Structure 鸟 | HanziFinder

238 WeSfrM8d

101 𬸈
U+2CE08

* "" 的类推简化字。 * 《八辅》 第39区, 第4字

(translated) Analogical simplified form of ""; Located in 《Bafu》, Section 39, 4th character


102 𫛟
U+2B6DF

* "" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of ""


103 𬸄
U+2CE04

* "" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "" by analogy


104
U+9E3C zhāo zhōu
Variants:

* 〔鹘~〕见""

(translated) see ""

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D43
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3B0

105 𪉇
U+2A247

* 的类推简化字。 疑为的误报字

(translated) Analogical simplified form of; Suspected to be a misreported character


106 𪉍
U+2A24D

* "" 的类推简化字。 * 拼音tū。 * [~鹙] 又作"秃鹙", 一种鸟

(translated) Analogically simplified form of ""; Pinyin: tū; Also written as "秃鹙", a bird


107
U+9E50 qiān

* 鸟禽啄东西。 别让鸡把地里的嫩苗~了

to peck, as birds


108 𪉊
U+2A24A huá
Variants:

* "" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "" by analogy


109 𫛦
U+2B6E6

* "" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of ""


110
U+9E59 qiū

* 〔秃~〕一种头颈无毛而性贪馋的水鸟。 * (鶖)

large waterfowl with naked head; Garrulus glandarius

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E34E27_9D96
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3E9

111
U+9E43 juān
Variants:

* 〔杜~〕见""

cuckoo

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E452

112 𬸑
U+2CE11 yuèe

* "" 的类推简化字。 * 拼音yuèe[~ 子]小野鸭。 江淮官话

(translated) analogously simplified form of ""; duckling (Jianghuai Mandarin)


113 𪉋
U+2A24B jié
Variants: 𪀾

* "" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "" by analogy


114 𬸉
U+2CE09

* "" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of ""


115 𬸋
U+2CE0B

* "" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of ""


116
U+9E51 tuán chún

chún:* 鸟名。古称羽毛无斑者为鹌,有斑者为鹑,后混称鹌鹑。 * 传说中的赤凤。 * 星宿名。南方朱鸟七宿的总称。 * 鹑衣的简称。比喻破烂的衣服。 * 通""。纯美。 tuán:* 同""。即雕

quail; Turnix species (various)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E45B

117 𫛹
U+2B6F9 miǎo

* 见""

(translated) Same as ""


118 𬸙
U+2CE19 miáo

* "" 的类推简化字。 * 拼音miáo[~ 雀]麻雀。 吴语

(translated) Analogous simplified form of ""; sparrow (Wu Chinese)


119 𫛨
U+2B6E8

* "" 的类推简化字。 * 《八辅》 第39区, 第7字

(translated) analogical simplified form of ""; 《Ba Fu》 area 39, character 7


120
U+9E4D kūn
Variants: 𨿪

* 〔~鸡〕古书上说的一种形似天鹅的大鸟。 * (鵾)

a bird resembling the crane

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E45F82_E460

121 𬸝
U+2CE1D ān

* "" 的类推简化字。 * 拼音ān 鹌鹑一类的鸟。古北方方言

(translated) Simplified form of ""; quail-like bird, ancient northern dialect


122 𬸠
U+2CE20

* "" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of ""


123
U+9E41
Variants:

* 〔~鸪〕鸟,羽毛黑褐色,俗称"水鸪鸪";亦称"鹁姑"、"鹁鸠"。 * (鵓)

species of pigeon


124 𫛲
U+2B6F2 diāo

* "" 的类推简化字。 * 拼音diāo。 * 《八辅》 第39区, 第11字

(translated) simplified form of "" by analogy


* 鸟,性凶猛,背暗褐色,腹白色,常在水面上飞翔,捕食鱼类。通称"鱼鹰"

osprey, fishhawk

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E46B

126
U+9E49

* 〔鹦~〕见""

species of parrot

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E463

127 𫛱
U+2B6F1

* "" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of ""


128 𫛸
U+2B6F8

* "" 的类推简化字

a kind of hawk; cuckoo


129 𫛵
U+2B6F5

* "" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "" by analogy


130 𫛭
U+2B6ED kuáng

* "" 的简体字。 * 拼音kuáng。 * 鸟, 形似老鹰,尾不分叉, 全身褐色,尾部稍淡, 两翅下各有一白色横斑。常飞翔高空或栖止在高树梢。 吃鼠类,为农田益鸟。 俗称"土豹"

(translated) Simplified form of ""; Pinyin: kuáng; Bird, similar to an eagle, with an unforked tail, brown plumage overall, a slightly lighter tail, and a white horizontal band under each wing; It often flies high in the sky or perches on tall treetops; It feeds on rodents and is a beneficial bird for agriculture; Commonly known as "tǔ bào" (土豹)


131 𫛯
U+2B6EF fǎng

* "" 的类推简化字。 * 拼音fǎng。 * 护田鸟

(translated) simplified form of "" by analogy; field-protecting bird


132 𬸍
U+2CE0D chóu

* "" 的类推简化字。 * 拼音chóu 雉;野鸡。 古南方方言

(translated) Analogously simplified form of ""; pinyin chou, pheasant; wild chicken; ancient Southern dialect


134 𬸞
U+2CE1E

* "" 的类推简化字。 * 拼音lǘ;lǚ[~~] 鸽子。晋语

(translated) analogy-simplified form of ""; pigeon; Jin dialect


135
U+9E5D nì yì
Variants:

* 古书上指"吐绶鸡",俗称"火鸡"。 * 古书上指一种草

pheasant

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D8227_9DCA27_E358

136
U+9E5E yáo yào
Variants: 𩀘

* 一种凶猛的鸟,样子像鹰,比鹰小,捕食小鸟,通常称"鹞鹰"、"鹞子"。有时亦把类似鹞的鸢称做鹞鹰。 ~子翻身

sparrow hawk; kite shaped like

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DC2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E40E82_E40F

137
U+9E68 liáo
Variants: 𪅡

* 鸟类的一属,身体小,嘴细长,吃害虫,常见的有"田鹨"

Anthus species (various)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DDA

138
U+9E4A què

* 指喜鹊鸟。民间传说听见它叫将有喜事来临。简称"",如"~报"(指喜鹊报喜),"~起"(喻兴起,崛起),"~桥"

magpie; Pica species (various)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E45D82_E45E

139
U+4D17
Variants:

* "" 的简体字。 * 拼音jú。 * 伯劳鸟

a shrike


140 𪉏
U+2A24F méi
Variants: 𪃏

* "" 的类推简化字

(translated) simplified form by analogy of ""


141 𬸛
U+2CE1B

* "" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of ""


142
U+9E56 hé jiè
Variants:

* 一种像雉而善斗的鸟

crossbill, species of nightingale

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DA1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E41E

143 𫛺
U+2B6FA

* "" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "", by analogy


144 𫛼
U+2B6FC

* "" 的类推简化字

(translated) simplified form by analogy of ""


145
U+9E61

* 〔~鸰〕❶鸟类的一属,最常见的一种身体小,住在水边,捕食小虫。❷喻兄弟。均亦作"脊令"。 * (鶺)

wagtail

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E45982_E45A

146
U+9E67 zhè
Variants: 𪁱

* 〔~鸪〕鸟,背部和腹部黑白两色相杂,雄的有翅,雌的无翅。吃昆虫、蚯蚓、植物的种子。栖息于生有灌丛和疏树的山地

partridge

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DD3

147 𮭧
U+2EB67

* 的类推简化字

(translated) analogously simplified form of


148
U+9E48
Variants: 𪁩

* 〔~鹕〕水鸟,喜群居,捕食鱼类。亦称"伽蓝鸟"、"淘河鸟"、"塘鹅"

pelican

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E35927_9D5C

149 𪉎
U+2A24E mín
Variants: 𪂆

* "" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of ""


150 𫛰
U+2B6F0

* "" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of ""


151 𬸒
U+2CE12

* "" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of ""


152 𬸘
U+2CE18 yǎn

* "" 的简体字。 * 拼音yǎn。 * 凤凰的别称

(translated) simplified form of ""; another name for phoenix


153 𫛻
U+2B6FB

* "" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of ""


154 𬸡
U+2CE21 lán

* "" 的类推简化字。 * 拼音lán[~鸟]一种形似山鹊的青黑色短尾鸟。 古北方方言

(translated) analogical simplified form of ""; pinyin lán, a type of bluish-black short-tailed bird resembling a magpie; ancient Northern dialect


155
U+9E5C

* 鸭子。 趋之若~(喻很多人争着去,含贬义)

duck

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DA9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3FD

156
U+9E54
Variants:

* 〔~鹴〕a.古代传说中的西方神鸟;b.雁的一种。 * (鷫)

turquoise kingfisher

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DEB27_E33B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3A682_E3A782_E3A882_E3A982_E3AA82_E3AB

157 𪉔
U+2A254
Variants: 𪄆

* "" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "" by analogy


158
U+9E5F wēng
Variants:

* 鸟类的一科,形小,上面黑褐色,下面淡白色,嘴稍扁平,吃害虫,是益鸟

(translated) A family of birds, small in size, blackish-brown above, pale white below, with a slightly flattened beak, feeding on pests, and considered beneficial birds


159
U+9E5B méi
Variants:

* 鸟名,通常指画眉,羽毛多为棕褐色,叫的声音婉转好听

(translated) bird name, typically referring to the Chinese Hwamei, characterized by mostly brownish-brown plumage and a melodious song


161
U+9E4E bēi

* 鸟类的一属,羽毛大部为黑褐色,腹白,腿短而细弱,食果实和昆虫

bird


163 𫛷
U+2B6F7

* "" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of ""; simplified form of "" by analogy


164
U+4D16 jīng
Variants:

* "" 的简体字。 * 拼音jīng。 * "鵁~" 见""

a kind of water bird


165 𬸟
U+2CE1F

* "" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of ""


166
U+9E62 nì yì
Variants:

* 古书上说的一种似鹭的水鸟。 * 头上画着鹢的船,亦泛指船

fishhawk bow or prow


167 𬸢
U+2CE22 gāo

* "" 的类推简化字。 * 拼音gāo[~]小鸠。 古方言

(translated) analogy-simplified form of ""; small dove, ancient dialect


* 鹞类猛禽。亦称"晨风"

hawk; Butastur indicus

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9E0727_E360
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E41482_E415

169
U+9E37 zhì
Variants:

* 凶猛的鸟,如鹰、雕、枭等。 * 凶猛。 ~强(勇猛)。~悍。勇~。~而无敌

hawk, vulture

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DD9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E41782_E418

* 家禽,比鸭子大,颈长,喙扁阔,尾短,体白色或灰色,额部有肉质突起,雄的突起较大,颈长,脚大有蹼,善游水。 白~。~毛。~卵石。~毛大雪

goose

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D5D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3EC

171 𫜀
U+2B700

* "" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of ""


172
U+9E5A zī cí

* 〔鸬~〕见""

cormorant

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F67A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9E1E

173 𮭩
U+2EB69

* 同""

(translated) same as ""


174 𪉒
U+2A252 bān
Variants: 𪄕

* "" 的类推简化字

(translated) simplified form by analogy of ""


175 𬸚
U+2CE1A yuè

* "" 的简体字。 * 拼音yuè。 * [~]a. 凤的别称,如"~~ 鸣于岐山。"b.古书上说的一种水禽, 似野鸭而稍大

(translated) Simplified form of ""; Another name for phoenix; A type of water bird mentioned in ancient texts, resembling a wild duck but slightly larger


176 𫜁
U+2B701

* "" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of ""


177 𬸩
U+2CE29

* "" 的类推简化字

(translated) Analogously simplified form of ""


178 𫛴
U+2B6F4

* "" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "" by analogy


179
U+9E4F péng

* 传说中最大的鸟:"~之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里"。~图。~程万里

fabulous bird of enormous size

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9CF327_670B27_9D6C

180 𫛳
U+2B6F3

* "" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "" created by analogy


181
U+9E52 gēng
Variants: 𨿶

* 〔鶬~〕见""

oriole

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E465

182 𬸗
U+2CE17

* "" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of ""


183 𫜂
U+2B702 zhāng

* 〈方〉一种水鸟。江淮官话

(translated) dialectal: a kind of water bird, specifically in Jianghuai Mandarin


184 𬆮
U+2C1AE

* ""的类推简化字

(translated) Simplified form of "" by analogy


185
U+9E6C
Variants: 𨙧

* 鸟,羽毛茶褐色,嘴、脚都很长,趾间无蹼,常在水边或田野中捕吃小鱼、小虫和贝类。 ~蚌相争,渔翁得利

snipe, kingfisher

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DF827_E353
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3FE82_E3FF

186
U+3D89
Variants:

* "" 的类推简化字

Mandarin duck, Aix galericulata


187 𬷕
U+2CDD5

* "" 的简体字。 * 拼音bū。 * [~] 鸠

(translated) Simplified form of ""; dove


189 𫛽
U+2B6FD

* "" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "" by analogy


190 𫛶
U+2B6F6 chì

* "" 的类推简化字

a duck-like bird


191 𮭨
U+2EB68

* "" 的类推简化字

(translated) Analogical simplification of ""


192 𬸓
U+2CE13

* "" 的类推简化字

(translated) derivationally simplified form of ""


193 𬸥
U+2CE25

* "" 的类推简化字

(translated) Analogy-based simplified form of ""


194
U+9E69 liáo
Variants:

* 〔鹪~〕见""

wren

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DEF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3DC

195 𬟁
U+2C7C1

* "" 的简体字。 * 拼音yì。 * 盘龙参, 古称"绶草"

(translated) simplified form of 虉; Ladies" Tresses, anciently known as "Shoucao"


196
U+9E66 yīng

* 〔~鹉〕鸟,上嘴大,呈钩状,下嘴短小,羽毛有各种颜色,产于热带和亚热带,能学人讲话,如"~~学舌"(含贬义)。 * 〔~哥〕鹦鹉的通称。 * (鸚)

parrot

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9E1A

197
U+9E6B jiù

* 一种猛禽,毛色深褐,体大雄壮,嘴呈钩状,视力很强,腿部有羽毛,捕食野兔,小羊等。亦称""

condor, vulture

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EE99
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DF2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3B5

gǔ:* 〔~鸼〕古书上说的一种鸟,短尾,青黑色。 hú:* 隼( sǔn )

a kind of pigeon; treron permagna

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DBB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3AF

199 𫛾
U+2B6FE

* "" 的类推简化字

(translated) simplified form of "" by analogy


200 𬸣
U+2CE23 xiān

* "" 的简体字。 * 拼音xiān。 * (鸟) 向上飞的样子

to soar


201 𬸪
U+2CE2A fán

* "" 的简体字。 * 拼音fán。 * [~] 古书上说的一种鸟

(translated) simplified form of "" ; a kind of bird mentioned in ancient texts