào

yào:* 狂狗。 xiāo:* 狂悍;勇猛:"诛~駻,获虏首八千馀级。"

(translated) rabid dog; fierce and violent; valiant

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_735F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E33284_E333

3591 𤩊
U+24A4A yáo

* 拼音yáo。人名用字

(translated) Character used in personal names


3592 𤮔
U+24B94
Variants:

* 同"甄"

(translated) same as 甄


3593
U+7A58 xiāo rào
Variants:

xiāo:* 古同"藃"。 rào:* 禾苗的样子

(translated) ancient form of "藃"; appearance of seedlings

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F2F8

3594
U+4245 zhì

* 拼音zhì。箭竹的一类

small bamboo whose joints are three feet apart, used for arrows, name of a variety of bamboo


3595
U+7C49 tái
Variants: 𥱆

* 斗笠

(translated) conical hat


3596 𦽂
U+26F42
Variants: 𦸐

* 同"𦸐"

(translated) same as "𦸐"


3597 𫌐
U+2B310

* 同"𧟝"

(translated) Same as "𧟝"


3598 𧻒
U+27ED2 xiàn

* 拼音xiàn。走貌

(translated) appearance of walking; gait


3599 𧽽
U+27F7D liáo

* 拼音liáo。阔步前进的样子

(translated) striding gait


3600 𬬎
U+2CB0E yuán

* 拼音yuán 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character; pinyin: yuán


3601
U+9BE5

* 鱼,体长而侧扁,褐色或紫黑色。吻尖,口大,眼大。生活于深海,在浅海产卵。 * 古代传说中的一种怪鱼:"柢山多水,无草木。有鱼焉,其状如牛,陵居,蛇尾,有翼,其羽在魼下,其音如留牛,其名曰~。"

(translated) fish, with an elongated and laterally compressed body, brown or purplish-black in color; characterized by a pointed snout, large mouth and eyes; lives in the deep sea and spawns in shallow waters; a mythical creature described in ancient legends as a strange fish: "Mount Di has abundant water but no vegetation. There is a fish there, shaped like a cow, dwelling in hills, with a snake"s tail, and wings located beneath its 魼. Its sound is like the bellowing of an ox, and it is named 鯥."