Wc1L9uRL

244 Wc1L9uRL

101 𣞱 U+237B1

* 同"樯"

(translated) Same as mast


102 U+9028 lái

lái:* 同"來"。到來。 lài:* 就。 * 同"勑"。勞

(translated) Same as 來; to arrive; Then; same as 勑; to labor; to comfort

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E96A42_E96B42_E96C42_E96D42_E96E42_E96F42_E97042_E97142_E97242_E97342_E97442_E97542_E97642_E97742_E97842_E97942_E97A42_E97B42_E97C42_E97D42_E97E42_E97F42_E98042_E98142_E98242_E98342_E98442_E98542_E98642_E98742_E98842_E98942_E98A42_E98B42_E98C42_E98D42_E98E42_E98F42_E99042_E99142_E99242_E99342_E99442_E99542_E99642_E99742_E99842_E99942_E99A42_E99B42_E99C42_E99D
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E91031_E90931_E90F32_E8E631_E90C31_E90E31_E91131_E912
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E9E056_E9DF52_E3EC52_E3EE56_E9E156_E9E256_E9E356_E9E456_E9E556_E9E656_E9E756_E9E856_E9E956_E9EA56_E9EB56_E9EC56_E9EE56_E9ED56_E9EF
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E59D71_E59E71_E59F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4F86
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F17A82_F17B82_F17C82_F17D82_F17E82_F17F82_F18082_F18182_F18282_F18382_F18482_F18582_F18682_F18782_F18882_F18982_F18A82_F18B82_F18C82_F18D82_F18E

103 𡑃 U+21443

* 同"垠"

(translated) Same as 垠


104 𢽟 U+22F5F

* 同"敕"

(translated) Same as 敕


105 𧶛 U+27D9B

* 同"赉"

(translated) Same as 赉


106 𨤭 U+2892D

* 同"釐"

(translated) Same as 釐

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F58A57_F58B57_F58857_F58957_F58C

107 𡎼 U+213BC

* 同"隑"

(translated) Same as 隑


108 𪌀 U+2A300 liǎo

* 或同"麪"

(translated) Same as 麪


109 𬹃 U+2CE43

* 同"麵"

(translated) Same as 麵; noodle


110 𦠘 U+26818

* 读音vai 肩膀

(translated) Shoulder; pronounced "vai"


111 𪌏 U+2A30F líng

* 拼音líng。疑同"𣣋"

(translated) Suspected to be same as "𣣋"


112 𪌓 U+2A313

* 拼音kù。疑同"𪍠"

(translated) Suspected to be same as "𪍠"


113 U+730C yìn

* 狗发怒而龇牙裂嘴的样子

(translated) The look of a dog baring its fangs in anger

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_730C

114 𮣠 U+2E8E0

* 人名用字。 朴~

(translated) Used for personal names, e.g. 朴[𮣠]


115 𢠗 U+22817 yìn

* 拼音yìn。中国人名用字。 疑为"慭" 讹字

(translated) Used in Chinese given names; suspected to be a corrupted form of "慭"


116 𣛌 U+236CC lún

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


117 𥚒 U+25692 lái

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


118 𪰪 U+2AC2A lài

* 拼音lài。 * 中国人名用字。 * 讀音asaborake 天亮(的時候)

(translated) Used in Chinese personal names; Pronunciation *asaborake* (dawn)


119 𪌙 U+2A319

* 同"䴰"

(translated) Variant of "䴰"


120 𬽖 U+2CF56

* [崎] 读音いちざき。日本姓氏

(translated) Variant of [崎]; Japanese surname, pronounced ichizaki


121 𤳇 U+24CC7

* 〈喃〉义同男

(translated) Vietnamese, same as 男 (man)


122 𤳆 U+24CC6

* 〈喃〉义同男

(translated) Vietnamese: same as male


123 𪍊 U+2A34A

* 读音pyo。 小麥,麥子也

(translated) Wheat; wheat grain


124 𩻜 U+29EDC lín

* 拼音lín。一种鱼

(translated) a kind of fish

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E9A1

125 𪑚 U+2A45A lái lí

* 拼音lái。[~] 大黑

(translated) big black


126 𫜐 U+2B710

* 金文隶定字。 人名用字。 字見《 殷周金文集成引得》1174頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第15器銘文中

(translated) clerical form of bronze script character; used in personal names


127 U+9EA7 hé gē

* 麦糠里的粗屑,多用以指粗食

(translated) coarse particles in wheat bran; often used to refer to coarse food

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9EA7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F19782_F19882_F199

128 𮭼 U+2EB7C

* "䴷" 的讹字,酒曲; 以麦子制作的酒曲。 *

(translated) corrupted form of "䴷", wine ferment; wine ferment made from wheat


129 U+553B lǎi

* 呼声

(translated) exclamation


130 U+730D lái

* 狸。 * 古同"来":"氐羌~服。"

(translated) fox; anciently same as "来"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E96A42_E96B42_E96C42_E96D42_E96E42_E96F42_E97042_E97142_E97242_E97342_E97442_E97542_E97642_E97742_E97842_E97942_E97A42_E97B42_E97C42_E97D42_E97E42_E97F42_E98042_E98142_E98242_E98342_E98442_E98542_E98642_E98742_E98842_E98942_E98A42_E98B42_E98C42_E98D42_E98E42_E98F42_E99042_E99142_E99242_E99342_E99442_E99542_E99642_E99742_E99842_E99942_E99A42_E99B42_E99C42_E99D
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E8DA32_E8DB32_E8DC32_F17C32_E8E032_E8DD32_E8E132_E8DE32_E8DF32_E8E232_E8E332_E8E432_E8E5
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E9E056_E9DF52_E3EC52_E3EE56_E9E156_E9E256_E9E356_E9E456_E9E556_E9E656_E9E756_E9E856_E9E956_E9EA56_E9EB56_E9EC56_E9EE56_E9ED56_E9EF
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E59D71_E59E71_E59F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4F86
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F17A82_F17B82_F17C82_F17D82_F17E82_F17F82_F18082_F18182_F18282_F18382_F18482_F18582_F18682_F18782_F18882_F18982_F18A82_F18B82_F18C82_F18D82_F18E

131 𣛤 U+236E4

* 读音trái‎ 果实

(translated) fruit


132 𭍐 U+2D350

* 《薄双纸》: 鉢罗折七倶素谜八具苏摩伐~

(translated) is represented as 鉢罗折七倶素谜八具苏摩伐~


133 𤦃 U+24983 lái

* 拼音lái。[~瓄] 玉

(translated) jade

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E226
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E01A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E19B

134 U+9D86 lái

* 〔~鸠〕鹰的一种。 * 〔~䴈〕美洲鸵鸟

(translated) kind of hawk; rhea


135 𮭾 U+2EB7E

* 擧世無不嗜。 重之甚麷~。我家素排斥。 立法曾王考

(translated) loved by everyone in the world; valued as cheese-like food; rejected by my family; established by ancestral laws


136 U+5A61 lái lài

lái:* 古女子人名用字。 lài:* 美好的样子

(translated) lái: character used in ancient female names; lài: beautiful appearance

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_EDF9

137 𫯓 U+2BBD3

* 读音lai。 * 多。 * 比较。 * 太, 很,极

(translated) many; compare; too; very; extremely


138 U+90F2 lái

* 古国名,中国春秋时被齐所灭。故地在今山东省龙口市莱子城一带。亦作"莱"。 * 古地名,中国春秋时属郑,在今河南省荥阳县东厘城旧址。 * 姓

(translated) name of an ancient state in China, destroyed by Qi during the Spring and Autumn Period; site is around Laizicheng in Longkou, Shandong today; name of an ancient place in China, belonged to Zheng during the Spring and Autumn Period, located at the old site of Licheng in eastern Xingyang, Henan today; surname

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_840A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E4DB

139 U+741C lái

* 玉名

(translated) name of jade


140 𪙤 U+2A664 yǐn

* 拼音yǐn。 * 牙齿整齐。 * 笑而露齿

(translated) neat and even teeth; smile showing teeth


141 𣮉 U+23B89

* 拼音lái。毰

(translated) onomatopoeia


142 𦓹 U+264F9 lái

* 拼音lái。耕

(translated) plow


143 𮦕 U+2E995

* 读音raiz 露水

(translated) raiz: dew


144 𮭿 U+2EB7F

* 合之~ 未能洒掃墓所悲愴難堪○十二日辛卯猶子陪嫂氏往

(translated) related to combining


145 𧡛 U+2785B

* 同"䚅"

(translated) same as "䚅"


146 𤍂 U+24342

* 同"垠"

(translated) same as "垠"


147 𠐇 U+20407

* 同"枣"

(translated) same as "枣"


148 𧳟 U+27CDF lái

* 同"猍"

(translated) same as "猍"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E109

149 𮮀 U+2EB80

* 同"糒"

(translated) same as "糒"


150 𣍿 U+2337F

* 同"膝"。 * xī《干祿字書》:"~ 膝,上俗下正。"《 正義》:"~,疾反。 脛頭。" * lài《龍龕》:"~, 俗。勒代反。 正作"睞"。"

(translated) same as "膝" (knee), non-classical form; interchangeable with "睞" (glance)


151 𦻣 U+26EE3

* 同"萊"

(translated) same as "萊"


152 𮒙 U+2E499

* 同"蘠"

(translated) same as "蘠"


153 U+9842 lài

* 古同"赖":"~为如来亲加被,还同枯木再生春。"

(translated) same as "赖" in ancient times

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E696
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8CF4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F79882_F79982_F79A82_F79B82_F79C82_F79D82_F79E

154 𪆵 U+2A1B5 chì

* 同"鶒"

(translated) same as "鶒"


155 𪩭 U+2AA6D

* 同"𤳇"

(translated) same as "𤳇"


156 𬛕 U+2C6D5

* 同"𦠘"

(translated) same as "𦠘"


157 𩻿 U+29EFF

* 同"𩻜"

(translated) same as "𩻜"


158 𪎅 U+2A385 niè

* 同"𪎃"。 * 拼音niè

(translated) same as "𪎃"


159 𪍫 U+2A36B

* 同"麰"

(translated) same as barley


160 𣞋 U+2378B

* 同"樯"

(translated) same as mast


161 𪌧 U+2A327 jié

* 同"秸"。 * 拼音jié

(translated) same as stalk; same as stem


162 𪍩 U+2A369 mán

* 同"馒"

(translated) same as steamed bun


163 𠾂 U+20F82

* 同"啬"

(translated) same as stingy

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E95642_E95742_E95842_E95942_E95A42_E95B42_E95C42_E95D42_E95E42_E96042_E96242_E96442_E965
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E8D232_E8D332_E8D432_E8D632_E8D5
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E9DD56_E9DE
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E59871_E59A71_E59971_E59B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_55C727_E4AA
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E59B92_E59C92_E59D92_E5A292_E5A392_E59E92_E5A592_E5A492_E59F92_E5A092_E5A171_E59871_E59971_E59A71_E59B92_E5A8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F16682_F16782_F16882_F16982_F16A82_F16B82_F16C82_F16D82_F16E82_F16F

164 𪌡 U+2A321

* 同"䴳"

(translated) same as 䴳


165 𣝿 U+2377F

* 同"樯"

(translated) same as 樯; mast


166 𧷖 U+27DD6

* 同"赉"

(translated) same as 赉


167 𧡽 U+2787D

* 同"赖"

(translated) same as 赖;


168 𪄪 U+2A12A

* 同"鶒"

(translated) same as 鶒


169 𨝖 U+28756

* 拼音lí。[巍~]( 山)险峻奇特

(translated) steep and peculiar, describing mountains


170 U+9EA8 chǎo

* 炒的米粉或面粉,一种干粮:"朝出移秧夜食~。"

(translated) stir-fried rice flour or wheat flour; a type of dry food

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E5BF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F1A1

171 𪘨 U+2A628 zhāi

* 拼音zhāi。啃咬

(translated) to gnaw


172 𠎙 U+20399 lái

* 拼音lái。 * 至。 * 勤

(translated) to reach; diligent


173 𤲓 U+24C93 lái

* 荒田;休耕地

(translated) wasteland; fallow land

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E4DB

174 U+9EB3 lái

* 小麦

(translated) wheat

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E48D

175 U+9EB2 xiàn

* 磨碎后未筛分为面与麸的麦屑:"非凶岁为~粥……以为是天下之美味也。"

(translated) wheat grits that are ground but not sifted to separate flour and bran


176 U+6584 lì lí tái

lí:* 硬而鬈曲的毛,可以絮衣服。 * 牦牛:"今夫~牛,其大若垂天之云。" tái:* 古同"邰",古邑名,在今中国陕西省武功县南。 * 古县名,秦置,在今中国陕西省武功县西南

Acquired from 䋱: (same as 䋱) a wild yak, hard and curved hair, name of a county in ancient times

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E8E7
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_658427_E0E4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E6B391_E6B291_E6B4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E70B81_E70C81_E70D

177 U+8ABA chī lài

chī:* 不知。 lài:* 误

Acquired from 䜉: to jest; to joke; to quip (same as 䜉) unintelligible answering

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F24334_F242

178 U+9EB7 fēng

* 炒熟的麦子。 * 蒲草:"午其军,取其将,若拨~。"

Acquired from 䵄: (same as 䵄) to boil or stew wheat, to simmer ferment for brewing, (interchangeable 豐) various kinds of rush from which mats, bags, etc. are made; vines of the rushes

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9EB7
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E5BE

179 𪍨 U+2A368 suǒ

* 同"䵀"

Semantic variant of 䵀: coarse crumbs of barley, unrefined or unpolished wheat


180 𤲝 U+24C9D

* 同"啬"

Semantic variant of 嗇: miserly, thrifty, stingy; stopped up, constipated


181 𠻮 U+20EEE

* 同"啬"

Semantic variant of 嗇: miserly, thrifty, stingy; stopped up, constipated


182 U+6138 zhěng

* 古同"整"

Semantic variant of 整: orderly, neat, tidy; whole


183 𠩬 U+20A6C

* 同"斄"

Semantic variant of 斄: Acquired from 䋱: (same as 䋱) a wild yak, hard and curved hair, name of a county in ancient times

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_658427_E0E4

184 𤖧 U+245A7

* 同"墙"

Semantic variant of 牆: wall

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E96842_E969
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E8D832_E8D732_E8D9
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E59C71_EF3E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_724627_E4AB27_E4AC
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E59C71_EF3E92_E5AA92_E5AB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F17082_F17182_F17282_F17382_F17482_F17582_F17682_F17782_F17882_F179

185 𨤺 U+2893A

* 同"釐"

Semantic variant of 釐: manage, control; 1/1000 of a foot


186 U+9EAC

* 古同"麸"

Semantic variant of 麩: bran

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9EA927_E4B2

187 𪒁 U+2A481

* 同"黧"

Semantic variant of 黧: a dark, sallow colour


188 U+4D30 shú

* 同"䴬"。 * 拼音shú。 * 姓

a family name, (same as 䴬) crumbs of barley; bran; chaff


189 U+4D43 kuàng

* 拼音huáng。曲尘

a kind of barley, dust of ferment for brewing; small crumbs of grains from the distillery

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F1AE82_F1AF

190 U+4D2F

* 拼音hū。饼一类食品

a kind of cake

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F1A382_F1A482_F1A5

191 U+4D34 tiè nián

tiè:* 饼类。 nián:* 〔青䴴〕藥草名。 * 同"黏"

a kind of cake, a kind of herb medicine, (same as 黏) to stick, glutinous; adhesive


192 U+4BAE mài

* [䮰~]也作"馲",骡类

a kind of mule; a kind of beast


193 U+4CF5 chì

* 同"鶒"

a kind of water bird with colorful feather


194 U+3FA2 lài

* 惡病。 * 久疾

a malignant disease, a chronic disease


195 U+4D3D bài pí

* 拼音pí。成小饼状的酒曲

a small round piece of distiller"s grains or yeast


196 U+9EAD pào

* 糕饼

a sticky rice ball


197 U+9EB0 móu

* 大麦:"今夫~麦,播种而耰之。"

barley

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9EB027_E4AF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F196

198 U+9EA9

* 见"麸"

bran

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9EA927_E4B2

199 U+4D31 tuó

* 糕饼

cakes and biscuits

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F1A6

200 U+4D2E shàn

* 拼音shàn。[~] 饼曲

cakes pf leaven; yeast, ferment for brewing, crumbs of barley


201 U+4D39 guǒ

* 拼音guǒ。酒曲

cakes; biscuits; pastry, distiller"s grains or yeast, (interchangeable 稞) grains ready for grinding; healthy grains, flour, (same as 䴷) use the whole piece of barley to ferment for brewing

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F1A7