WlfNPYGI

134 WlfNPYGI

101 𭩓 U+2DA53

* 音皮(pí)。[~ 脓]软弱无能, 不中用

(translated) soft and weak; useless


102 𧞞 U+2779E xióng

* 拼音xióng。强

(translated) strong


103 𨇑 U+281D1

* 读音bải 疲倦

(translated) tired


104 𨃳 U+280F3 néng

* 拼音néng。 * (用脚尖) 颠晃。吴语。 脚尖头~咾~。 * [~~]小孩学站立。 冀鲁官话、西南官话。 * 中国人名用字。 拼音néng

(translated) to bounce or jiggle on tiptoes; Wu dialect; describes a child learning to stand; Ji-Lu Mandarin, Southwestern Mandarin; used in Chinese personal names


105 𡳹 U+21CF9

* 读音vỡi[~ 役]有空闲的时间

(translated) to have spare time; to have leisure time


106 𠤩 U+20929

* 读音bẩy 颤抖

(translated) tremble


107 U+879A nài něng

nài:* 小虻虫。 něng:* 蜂类

Acquired from 䘅: (same as 䘅) a small gadflies and mosquitoes, (non-classical form of 能) a bear like animal, turtle family, bee family

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E95E33_E95F33_E96033_E96533_E96233_E96133_E96333_E96433_E96633_E96833_E96733_E969
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E2C353_E2C453_E2C553_E2C657_E38757_E38857_E38957_E38A57_E38B57_E38D57_E38C57_E38E57_E38F57_E39057_E39157_E39257_E3AD57_E3AE57_E3AF57_E3A857_E3A957_E3AA57_E3AB57_E3AC57_E39757_E39357_E39457_E39557_E39657_E39857_E39957_E39A57_E39B57_E39C57_E39D57_E39E57_E39F57_E3A057_E3A157_E3A257_E3D257_E3D357_E3B757_E3D457_E3B057_E3B157_E3B257_E3B657_E3B357_E3B457_E3B557_E3A357_E3A557_E3A657_E3A457_E3A757_E3CE57_E3CF57_E3B857_E3D057_E3D157_E3BA57_E3B957_E3BB57_E3C957_E3CA57_E3CB57_E3CC57_E3C557_E3C657_E3C757_E3BC57_E3BD57_E3CD57_E3C857_E3BE57_E3BF57_E3C157_E3C257_E3C057_E3C357_E3C4
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EAE271_EAE371_EAE4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_80FD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E3CA84_E3CB84_E3CD84_E3CC84_E3CE84_E3CF84_E3D084_E3D184_E3D284_E3D384_E3D484_E3D584_E3D6

108 𪏛 U+2A3DB

* 同"熊"

Semantic variant of 熊: a bear; brilliant; bright; surname


109 𥀧 U+25027

* 同"羆"

Semantic variant of 羆: brown bear, ursus arctos


110 𥀍 U+2500D

* 同"羆"

Semantic variant of 羆: brown bear, ursus arctos

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7F8627_E877

111 𠉥 U+20265

* 同"胤"

Semantic variant of 胤: heir, successor; progeny, posterity


112 𩢺 U+298BA

* 同"駽"

Semantic variant of 駽: grey


113 U+718A xióng

* 哺乳动物,体大,尾短,四肢短而粗,脚掌大,能直立行走,也能攀树,种类很多,有"棕熊"、"白熊"、"黑熊"等。 狗~(即"黑熊")。~掌。~白(熊背上的脂肪,白色,珍贵食品)。~胆(熊的胆,可入药)。~包(喻无能的人,废物)。 * 方言,指斥责。 挨了一顿~。 * 姓

a bear; brilliant; bright; surname

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E1F3
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E2C853_E2C757_E3D857_E3D957_E3DA57_E3DB57_E3DC
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_718A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E98A93_E98D93_E98E93_E98B93_E98C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E3D784_E3D884_E3D984_E3DA84_E3DB84_E3DC84_E3DD84_E3DE84_E3DF84_E3E084_E3E184_E3E2

114 U+496F bà bài bēi

* 拼音bà。 * 大铁杖。 * 同"耙"

a farm tool to crush the clod of earth into pieces and make the land flat, a big iron stick, to till lands; to plough; to cultivate; to harrow

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EBB3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E8C4

115 U+352E nuó

* 拼音nuó。传说中的一种小动物, 形状像老鼠,额头上有斑纹

a kind of animal which looks like a rat


116 U+3D30 néng

* 拼音néng。 * 水名。 * 《八辅》 第30区, 第58字

a river in ancient times


117 U+59E2 juān

* 古同"娟"

beautiful, graceful


118 U+7F86

* 熊的一種,即棕熊,又叫馬熊,毛棕褐色,能爬樹,會游泳

brown bear, ursus arctos

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7F8627_E877
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E98F93_E990
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E3E384_E3E484_E3E584_E3E684_E3E784_E3E884_E3E9

119 U+7F77 bà bǎi pí ba pì bǐ

bà:* 停,歇。 ~休。~工。~課。~市。~論(打消了打算)。~筆(停止寫作)。 * 免去,解除。 ~免。~官。~職。~黜。 * 完了,畢。 吃~飯。 ba:* 同"吧"。 pí:* 古同"疲",累

cease, finish, stop; give up

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E86D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7F77
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E86D92_F49292_F49392_F49492_F49592_F49792_F496
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E7F782_E7F882_E7F982_E7FA82_E7FB82_E7FC82_E7FD82_E7FE82_E7FF

120 U+896C bǎi

* bǎi ㄅㄞˇ 衣裙的下幅

lower part of a robe

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EA29

121 U+614B tài

* 神情;姿态;意态。 * 情状;态度。 * 风致。北周庾信

manner, bearing, attitude

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_614B27_E905
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_ED6D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E85F

122 育 U+80B2

* 生孩子。 生~ * 养活;培育。 ~婴。哺~。培~。抚~。养~。 * 生养。 ~龄。节~。生儿~女。 * 按照一定的目的长期地教导和训练。 德~。智~。体~。美~。教书~人

produce, give birth to; educate

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_F7C143_F7C243_F7C343_F7C443_F7C543_F7C643_F7C743_F7C843_F7C943_F7CA43_F7CB43_F7CC43_F7CD43_F7CE43_F7CF43_F7D043_F7D143_F7D243_F7D343_F7D443_F7D543_F7D643_F7D743_F7D843_F7D943_F7DA43_F7DB43_F7DD43_F7DE43_F7DF43_F7E0
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E94434_E94534_E94634_E947
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_80B227_6BD3
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_ED1994_ED1A94_ED1B94_ED1C94_ED1794_ED1894_ED1D94_ED1E94_ED1F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EED585_EED685_EED785_EED8

123 U+64FA bǎi

* 陳列,安放。 ~設。~放。~平。 * 故意顯示。 ~闊。~譜兒。 * 處置,隨意操縱。 ~布。~弄。 * 推開,脫離。 ~脫。~落。 * 來回搖動。 ~動。~渡

put, place; display; swing, sway

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F4CE

124 U+8926 nài

* 〔~襶( dài )〕❶不懂事。❷一种遮太阳的斗笠

stupid, dull, ignorant, doltish; (Cant.) to tie up, bind


125 U+4189

* [~稏]稻子

the swing of rice plant, a kind of paddy

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E53A

126 U+80FD nái tài nài xióng néng tái

néng:* 才干,本事。 ~力。~耐。才~。 * 有才干的。 ~人。~手。贤~。~工巧匠。~者为师。 * 胜任,善于。 ~够。~柔~刚。力所~及。欲罢不~。~动。 * 会(表示可能性) 小弟弟~走路了。 * 应该。 你不~这样说他。 * 物理学名词,"能量"的简称。 电~。热~。 * 和睦:"(萧)何素不与曹参相~"。 * 传说中的一种兽,似熊。 * 古代称一种三足鳖。 nài:* 古同"耐",受得住

to be able; can, permitted to; ability

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E95E33_E95F33_E96033_E96533_E96233_E96133_E96333_E96433_E96633_E96833_E96733_E969
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E2C353_E2C453_E2C553_E2C657_E38757_E38857_E38957_E38A57_E38B57_E38D57_E38C57_E38E57_E38F57_E39057_E39157_E39257_E3AD57_E3AE57_E3AF57_E3A857_E3A957_E3AA57_E3AB57_E3AC57_E39757_E39357_E39457_E39557_E39657_E39857_E39957_E39A57_E39B57_E39C57_E39D57_E39E57_E39F57_E3A057_E3A157_E3A257_E3D257_E3D357_E3B757_E3D457_E3B057_E3B157_E3B257_E3B657_E3B357_E3B457_E3B557_E3A357_E3A557_E3A657_E3A457_E3A757_E3CE57_E3CF57_E3B857_E3D057_E3D157_E3BA57_E3B957_E3BB57_E3C957_E3CA57_E3CB57_E3CC57_E3C557_E3C657_E3C757_E3BC57_E3BD57_E3CD57_E3C857_E3BE57_E3BF57_E3C157_E3C257_E3C057_E3C357_E3C4
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EAE271_EAE371_EAE4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_80FD
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E97B71_EAE271_EAE371_EAE493_E97C93_E97D93_E97E93_E97F93_E98093_E98193_E98293_E98393_E98493_E98593_E98693_E98793_E98893_E989
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E3CA84_E3CB84_E3CD84_E3CC84_E3CE84_E3CF84_E3D084_E3D184_E3D284_E3D384_E3D484_E3D584_E3D6

127 U+3A22

* 拼音pī。同"㱟"。割肉

to rip open flesh; to cut flesh; (Cant.) to join, link, connect

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E60F