* 人類創造物質或精神財富的活動。 ~動。~力。~逸。功~(功業,成績)。按~分配。 * 辛苦,辛勤。 ~苦。~頓(勞累困頓)。~瘁(勞累病苦)。~碌(事情多而辛苦)。~心。疲~。煩~。任~任怨。 * 勞動者的簡稱。 ~工(舊時指工人)。~資。 * 用力。 ~苦功高。勤~。徒~無功。 * 用言語或實物慰問。 慰~。~軍(慰勞軍隊)。 * 姓
labor, toil, do manual work
* 人類創造物質或精神財富的活動。 ~動。~力。~逸。功~(功業,成績)。按~分配。 * 辛苦,辛勤。 ~苦。~頓(勞累困頓)。~瘁(勞累病苦)。~碌(事情多而辛苦)。~心。疲~。煩~。任~任怨。 * 勞動者的簡稱。 ~工(舊時指工人)。~資。 * 用力。 ~苦功高。勤~。徒~無功。 * 用言語或實物慰問。 慰~。~軍(慰勞軍隊)。 * 姓
labor, toil, do manual work
* 拼音chén。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 疑同"勖"。 * 拼音xù。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "勖"; Used in Chinese personal names
* 同"助"。 * 拼音lè。 * 人名
(translated) Same as "助"; Pinyin lè; Personal name
* 同"敕"
imperial decree; daoist magic
* 拼音juān。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音jià。[~䐒], 不密
(translated) sparse
* 同"㶭"
(translated) same as 㶭
* 古同"瞚"
wink
* 同"劝"
(translated) same as "advise; persuade"
* 同"逸"
(translated) Same as "逸"
* 拼音qiè。象声词
(translated) Onomatopoeia, pronounced as qiè
* 拼音jià。 * 语气词, 表示肯定或疑问。 * "~啡", 同"咖啡", 见此处(维基百科粤语)
(Cant.) final particle indicating emphasis or surprise; phonetic
* 拼音qiá。[拿~] 捉拿
to take
* 同"𬑼"
(translated) Same as "𬑼"
* 拼音yā。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
xié:* 古同"协",合力;同力。 * 急。 liè:* 用力不停
variant of U+5354 協; cooperate; combined labor
* 同"劲"
(translated) Same as "劲"; same as vigor; same as strength
* 同"劾"
(translated) Same as 劾
lào:* 方言,说话,闲谈。 有话慢慢~。~扯。~嗑。 láo:* 〔~叨〕说起来没完("叨"读轻声)。亦作"唠唠叨叨"
chat, jaw, gossip, talk
yòu:* yòu ㄧㄡˋ 同" 幼 "。其它字义 niū:* niū ㄋㄧㄡ 〈方〉形容小。闽语。 〈方〉用在名词词尾"仔"的后面,起强调作用。闽语
(translated) Same as 幼; Dialect: describing small (Min Dialect); Dialect: used after noun suffix "仔" for emphasis (Min Dialect)
* 〈韩〉功夫,勉學。 * 〈韩〉役工
study
* 同"靿"
(translated) Same as "靿"
* 〈方〉柚子。闽语
(translated) dialectal: pomelo; in Min dialect
* 同"𭆨"
(translated) Same as "𭆨"
* 同"眡"。 * 拼音shì
(translated) Same as 眡
* 拼音dú。石头不平的样子
(translated) roughness of a stone; unevenness of a stone
* 同"肋"
(translated) Same as "肋"
* 〔~茮〕草长的样子
(translated) appearance of grass growing
* 俘获。 ~获。俘~。(➊打仗时捉住敌人;➋打仗时捉住的敌人)。 * 俘获的人。 * 中国古代对北方外族的贬称
to capture, imprison, seize; a prison
* 见"轣"
to gallop; a mule
* 读音wnq 别(人, 处,样)
(translated) Different kinds
* 同"勍"
(translated) Same as "勍"
* 同"𠣶"
(translated) Same as "𠣶"
* 同"勠"
(translated) Same as 勠
* 拼音yǒu。忧愁的样子
(translated) worried look; appearance of melancholy
* 同"𣢜"
(translated) same as "𣢜"
* 拼音gǔ。同"鼓"。《金瓶梅詞話· 第七十五回》:"婦人( 孟玉樓)道: 拏來,等我自家吃。 會那等喬劬勞旋蒸勢賣兒的,誰這里爭你哩。 今日日頭打西出來,稀罕徃俺這屋來走一走兒。 也有這大娘,平白你說他爭出來~ 包氣。"
(translated) Same as "鼓" (gǔ, drum)
* 读音ben 皮疹,皮肤病
(translated) skin rash; skin disease
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"腱"
(same as 腱) tendon
* 同"胁"
(abbreviated form of 脇=脅) the sides of the trunk from armpits to ribs; the flank
* 植物生长太密而移栽。 * 古人把写在竹简帛上的契约从中剖开,双方各执一半,用作凭证。 * 佛家的一种文体
(translated) To transplant due to plants growing too densely; In ancient times, contracts written on bamboo or silk were split in half, with each party keeping one half as proof of agreement; A Buddhist literary style
* 同"倦"
(translated) same as weary; same as tired
* 同"𠡝"
(translated) Same as "𠡝"
* 同"𠡝"
(translated) Same as "𠡝"
* 古同"勠",合力
(translated) Same as "勠" in ancient times, meaning joint force
* 同"釐"
(translated) Same as "釐"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 〔~窕〕a.形容女子文静而美好;b.(宫室、山水)深远曲折。 * 〔~娜〕窈窕婀娜。 * 深远,幽静。 ~冥(亦作"杳冥")。~~。~霭
obscure, secluded; refined
* 古时祭祀和宴会用以盛干食品的竹器。 * 古代王宫中一种从事杂役的奴隶
bamboo container for food
* "藭"的类推简化字
(simplified form of 藭) Cnidium officinale, a kind of medicinal herb
* 同"辩"
Semantic variant of 辯: dispute, argue, debate, discuss
* "䜎" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "䜎"
* 同"痨"
(translated) Same as 痨
* 同"㔙"
(translated) same as "㔙"
* "𤎤" 的类推简化字。láo[~]江淮官话。 * 闷热。 * 心烦。[~]。 * 不纯净, 含有杂物。江淮官话、 吴语。 * 凌乱, 不整齐。粤语。 * 不精美, 粗糙。胶辽官话。 * 马虎, 草率。粤语。 * 贪吃。 吴语
(translated) simplified form of "𤎤"; stuffy (Jianghuai Mandarin); annoyed; impure; containing impurities (Jianghuai and Wu dialects); messy; disorderly; untidy (Cantonese); coarse; rough; not refined (Jiaoliao Mandarin); careless; sloppy; hasty (Cantonese); gluttonous; greedy (for food) (Wu dialect)
* 古同"男"
Semantic variant of 男: male, man; son; baron; surname
* 同"住"
(translated) Same as "live";
* 拼音mào。勤
(translated) diligent
* 义未详, 见中国测绘科学研究院编《地名库外字代码对照表》。 * 《八辅》 第18区, 第76字
(translated) Meaning unknown
* 同"𩾜"
(translated) Same as "𩾜"
* 拼音bēng。大力
great strength; great power
* 古同"剋"
(translated) Ancient form of "剋"
* 雖曰稽~, 亦豈至如是乎,自廟堂發關地部劃給
(translated) related to investigation and delay
* 拼音nán。中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 同"终"
Semantic variant of 終: end; finally, in the end
* 同"残"
(translated) Same as "残"
* 同"𭒾"
(translated) Same as "𭒾"
* 古同勉励。 ~勉
enjoin, advise, preach to
* 同"兵"
Semantic variant of 兵: soldier, troops
* 拼音lì。中国人名用字
(translated) Pinyin lì; Used in Chinese personal names
* 同"剾"。 * 拼音ō。 * 足筋
(translated) Same as "剾"; foot tendon
* 拼音gā。譯音用字。《 穆宗毅皇帝實錄·卷之二百七十六》:" 據稱英國領事必勳,洋弁~ 噹,前在臺灣安平地方, 違約滋事各案,經該署道兆棠, 查係廩生許建勳,副將蕭瑞芳, 為之主謀。"
(Cant.) final particle
* 拼音yǎo。[~㒟] 轻盈美好
(translated) light and beautiful
* 《陰持入經註》 原文:三精進覺意四愛可覺意 愚者愛六邪。可之以爲寶。 上明十二神照其必爲。轉心以受道。 可三法之高。十~ 法云。以直消邪斯義如之也
(translated) can awaken consciousness; can be considered treasure; can attain the height of the Three Dharmas
* 拼音jù。骄
(translated) arrogant; haughty; proud
* 同"釉"
(translated) Same as "釉"
* 古同"袈"
(translated) Same as "袈"
* 同"毠"。中国人名用字
(translated) Same as "毠"; used in Chinese personal names
* 拼音zhù。人名用字
(translated) Pinyin zhù; used in personal names
* 〔~裟〕僧尼披在外面的一种法衣
Buddhist cassock
* "𨇗" 的类推简化字。 * 拼音lì[~ 路]经历长途( 步行)。闽语
(translated) analogical simplified form of "𨇗"; to experience long journey (walking), used in Min dialect, e.g., [~ 路]
* 〈喃〉义同兵
(translated) Vietnamese, same meaning as 兵
bó:* 突然,忽然。 ~然(①突然,如"~~大怒";②兴起的样子,如"~~作色")。 * 变色的样子。 ~腾腾(怒气上冲的样子)。 * 旺盛,兴起。 ~起。~发。~蓬。 bèi:* 同"悖",违背事理,惑乱糊涂
suddenly, sudden, quick
* 读音khướt, 十分困倦
(translated) extremely sleepy
* 屋间。 * 同"架"
(translated) room; same as "架"
* 同"夯"。 * 拼音hāng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "夯"; Pinyin: hāng; Used in Chinese personal names
* 拼音yǒu。[~] 欲死
(translated) moribund; about to die
* 古代传说中的一种野兽,似豹而头上有斑纹
(translated) Legendary wild beast resembling a leopard with stripes on its head
* 拼音yòu
(translated) Pinyin yòu
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音liǎng。 * [~勥(jiǎng)]。 * 力拒。 * 体急貌
strong resistance; lazy, reluctant
* 〔劥㔞〕見"劥"
vigorous; with great strength
* 同"劸"
(translated) Same as "劸"
* "勣"的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "勣"
* 同"舁"
(translated) Same as 舁
* 拼音jiā。[~譟(zào)] 粗话,脏话
(translated) swear words; profanity
* 〔~山〕山名,在中国山东省。亦作"劳山"、"牢山"
Laoshan, mountain in Shandong
* 拼音dìng。馀声
(translated) remaining sound; aftersound
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese given names