Structure 土 | HanziFinder

4592 V0fX8a8z

4301
U+8600 tuò

* 草木脫落的皮或葉。 * 古書上說的一種草,根如葵而葉似杏,黃花,莢實

falling leaves and barks

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8600
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E45C81_E45D81_E45E81_E45F

4302 𧽬
U+27F6C

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4303 𧾛
U+27F9B guó

* 拼音guó。[~䞽(suǒ) 足长在样子

(translated) appearance of having long feet; 𧾛䞽(suǒ)


4304 𧾣
U+27FA3
Variants: 𧽻

* 拼音jú。 * 走意。 * 走貌

(translated) meaning related to walking; manner of walking

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E131
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9EC

4305 𨊅
U+28285 xiāo

* 拼音xiāo

(translated) pronounced xiāo


4306
U+95E5
Variants:

* 門,小門。 排~直入(推開門就進去)

door; gate

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95E5
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F4B5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F184

4307 𠑯
U+2046F
Variants:

* 同"蹙"

(translated) same as 蹙; frown; knit brows; wrinkle


4308 𡓦
U+214E6 zhàn

* 拼音chán。坟墓或祭坛的边界

(translated) boundary of a tomb or altar


4309 𢹥
U+22E65

* 〈方〉向下按压;压重。吴语

(translated) Dialectal, Wu dialect: to press down; to weigh down


4310 𫾟
U+2BF9F

* 拼音yì。中国人名用字

(translated) Pronounced as yì; used in Chinese given names


4311
U+7C5C tuò
Variants: 𥷐

* 竹筍上一片一片的皮

bamboo sheath, bamboo shoots

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EA6E82_EA6F82_EA70

4312 𡓺
U+214FA páng

* 拼音páng。中国人名用字

(translated) Pronunciation: páng; used in Chinese personal names


4313 𥣺
U+258FA ràn
Variants:

* 拼音ràn。[~草] 用麦秸和泥涂壁

(translated) to plaster wall with wheat straw and mud


4314
U+47CD dián
Variants: 𧾫

biān:* 走意。 * 走貌。 diān:* 走頓

to walk; to travel, to go

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E11E

4315
U+47CF
Variants:

* 跳動;跳躍。 * 踐。 * 走

to jump; to leap; to bounce; to spring, to run over; to oppress

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E142
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9FB

4316 𮟢
U+2E7E2

* 《传受集》: 藏菩萨身色赤黄~悦之相威光赫奕遍照法界首有五佛冠垂珠

(translated) describes delighted and joyful appearance with a reddish-yellow complexion; majestic and radiant light; illuminating the Dharma Realm; adorned with a five Buddha crown and hanging pearls


4317
U+9449

* 〔~鑪〕箭名。 * 化学元素"铍"的旧译

(translated) name of an arrow (in compound ~鑪); former translation for the chemical element beryllium


4318
U+9952 ráo

* 见"饶"

bountiful, abundant, plentiful

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9952
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E42E92_E42F92_E430

4319 𩥏
U+2994F
Variants:

* 同"驖"

(translated) Same as "驖"


4320 𢌀
U+22300 xiè

* 同"亵"。 * 拼音xiè。 * 鄙陋

(translated) Same as 亵; Vulgar; crude


4321 𤄁
U+24101 zhōu

* 拼音zhōu。波涛起伏

(translated) waves rising and falling; undulate


4322 𫊐
U+2B290

* 同"𧹅"

(translated) Same as "𧹅"


4323 𮒻
U+2E4BB

* 《寺沙门玄奘上表记》: 台凤篆龟文既藏~于东观银玉字亦洗汚

(translated) Dragon and phoenix scripts and turtle scripts are stored in 𮒻, similar to being stored in Dongguan; silver and jade characters are also washed to remove dirt


4324 𩟨
U+297E8 huò
Variants:

* 同"臛"

(translated) Same as "臛"


4325 𡔆
U+21506
Variants:

* 同"㙙"

(translated) Same as 㙙


4326 𦿳
U+26FF3

* 疑为"藝"讹字。 中国人名用字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "藝"; Used in Chinese personal names


4327 𧁈
U+27048 niè

* 同"蘖"

(translated) Same as "蘖"


4328
U+47C7

* 拼音jī。走

to walk

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E135

4329
U+9F1E tāng

* 鼓声

(translated) drum sound

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F1E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ECEF

4330 𧃳
U+270F3
Variants:

* 同"䙝"。《龍龕》:"~ 俗,䙝正。"

(translated) Same as "䙝"; non-classical form of "䙝"


4331 𧾦
U+27FA6 wèi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4332 𩮿
U+29BBF

* 读音chỏm。 头顶

(translated) Crown of the head


4333 𪘖
U+2A616
Variants:

* 同"齧"

(translated) same as gnaw


4335 𧭖
U+27B56
Variants:

* 同"议"

(translated) Same as "议"


4336 𧾴
U+27FB4
Variants: 𧽤

* 同"𧽤"

(translated) Same as "𧽤"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E116
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9C8

4337 𩯆
U+29BC6 nào

* 拼音nào。 * 胡须多。 * nào腮颊多胡须。 中原官话。[~腮] 多须的腮颊。西南官话、 赣语。[~腮胡须] 络腮胡子。江淮官话

(translated) bushy beard; bushy cheeks; bushy cheeks (Central Plains Mandarin); mutton chops beard (Southwestern Mandarin and Gan dialect, Jianghuai Mandarin)


4338 𡔗
U+21517
Variants:

* 同"壑"

(translated) Same as "壑" (ravine)


4339 𦇇
U+261C7

* 读音nhão 。 * 松软。 * 黏糊, 湿漉漉

(translated) soft; fluffy; spongy; sticky; gooey; damp; soggy


4340
U+58EA wān
Variants:

* 见"塆"

(translated) Same as "塆"


4341
U+47C6 bì bó
Variants: 𧫤

* 同"跸"

to keep persons off the route of the emperor, when on tour, imperial halting-place, worship of the kitchen god (performed on the 23rd day of the 12th moon)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E146
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9FD81_E9FE

4342 𨶵
U+28DB5

* 同"闉"

(translated) Same as "闉"


4343 𩌍
U+2930D jiǎ

* 拼音jiá。[~] 古代的一种靴子

(translated) An ancient type of boots


4344
U+4D8D tì dì
Variants:

* 同"嚏"

(same as 嚏) to sneeze

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E77A81_E77B

4345 𪖣
U+2A5A3
Variants:

* 同"嚏"

(translated) Same as 嚏; sneeze

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E224

* 用磚石砌成的生火做飯的設備。 鍋~。爐~。~突(灶上的煙筒)。 * 指"灶君"(中國民間在鍋灶附近供的神) 祭~。 * 燒煉或鍛造的設備。 * 通"造"。①建造。②祭名

furnace; kitchen stove

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E82171_E81F71_E820
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E63227_E633
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E82171_E81F71_E82092_F36592_F36692_F36792_F368
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E84583_E84683_E84783_E848

4347
U+49B4

* 拼音yì。开门

open the door


4348 𫨠
U+2BA20

* 金文隶定字, 同"墉"。 字见《殷周金文集成引得》688 頁

(translated) Clerical script form of a character found in bronze inscriptions; same as "墉"


4349 𡓬
U+214EC
Variants:

* 同"地"

(translated) Same as "地"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F50434_E05934_E01E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_573027_58AC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E51E85_E51F85_E52085_E52185_E52285_E52385_E52485_E52585_E52685_E52785_E52885_E52985_E52A85_E52B85_E52C85_E52D85_E52E85_E52F85_E53085_E53185_E532

4350 𭐌
U+2D40C

* "燷" 的讹字

(translated) Corrupted form of "燷"


4351
U+58E7 yán
Variants:

* 古同"岩"

(translated) ancient form of "岩"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5DD6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F66B83_F66C83_F66D83_F66E83_F66F83_F67083_F67183_F67283_F673

4352 𨷂
U+28DC2
Variants:

* 同"阕"

(translated) Same as "阕"


4353 𦗙
U+265D9
Variants: 𦖋

* 同"𦖋"

(translated) same as "𦖋"


4354 𫇙
U+2B1D9 gài

* 拼音gài。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4355
U+8E94 chán zhàn

* 兽走过的足迹。 * 天体的运行

follow in, imitate; rut, path

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8E94
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE7F

4356 𬮕
U+2CB95 yān

* 拼音yān 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


4358 𭐆
U+2D406

* 同"翘"。 见《 法苑珠林》

(translated) Same as "翘"


4359 𢷹
U+22DF9 chǎn

* 拼音chǎn。手~ 转

(translated) turn; rotate


4360 𮛀
U+2E6C0

* 同"犷"。 见《 大方广十轮经》

(translated) Same as "犷"


4361 𨷁
U+28DC1 niú

* 拼音niú。取

(translated) to take


4362 𡔕
U+21515 gòng
Variants: 𡎴

* 拼音gòng。地名

(translated) Pinyin gòng; place name

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E6C6

4363 𢥀
U+22940
Variants:

* 同"悠"

(translated) same as 悠


4364 𮟥
U+2E7E5

* 《大乘悲分陀利经》: 之乐又亦不求乾~婆· 阿修罗·夜叉· 罗刹·龙迦楼罗亦不; 一切大衆天龙乾~婆阿修罗世人捨供养宝藏如来尽以供养于

(translated) Gandharva; one of the eight kinds of non-human beings in Buddhism


4365
U+47CE
Variants:

* 同"趱"

Semantic variant of 趲: go in hurry, hasten; urge


4366
U+4D5B jiàn xiàn
Variants:

* 同"䵖"

(non-classical form of 䵖) panicled millet, congee; porridge; rice gruel, ripening of paddy or rice; a harvest


4367 𦇢
U+261E2
Variants:

* 同"缙"

(translated) Same as "缙"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EBDA53_EBDB53_EBDC
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E09
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E288

4368 𮟧
U+2E7E7

* 读音gyae 远

(translated) Pronounced gyae; far


4369 𡔊
U+2150A
Variants:

* 同"塾"

(translated) same as 塾

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_587E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E68285_E683

4370 𢹗
U+22E57
Variants:

* 同"挞"

(translated) Same as 挞


4371 𬟲
U+2C7F2

* 金文隶定字, 同"皋"。 字見《殷周金文集成引得》1074 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9733器銘文中

(translated) Jinwen *lide* form of the character, same as "皋"; Original form of the character in Jinwen


4372 𧾨
U+27FA8 xiàn xiǎn
Variants: 𢖘

* 拼音xiàn。走意

(translated) sense of walking

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E11D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9D0

4373 𠓘
U+204D8

* 拼音xǐ。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


4374 𫓗
U+2B4D7 xìng

* 拼音xìng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4375 𬷮
U+2CDEE zhì

* 疑同"鷙"。 * 拼音zhì 中国人名用字

(translated) Likely the same as "鷙"; Used in Chinese personal names


4376 𮦿
U+2E9BF

* 韩国人名用字

(translated) Used for Korean personal names


4377 𨎜
U+2839C
Variants:

* 同"辎"

(translated) same as baggage


* 见"垆"

black clods of earth; shop, hut

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E5FD42_E5FE42_E5FF42_E60042_E60142_E60242_E60342_E60442_E60542_E606
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F5E432_E53B32_E53C32_E53932_E53A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_58DA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED9D82_ED9E82_EDA382_ED9F82_EDA082_EDA182_EDA282_EDA482_EDA5

4379 𩁇
U+29047
Variants:

* 同"鸅"

(translated) Same as 鸅

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E478

4380 𭐊
U+2D40A

* "度基" 合字。 来源:yahoo 搜索 使用例: 平成28年度基山町監査計画, 平成18年度基本施策進行管理票, 令和3年度基準地価格( 案)

(translated) ligature of "度" and "基"


4381 𬙫
U+2C66B

* "𦍆" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "𦍆"


4382 𧔊
U+2750A

* 同"𧓋"

(translated) same as "𧓋"


4383 𨷅
U+28DC5
Variants: 𨷭

* 同"𨷭"

(translated) Same as "𨷭"


4384 𡓱
U+214F1
Variants:

* 同"壅"

(translated) same as "壅"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E6BC

4385 𭐎
U+2D40E

* 奮長袖飜山河。 頓蔚~跜不能已。 貂蟬欹側玉帶斜

(translated) restless movement; unrestrained movement


4386 𥃍
U+250CD
Variants:

* 同"盩"

(translated) same as "盩"


4387 𧾗
U+27F97 mài

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4388 𨊆
U+28286
Variants:

* 同"耋"

(translated) Same as "耋"


4389 𪨡
U+2AA21

* 同"蹶"

(translated) Same as "蹶"


4390
U+8633 huǎ

* 黄花

(translated) Yellow flower

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8633

4391 𧔹
U+27539

* 同"𧓋"

(translated) Same as "𧓋"


4392
U+47D1 yuè lǎ
Variants:

* 拼音yuè。 * [趠~] 疾走。 * 罗

walking rapidly, (ancient form of 躍) to jump; to leap; to bound; to spring

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E132
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE6C81_EE6D81_EE6E81_EE6F81_EE7081_EE7181_EE72

4393 𨎐
U+28390

* 同"轾"

(translated) Same as "轾"


4394 𬬆
U+2CB06 qìng

* "鑋" 的日本简体字。见《 日本常用字表》拼音qìng。 * 中国人名用字

(translated) Simplified Japanese form of "鑋"; Used in Chinese personal names


4395 𩀸
U+29038
Variants:

* 同"䴃"

(translated) Same as "䴃"


4396 𪅤
U+2A164

* 读音kên,(con~~) 秃鹰,秃鹫

(translated) Vulture; pronounced kên, (also con~~)


4397
U+58E3 lín
Variants: 𡑜

* 菜畦:"芜菁秀出~。"

(translated) vegetable plot; garden bed

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E6C1

4398 𧾬
U+27FAC
Variants: 𧽾

* 同"𧽾"

(translated) same as "𧽾"


4399 𭶽
U+2DDBD

* 读音ge 拖

(translated) to drag; to pull


4400 𩯴
U+29BF4 huán

* 疑同"鬟"。中国人名用字

(translated) Presumably same as "鬟"; Used as a Chinese given name character


4401 𥩄
U+25A44

* 唐﹒ 司马太贞《纪功碑》:" 往因晋室多难,羣雄竞驰, 中原乏主,边隅遂隔, 间我于多拔王,磨局至吟, 靡遗啓政"。其他版本作"射"

(translated) variant form of "射"