* 同"皮"
(translated) same as "skin"
* 同"皮"
(translated) same as "skin"
* 〈韩〉人名用字。 * 〈韩〉地名用字
used in Korean place names
* 同"劥"。 * 拼音zhěn。 * 用力
(translated) Same as "劥"; Use force
* 同"敕"
(translated) Same as "敕"
* 过分劳苦,勤劳。 ~劳(指父母养育子女的劳苦)。~~。~录(勤劳,亦作"劬禄")。 * 慰劳:"食( sì )子者三年而出,见于公宫,则~"
be diligent, toil, endeavor
* 〔勏~〕见"勏"
(translated) See "勏", as in "勏劶"
* 同"𪟙"
(translated) Same as "𪟙"
* 同"尥"。 * 拼音lì。 * 足胫相交
(translated) Same as "尥"; Legs crossed at the shins
* 拼音qié。见"𡸗"
(translated) Variant of "𡸗"
* 拼音jiā。 * 山名用字。 * 《八辅》 第27区, 第10字
(translated) pronounced "jiā"; used in mountain names
* 同"奴"。 见《 悉昙藏》
(translated) Same as "slave"
lè:* 古代数蓍草占卜,将零数夹在手指中间称"扐"。 * 手指之间:"归奇于~以像闰。" * 余数。 lì:* 捆绑。 * 中国西汉地名,故址在今山东省商河县。 cái:* 古同"材"
divine
jiū:* 力大的牛。 lè:* 古国名
(translated) powerful ox; name of an ancient country
* jiā 姓氏。见《 中华姓氏源流大辞典》
(translated) Surname
* 同"伽"。《大正新脩大藏經 經集部 佛說發菩提心破諸魔經》 原文:說~ 陀曰我所說三住
(translated) Same as 伽
* 同"价"
(translated) same as "价"
* 俗"劥"。《龍龕》:"~ 㔞,上客庚反。 下苦淮反。~㔞, 人有力也。"
(translated) non-classical form of "劥"; "𠠺 㔞" means person is strong
jìn:* 力气,力量。 ~头。费~。干~。 * 精神,情绪,兴趣。 干活儿起~儿。这部电影真没~。 jìng:* 坚强有力。 ~敌。~旅。~拔。~悍。~挺。~秀。~直。~松。强~。刚~。疾风知~草
strong, unyielding, tough, power
* 同"佐"
(translated) Same as "佐"
* 蒲松龄《 日用俗字》:"補丁來休成綧, 䘯褨好不支翹。"
(translated) describing torn and ragged clothes
* 拼音liá。疲倦; 浑身无力。"力乏" 二字的合音。湘语
(translated) tired; weary; feeling weak all over; portmanteau of "力" and "乏"; Xiang Chinese
* 拼音pú。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 《释迦佛讃》:~ 磋祈请多闻大徳慧贤名师在西藏雪山洞莴
(translated) respectfully request learned, virtuous, wise, and renowned teacher in Tibetan snow mountain caves
* 坑
a hole, pit
* "塲"( 場)的简化草案, 见《汉字简化方案草案》(1955)
(translated) "㘯" is a proposed simplified form of "場" as given in the "Draft Scheme for Simplifying Chinese Characters" (1955)
* 马槽:"老骥伏~,志在千里"。 * 同"栎",木名。 * [~㯕]古时刑具,即"拶指"
type of oak; stable
* "𠼮" 的类推简化字
(translated) analogical simplified form of "𠼮"
* 拼音gē。疑同"㤎"
(translated) Suspected to be the same as "㤎"
* 读音lánh( 光)闪闪,( 亮)晶晶
(translated) shimmering and glittering; sparkling and twinkling (of light)
* 同"艻"。中国人名用字
(translated) Same as "艻"; Used in Chinese personal names
sū:* 植物名("紫苏"或"白苏"的种子,称"苏子")。 * 指须头下垂物。 流~。 * 昏迷中醒过来。 ~生。~醒。死而复~。 * 缓解,解除。 以~其困。 * 特指"江苏省"、"苏州市" ~剧。~绣(苏州的刺绣)。 * 前"苏联"的简称。中国第二次国内革命战争时期曾把当时的工农民主政权组织称为"苏维埃";把当时的根据地称为"苏区"。 * 姓。 * 见"噜"字"噜苏"。 sù:* 朝向:"~刃者死"
revive, resurrect; a species of thyme; transliteration of "Soviet"
* "蔿" 的简体字。 * 拼音wěi。 * 芡( 一种草本植物)的茎。 * 姓
(translated) Simplified form of "蔿"; pinyin wěi; stem of *Euryale ferox*; surname
* 整顿,使整齐。 整~纪律。 * 古同"敕",告诫,命令。 * 谨慎:"程元凤谨~有余,而乏风节"。 * 古同"饰",巧饰
order; command; give command
* 同"效"
efficacious, effectiveness; to toil, to serve in the army
* 读音rengz。 * 力, 力气,力量。 * 忌妒
(translated) strength; force; power; jealousy
* 同"刏"。 * 拼音jì
(translated) same as "刏"
* 拼音zhuó。健
(translated) healthy; strong
* 拼音lī。中国人名用字
(translated) Pinyin lī; Used in Chinese given names
lèi:* 胸部的两侧。 两~。~骨。~膜。 * 像肋骨的。 ~木。 lē:* 〔~脦〕衣裳肥大,不整洁
ribs; chest
lèi:* 胸部的两侧。 两~。~骨。~膜。 * 像肋骨的。 ~木。 lē:* 〔~脦〕衣裳肥大,不整洁
ribs; chest
* 读音gang 或deong。音译字
(translated) Read as gang or deong; phonetic loan character
* 同"嘉"
(translated) Same as "嘉"
* 功力坚实
(translated) solid and strong in skill
* 强取,掠夺。 ~掠。洗~。~道。~富济贫。 * 威逼,胁制。 ~持(要挟,挟持)。~制。 * 灾难。 ~数( shù )(佛教指注定的灾难)。~难( nàn )。浩~(大灾难)。遭~。~后余生
take by force, coerce; disaster
* 劝勉,自强。 老而益~。 * 美好,高尚。 年高德~
encourage; to excel; excellent
* 同"黜"
(same as 黜) to degrade; to dismiss, to reject; to dispel
* 同"夯"
(translated) Same as "夯"
* 尽力
to exert oneself
* 慎重。 * 稳固。 * 勤勉
be discreet, prudent, cautious
* 〈韩〉姓。同"劼"
(translated) Korean surname; same as "劼"
* 读音nhằn,[(nhọc)~]很累, 非常疲倦
(translated) very tired; extremely exhausted
* 读音sengz。 * 力, 力气,力量。 * 能力。 * 魄力
(translated) Pronunciation sengz; strength, power; ability; drive
* 拼音jiā。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第19区, 第80字
(translated) Pronounced as *jiā*; Used in Chinese personal names
* 拼音guái。 * 同"拐"。如" 墙~",意为墙角处。 * 《八辅》 第19区, 第68字
(translated) Same as "拐"; Corner of a wall
* 同"嘉"
(translated) Same as "嘉"
* 拼音jiá。 * 义未详。 * 讀音ka。 * 同"賀"字。 * "伊~ 留我(i~ruga)"日本地名用字。 在三重縣四日市市大字茂福
(translated) Pronunciation jiá; Meaning unknown; Pronunciation ka; Same as "賀"; Used in the Japanese place name "伊~ 留我 (i~ruga)" in Mofu, Oaza, Yokkaichi City, Mie Prefecture
* 读音gal 或deol。音译字
(translated) Pronounced gal or deol; phonetic transliteration character
* 用做支承的东西。 书~。衣~。绞~。 * 支承,搀扶。 ~桥。~不住。~空。 * 互相殴打,争吵。 打~。劝~。 * 量词,多指有支柱或有机械的东西。 五~飞机。 * 捏造,虚构。 ~词诬控。 * 古同"驾",凌驾
rack, stand, prop; prop up
* 旧时一种套在脖子上的刑具。 ~锁(旧时的两种刑具,喻束缚)。~号(古代刑法,将犯人上枷,写明罪状示众)
cangue scaffold
* 同"枴"
an old man"s staff
* 同"枴"
an old man"s staff
* 同"拗"
(same as 拗) to pull; to drag, to break off, to pluck, as a flower
* 疑同"励"。 * 拼音lì。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "励"; Used in Chinese personal names
* 人类创造物质或精神财富的活动。 ~动。~力。~逸。功~(功业,成绩)。按~分配。 * 辛苦,辛勤。 ~苦。~顿(劳累困顿)。~瘁(劳累病苦)。~碌(事情多而辛苦)。~心。疲~。烦~。任~任怨。 * 劳动者的简称。 ~工(旧时指工人)。~资。 * 用力。 ~苦功高。勤~。徒~无功。 * 用言语或实物慰问。 慰~。~军(慰劳军队)。 * 姓
labor, toil, do manual work
* 人类创造物质或精神财富的活动。 ~动。~力。~逸。功~(功业,成绩)。按~分配。 * 辛苦,辛勤。 ~苦。~顿(劳累困顿)。~瘁(劳累病苦)。~碌(事情多而辛苦)。~心。疲~。烦~。任~任怨。 * 劳动者的简称。 ~工(旧时指工人)。~资。 * 用力。 ~苦功高。勤~。徒~无功。 * 用言语或实物慰问。 慰~。~军(慰劳军队)。 * 姓
labor, toil, do manual work
* 拼音xuán。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 特殊功劳。 ~劳。~业。屡建奇~。 * 勋章。 授~
meritorious deed; merits; rank
* 〔~河〕水名,源出中国北京市延庆县,流入桑干河。 * 姓
family name
* 同"家"
Semantic variant of 家: house, home, residence; family
* lè ㄌㄜˋ 同"扐"
(translated) same as 扐
* 读音osameru( 収める)。致力, 奉献
(translated) Pronounced as osameru (収める); devote oneself; dedicate
* 〔葶~〕见"葶"
a kind of plant
* 庆祝,祝颂。 祝~。~喜。~词。~电。~礼。 * 姓
congratulate; send present
* 译音字,用于专名
character for transliteration
* 同"働"
(translated) Same as "働"
* 读音biek。 离别,分别。 伝~u 否~。人离心不离
(translated) parting; separation
* 揭发罪状。 弹( tán )~。参( cān )~
examine into, impeach, charge
yōu:* 古同"忧",忧伤:"丧纪之容,~然慑然若不还。" * 含怒不言。 yào:* 心戾
(translated) same as "忧", meaning sorrowful; holding anger in silence; wicked in mind
* 拼音gē。 * 楷模, 典范。 * 知
a model or typical example; technique of standard handwriting, knowledge, to know; to feel; to understand
yōu:* 〔~泽〕古湖泊名,即今中国新疆罗布泊,如"敦薨之山,敦薨之水出焉,而西流注于~~。" yòu:* 古同"釉"。 āo:* 古水名,在中国湖南省长沙市
the vitreous glaze on china, porcelain, etc
* 樑上塗灰仰土缺落西翼閣樑木傾仄碑刻塡紅洗~ 門
(translated) dilapidated (beam plastered with ash and earth); slanting (pavilion beam); damaged (door with red inscription)
* 同"袈"
(translated) same as "袈"
* 古同"功"
(translated) archaic form of "功"
* 极悲哀,大哭。 ~哭。大~
sadness, grief; mourn; be moved
* 拼音liè。 * 恶木。 * 《八辅》 第32区, 第83字
a kind inferior wood
* 《八辅》 第30区, 第3字
(translated) 《Ba Fu》, Section 30, 3rd character
* 读音gắng 卖力,极力, 尽力
(translated) work hard; exert oneself; try one"s best
* 拼音jiā。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* hè(音贺)。[ 铑~]古钱币名
(translated) hè (pronounced hè); name of an ancient coin
* 同"劶"。 * 拼音kǒu。 * 劶之讹
to exert oneself; to make strenuous effort
* 精疲力尽:"弊~之民,傥有水旱,百万之众,不为国用。"
totally exhausted
* 古同"逸",安乐
(translated) Anciently equivalent to "逸"; ease and comfort
* 同"敕"
(translated) Same as "敕"
* 同"劲"
(translated) Same as "劲"
* 读音siêng 勤奋的,努力的
(translated) diligent; hardworking
* 叹词,表示惊异。 ~,书怎么脏了? * 象声词,鹿叫声,亦形容哭声:"~~鹿鸣,食野之苹"。 * 语气词,相当于"啊":"你也是个没性气的东西~!"
the bleating of the deer
* 同"伽"。 佛经用字
(translated) Same as "伽"; Used in Buddhist scriptures
* 拼音jiā。石
rocks; stones; minerals, etc
* 同"䂟"
(translated) same as "䂟"
* 〔~子〕一年生草本植物,花紫色。果实一般为紫色,也有白色或绿色的,可食,如"拌~泥"。 * 〔番~〕一年生草本植物,花黄色。果实圆形,熟时红、黄色。亦称"西红柿",可食
eggplant
* 劝勉。 ~志(勉励意志)。~行( xíng )。奖~。勉~。~精图治。 * 姓。 * 古同"厉"、"砺",磨炼,振奋
strive; encourage