* 同"圈"。围栏。 * 《八辅》 第33区, 第80字
(translated) Same as "圈". Fence; enclosure
* 同"圈"。围栏。 * 《八辅》 第33区, 第80字
(translated) Same as "圈". Fence; enclosure
* 同"尯"
(translated) Same as "尯"
* 同"尯"
(translated) Same as "尯"
* 同"怨"
(translated) Same as "怨"
* 同"惌"
(translated) Same as "惌"
* 同"捲"
(translated) Same as "捲"
* 同"晋"
(translated) Same as "晋"
* 同"杘"。 * 拼音chì。 * 篗柄
(translated) Same as "杘"; Handle of bamboo sieve
* 同"浅"
(translated) Same as "浅"
* 同"涴"
(translated) Same as "涴"
* 同"牝"。中国人名用字
(translated) Same as "牝"; Used in Chinese given names
* 同"牶"。 * 拼音quàn。 * 牛鼻穿
(translated) Same as "牶"; To pierce the nose of an ox
* 同"犈"。 * 拼音quán。 * 黑脚牛。 * 阉割的, 也指阉割的公牛。 * 中国人名用字。 拼音juàn
(translated) Same as "犈"; black-footed ox; castrated, also refers to castrated bull; used in Chinese personal names
* 同"狖"
(translated) Same as "狖"
* 同"琬"。中国人名用字
(translated) Same as "琬"; Used in Chinese personal names
* 同"畹"
(translated) Same as "畹"
* 同"睠"。 * 拼音juàn
(translated) Same as "睠"
* 同"砭"
(translated) Same as "砭"
* 同"笵"。 * 拼音fàn。 * 中国人名用字
(translated) Same as "笵"; Used as a Chinese given name character
* 同"耶"
(translated) Same as "耶"
* 同"胡"
(translated) Same as "胡"
* 同"腃"
(translated) Same as "腃"
* 同"腃"
(translated) Same as "腃"
* 同"节"
(translated) Same as "节"
* 同"芑"。中国人名用字
(translated) Same as "芑"; Used in Chinese given names
* 同"范"。中国人名用字
(translated) Same as "范"; Character used in Chinese personal names
* 同"蒙"。 见《 金光明最胜王经玄枢》
(translated) Same as "蒙"; see *Golden Light Sutra Profound Pivot*
* 同"觤"
(translated) Same as "觤"
* 拼音guǐ。 * 同"觤"。角不齐。 * 䪌
(translated) Same as "觤"; horns not even; 䪌
* 同"謇"
(translated) Same as "謇"
* 同"贸"
(translated) Same as "贸"
* 同"跁"
(translated) Same as "跁"
* 同"跽"
(translated) Same as "跽"
* 同"踠"。 * 拼音wān。 * 身体弯曲
(translated) Same as "踠"; Body bent
* 同"軓"
(translated) Same as "軓"
* 同"軛"
(translated) Same as "軛";
* 同"轭"
(translated) Same as "轭"
* 同"镏"
(translated) Same as "镏"
* 同"阨"
(translated) Same as "阨"
* 同"韏"
(translated) Same as "韏"
* 同"髒"
(translated) Same as "髒"
* 同"鬨"
(translated) Same as "鬨"
* 同"鬨"。 * 拼音hòng。 * 互相争斗
(translated) Same as "鬨"; Mutual fight
* 同"魤"
(translated) Same as "魤"
* 同"鹓"
(translated) Same as "鹓"
* 同"鹓"
(translated) Same as "鹓"
* 同"𡧭"
(translated) Same as "𡧭"
* 同"𡾰"
(translated) Same as "𡾰"
* 同"𢯲"
(translated) Same as "𢯲"
* 同"𤴀"
(translated) Same as "𤴀"
* 同"𦨲"
(translated) Same as "𦨲"
* 同"𦨲" "范"
(translated) Same as "𦨲" "范"
* 同"𨝍"
(translated) Same as "𨝍"
* 同"𩊁"
(translated) Same as "𩊁"
* 同"碗"
(translated) Same as bowl
* 同"迁"
(translated) Same as the character "迁"
* 同"疱"。 见《 俱舍论颂疏论本》
(translated) Same as vesicle
* 同"腕"
(translated) Same as wrist
* 同"䩊"
(translated) Same as 䩊
* 同"䬇"
(translated) Same as 䬇
* 同"厄"
(translated) Same as 厄
* 同"朵"
(translated) Same as 朵
* 同"欼"
(translated) Same as 欼
* 同"涴"
(translated) Same as 涴
* 同"璇"
(translated) Same as 璇
* 同"砈"
(translated) Same as 砈
* 同"联"
(translated) Same as 联
* 同"若"
(translated) Same as 若
* 同"跹"。 翩~, 即蹁跹
(translated) Same as 跹
* 同"鄮"
(translated) Same as 鄮
* 见"䛄"
(translated) See "䛄"
* 拼音nà。见"𦚩"
(translated) See "𦚩"
* "𩜇" 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy of "𩜇"
* "𩸩" 的类推简化字。[~鱼] 草鱼。闽语
(translated) Simplified form by analogy of "𩸩"; grass carp (Min dialect)
* 疑同"菀"。 * 拼音wǎn、yuàn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected same as "菀"; Used in Chinese personal names
* 拼音bìn。疑字之譌
(translated) Suspected to be a corrupted form of a character
* 疑同"鼍"。 * 拼音tuó。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "Chinese alligator"; pinyin: tuó; Used in Chinese personal names
* 疑同"卶"
(translated) Suspected to be same as "卶"
* 疑同"宛"。 * 拼音wǎn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "宛"; Used as a Chinese given name character
* 疑同"盌"。 * 拼音wǎn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "盌"; Used in Chinese names
* 疑同"僊"。 * 拼音xiān。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "僊"; Used in Chinese personal names
* 疑同"迁"。 * 拼音qiān。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "迁"; Used in Chinese given names
* 疑同"韆"。中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "韆"; Used in Chinese given names
* 疑为" 叆靆"之意
(translated) Suspected to mean "叆靆", which means cloudy and hazy
wò:* 烟火升起的样子。 ài:* 〔燤~〕见"燤"
(translated) The appearance of rising smoke and fire; Refer to "燤"
* 读音phớm,哄骗
(translated) To deceive; to cheat
* 单独击磬。 * 难。 * 姓
(translated) To strike a chime stone alone; difficult; surname
* 《宋高僧传》:~ 难定明初不预其选出场擅美问道流曰老子;~困其劫尽之风有顶低摧倚其宿舂之杵讵云
(translated) Undetermined; Worn out
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音qiān。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 人名用字。 见《明世宗肃皇帝实录》
(translated) Used for personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音qiān。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音wǎn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音wǎn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names