Structure 土 | HanziFinder

4592 V0fX8a8z

3701 𡤑
U+21911 coèng

* 粤语coèng

(translated) Cantonese, pronounced as coèng


3702 𢴇
U+22D07 zāp

* 粤语zāp

(translated) Cantonese pronunciation: zāp


3703
U+64E1 tái
Variants:

* 舉,提高。 ~頭。~手(喻通融寬恕)。 * 合力共舉。 ~轎子。 * 〈方〉[抬杠]喻爭辯。 * 〈量〉用於兩人抬的東西。 十~妝奩

carry, raise, lift


3704 𢿣
U+22FE3 qiāo
Variants:

* 同"敲"。 * 拼音qiāo。 * 人名用字

(translated) Same as "敲"; Pronunciation is qiāo; Used in personal names

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E2D4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E00A

3705 𣱒
U+23C52
Variants: 𣱐

* 同"𣱐"

(translated) Same as "𣱐"


3706 𤁄
U+24044 chán

* 疑同"瀍"。中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "瀍"; used in Chinese personal names


3707
U+407C mò mù

* 拼音mò。[~] 视无所见

(literally) to look but see nothing -- absent-minded, to regard as nothing


3708
U+8DAD jiào yào

* 奔跑:"腾而狂~。"

(translated) run


3710 𩣴
U+298F4 qiè

* 拼音qiè。马怕石不前行

(translated) horse is afraid of stones and does not move forward


3711 𮫺
U+2EAFA

* 同"鲣"

(translated) same as "鲣"


3712
U+3668 qí jì
Variants:

* 同"圻"

(same as 畿) the royal domains set apart in ancient times for the emperor


3713
U+6493 náo

* 攪,攪動:"使水濁者,魚~之"。 * 擾亂,阻止。 ~亂。阻~。 * 彎曲(喻屈服) ~曲( qū )。~折。~志(屈節從人)。百折不~。 * 搔,輕輕抓。 ~癢

scratch; disturb, bother; submit

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6493
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F5FE93_F5FF93_F5FD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F30484_F305

3714 𢵼
U+22D7C yuè

* 同"樾"。 * 拼音yuè。 * 人名

(translated) Same as "樾"; Personal name


3715 𣦥
U+239A5 qiāo

* 中国人名用字。 或"跷" 讹字

(translated) Used in Chinese personal names; or corrupted form of "跷"


3716 𣫁
U+23AC1
Variants:

* 同"敲"

(translated) same as "knock"


3717
U+3E53

* 拼音yǎo。 * 兽名。 * 牛马腾跃

a kind of animal, cattles and horses to prance; to be lively


3718 𦢓
U+26893

* 同"癦"

(Cant.) mole on skin


3719 𦿋
U+26FCB qiè
Variants:

* 同"藒"

(translated) Same as "藒"


3720
U+8953 ráo

* 剑套

(translated) sword sheath


3721 𧼪
U+27F2A chì
Variants: 𨂰

* 同"跇"

(translated) Same as "跇"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E134
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9EF

3722 𧽮
U+27F6E
Variants:

* 同"䟈"

(translated) same as "䟈"


3723 𩫟
U+29ADF jié

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


3724 𡓎
U+214CE

* 读音vại ( 装水的)大缸

(translated) large earthenware jar or vat for water


3725 𥡩
U+25869
Variants:

* 同"艺"

(translated) same as "艺"


3726 𧜼
U+2773C diē
Variants:

* 同"褺"。 * 拼音diē 折叠衣服。中原官话

(translated) same as "褺"; fold clothes


3727 𧞴
U+277B4

* 读音địu 背负用的布带。[~] 背孩子

(translated) carrying strap; to carry a child on the back


3728
U+8B3A zhé
Variants: 𧬓

* 〔~讘( niè )〕多言。 * 拾人语

(translated) [in 謺讘 (zhé niè)]: talkative; to repeat what others say

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B3A

3729 𧭏
U+27B4F tāi

* 拼音tāi。諟

(translated) 諟


3730 𭣀
U+2D8C0

* 同"黯"

(translated) Same as dim; Same as dark


3731 𪺃
U+2AE83

* 同"嘡"

(translated) Same as "嘡"


3732 𥨜
U+25A1C

* 同"𦔅"。 * 拼音tú。 * 耕禾间

(translated) Same as "𦔅"; Pinyin tú; Farming in rice paddies


3733
U+893B dié xiè

* 內衣;便服。 * 衣破之餘。 * 輕慢;侮弄。 * 親近;寵倖。 * 污穢;骯髒。如:穢褻;褻器。 * 不莊重。 * 熟悉

dirty, ragged; slight, insult, treat with disrespect

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E15E
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F635
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_893B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EF89

3734
U+8B4A náo
Variants:

* 〔~~〕喧嚷,争辩,如"彼唯人言之恶闻,奚以夫~~为乎?"

wrangling; to quarrel

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B4A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EE1891_EE19
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E880

3735 𧽸
U+27F78 jué guì
Variants: 𧼞

* 同"蹶"

to step, jump

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E112
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9BA

3736 𧾝
U+27F9D xún
Variants: 𧾩

* 同"𧾩"

(translated) Same as "𧾩"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E11A

3737 𬩮
U+2CA6E

* 拼音bì 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


3738 𭚌
U+2D68C

* 《字海》: 同"廛"。 字--可参考"鄽"和"𢌅"

(translated) Same as "廛" "鄽" "𢌅"


3739
U+7E68 dá da
Variants: 𫄤

* 〔纥~〕见"纥"

a knot (of a rope)


3740 𮠔
U+2E814

* 同"厘"

(translated) Same as "厘"


3741 𨫭
U+28AED líng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


3742 𭐉
U+2D409

* 疑同"灋"

(translated) Suspected to be the same as "灋"


3743 𤃤
U+240E4

* 读音nhão 松弛

(translated) loose; slack


* 烧:"荣王宫火,延燔三馆,焚~殆遍。"

burn

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7207
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E40F84_E41084_E41184_E412

3746 𪤨
U+2A928

* 拼音bí。中国人名用字

(translated) Pinyin bí; used in Chinese personal names


3747
U+58CF hǎn làn

xiàn:* 坚硬结实的土。 làn:* 〔~埮( tàn )〕地势平坦而狭长

Acquired from 㯺: a cabinet; a wardrobe; a cupboard, (same as 㯺) hard ground

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F55B82_F55C82_F55D

3748
U+407A shì
Variants: 𥋭

* 拼音shì。视貌

to look at; to see; to inspect, sharp, bright-colored; bright eyes, (same as non-classical form of 睪) spy on, to lead on


3749 𫇤
U+2B1E4 yàn

* 同"艳"。 * 拼音yàn。 * 中国人名用字

(translated) Same as "艳"; Pinyin: yàn; Used in Chinese personal names


3750 𡐊
U+2140A
Variants:

* 同"墼"。 * 拼音jī。 * 中国人名用字

(translated) Same as "墼"; Used for Chinese personal names


3751 𫮮
U+2BBAE

* 金文隶定字, 同"萬"。 字见《殷周金文集成引得》1033 頁

(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "萬"


3752 𡒴
U+214B4
Variants:

* 同"地"

(translated) same as "地"


3753 𡓶
U+214F6
Variants:

* 同"嚚"

Semantic variant of 嚚: argumentative, talkative

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_E3E5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_569A27_E1D9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EF5981_EF5A81_EF5B81_EF5C81_EF5D81_EF5E81_EF5F81_EF6081_EF6181_EF6281_EF63

3754 𪥟
U+2A95F zhòng

* 拼音zhòng。中国人名用字

(translated) Pronunciation zhòng; Used in Chinese personal names


3755 𣋞
U+232DE ài
Variants: 𣉼

* 拼音xù。日色

(translated) sunlight

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E1AC

3756
U+443E duó
Variants: 𦡇

* 拼音duó。 * [肫~] 无检限。 * 肥的样子

fat; plump

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F795

3757 𨄎
U+2810E
Variants:

* 同"基"

(translated) same as 基


3758 𨵱
U+28D71

* 読音kazuki。 日本地名用字。"野~" 在広島県

(translated) Pronunciation is kazuki; Character used for Japanese place names; Used in Japanese place name, such as "No-~" in Hiroshima Prefecture


3759 𩳀
U+29CC0
Variants:

* 同"魑"

(translated) Same as 魑


3760 𡒣
U+214A3
Variants:

* 同"墐"

(translated) Same as 墐

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5890
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E58E85_E58F

3761 𫮷
U+2BBB7

* 读音vùi 隐藏

(translated) hidden; to hide


3762 𪤿
U+2A93F

* 读音vai 义未详

(translated) Pronounced as *vai*; meaning unknown


3763 𡣱
U+218F1
Variants:

* 同"嬛"

(translated) Same as 嬛

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E8EC57_EDA157_EDA257_EDA357_EDA457_EDA5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5B1B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F770

3764 𭢲
U+2D8B2

* 同

(translated) same as


3765 𣀐
U+23010

* 拼音gū。疑是辜字

(translated) Suspect to be the character 辜


zhōu:* 〔~厔( zhì )〕县名,在中国陕西省。今作周至。 chóu:* 〔诸~〕中国周先公名

callus

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EAC033_EABE33_EABF33_EAC133_EAC233_EAC3
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_76E9
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EB9C93_EB9D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E64E

3767 𬦖
U+2C996

* 金文隶定字, 同"運"。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》469頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11367器銘文中

(translated) Same as "運"; Used in personal names


3768 𧽰
U+27F70
Variants:

* 同"䟂"

(translated) Same as 䟂


3769
U+8F18 líng léng
Variants: 𨌐

* 〔~轹( lì )〕碾压;践踏,如"~~宗室,侵犯骨肉。"

a car-rut; rumbling of a cart


3770
U+95DB táng chāng tāng
Variants:

táng:* 〔~~〕隆盛。 tāng:* 〔~鞈( tà )〕古同"镗铪",钟鼓声。 chāng:* 〔~闔( hé )〕传说中的天门,如"西驰~~。"

(translated) flourishing; prosperous; same as 镗铪, sound of bells and drums; legendary heavenly gate

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95DB

3771 𨿲
U+28FF2
Variants:

* 同"鵱"

(translated) Same as "鵱"


3772 𩋙
U+292D9 diào

* 同"调"。 * 拼音diāo

(translated) Same as "调"


3773 𡑘
U+21458 zhì

* 拼音zhì。踰越

(translated) exceed; overstep


3774 𡑱
U+21471

* 读音cồn 沙洲。[~] 砂丘

(translated) sandbar; sand dune


3775 𡑳
U+21473

* 同"𡑱"

(translated) Same as "𡑱"


3776 𫮯
U+2BBAF

* 金文隶定字, 同"塼"。 字见《殷周金文集成引得》1033 頁

(translated) Clerical script form of bronze inscription; same as "塼"


3777
U+58DB yán
Variants:

* 〔步~〕长廊,如"曲屋~~。"

(translated) long corridor

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC1A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95BB27_58DB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F10C

3778 𢅤
U+22164 gài

* 拼音gài。[華~] 同"華蓋", 部首类化

(translated) same as 華蓋, or ceremonial canopy


3779 𣎞
U+2339E

* 同"𦝄"。读音trăng‎ 月亮

(translated) Same as "𦝄"; moon


3780 𬅲
U+2C172

* "𣤶" 的类推简化字

(translated) simplified form of "𣤶" by analogy


3781 𤪹
U+24AB9
Variants:

* 同"環"

(translated) same as "環"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E22C31_E22D31_E22B
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E39D51_E32751_E32B51_E32C51_E32D51_E31A51_E31951_E31B51_E31C51_E31D51_E32051_E32151_E31F51_E32351_E32A51_E324
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E03A71_E03B71_E03C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_74B0
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E03A71_E03B71_E03C91_E1B291_E1B391_E1B491_E1B591_E1B691_E1B791_E1B891_E1B991_E1BA91_E1BB91_E1BC91_E1BD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E24B

3782 𥊍
U+2528D

* 疑同"𣊓"

(translated) Suspected to be the same as "𣊓"


3783 𥊝
U+2529D
Variants: 𥅿

* 读音chớp 眨眼

(translated) Pronounced chớp; blink


3784
U+791A kài kē

* 古同"磕",象声词:"惮涌湍之~~兮,听波声之汹汹。"

(translated) ancient form of "磕"; onomatopoeia


* 拼音yān。 * 群羊相。 * 黑羊。 * 黑

(translated) Appearance of a flock of sheep; Black sheep; Black

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E337
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E342

3786 𬙹
U+2C679 qún

* 拼音qún。中国人名用字

(translated) Chinese given name character; Pinyin: qún


3787 𦠮
U+2682E

* 人名用字。 疑为"㬜" 讹字

(translated) Used in personal names; suspected to be a corrupted form of "㬜"


3788 𧽖
U+27F56 hái

* 同"𧻲"。 * 拼音hái。 * 留意

(translated) same as "𧻲"; pay attention; be mindful


3789 𧽠
U+27F60 cuī

* 拼音cuī。逼

(translated) force


3790 𩊰
U+292B0

* 拼音bì。鞋

(translated) shoe


3791 𩊲
U+292B2
Variants:

* 同"鼗"

(translated) Same as "鼗"


3792 𩋔
U+292D4 xié
Variants:

* 同"鞋"

(translated) same as shoe


3793
U+58CD qiàn
Variants:

* 古同"堑"

moat around a city. a channel

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5879
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E62D

3794 𡒟
U+2149F

* 拼音lí。中国人名用字

(translated) Pinyin: li; Used in Chinese personal names


3795 𡒵
U+214B5 kuān

* 拼音kuān。中国人名用字

(translated) Pinyin kuān; Used in Chinese personal names


3796 𡒹
U+214B9 gài

* 拼音gài。中国人名用字

(translated) used in Chinese personal names


3797 𡓀
U+214C0

* 人名。 见《临安府张君墓志铭》

(translated) Personal name


3798 𣎖
U+23396

* 读音chạp 十二月

(translated) twelfth month; December


3799
U+4071 ào
Variants:

* 同"眍"

(same as 眗) hollow-eyed

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E18C

3800 𥋈
U+252C8 xiǎo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


3801 𦢀
U+26880 tái

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names