Structure 力 | HanziFinder

1254 X6OvmzzL

Related structures


801
U+7525 shēng

* 〔外~〕姐妹的儿子,简作"甥",如"~舅"。 * 〔外~女〕姐妹的女儿,简作"甥女"

sister"s child

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7525
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E78385_E78485_E785

802
U+3F52
Variants:

* 同"甥"

(same as 甥) the children of a sister, a son-in-law


803 𩱹
U+29C79
Variants:

* 同"魑"

(translated) Same as "魑"


804 𠋀
U+202C0 yǒng

* 拼音yǒng、 粤语jung5。 * [胡] 人名。又地名用字。 江西省九江市都昌县"胡村" * 《八辅》 第17区, 第60字

(translated) personal name, especially in the surname "Hu"; used in place names, e.g., "Hu Village" in Duchang County, Jiujiang City, Jiangxi Province; dictionary reference in 《Ba Fu》, District 17, Character No. 60


805 𭅁
U+2D141

* 读音キ

(translated) Pronounced "ki"


806 𪞕
U+2A795 guǎ

* 疑同"寡"。 * 拼音guǎ。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "寡"; Used for Chinese personal names


807 𠢚
U+2089A juàn

* 同"勬"

(translated) Same as 勬


808 𠢦
U+208A6
Variants:

* 同"整"

(translated) Same as 整


809
U+55E7 jiālún

* 英美制容量单位(中国大陆地区已停用此字,现作"加仑")

(translated) British and American unit of capacity (in mainland China, this character is no longer used, now "gallon")


810 𫽘
U+2BF58

* 同"𢩮"

(translated) Same as "𢩮"


811
U+8710 jié
Variants: 𧉧 𧋤

* 〔石~〕龟足,一种海生物

(translated) Barnacle, a marine organism

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E427

812 𠢨
U+208A8

* 拼音lì。中国人名用字

(translated) Pinyin: lì; used in Chinese personal names


813 𭅃
U+2D143

* 疑同"劝"

(translated) Considered to be the same as "劝"


814 𠿰
U+20FF0

* 读音sứt 凿下

(translated) Pronounced as sứt; to chisel off


815 𤙼
U+2467C rán
Variants: 𤚁

* 拼音rán

(translated) Pinyin is rán


816 𮔚
U+2E51A

* "蟧" 的类推简化字

(translated) simplified form of "蟧"


817 𩑴
U+29474 yào

* 拼音yào。颈项不能随意扭动

(translated) neck cannot be twisted freely


818 𠢍
U+2088D qián
Variants: 𠢅

* 拼音qián。负物

(translated) to carry something on the back


819
U+59ED xiàn

* 好貌

(translated) beautiful looks


820
U+62F9 xié
Variants:

* 摧折

(translated) break

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_62F9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F30E

821
U+63B3
Variants:

* 抢取。 ~掠。~人勒赎

capture, seize


822 𤙒
U+24652 xié

* 拼音xié。阉割的牛

(translated) Castrated ox


823 𮅲
U+2E172

* "饬" 的讹字

(translated) corrupted form of "饬"


824 𫑊
U+2B44A

* 同"塤"

(translated) same as "塤"


825
U+9D10 jiā
Variants: 𫛤

* 〔~鵝〕鴻雁

(translated) Wild goose; swan goose

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E446

826 𪀁
U+2A001
Variants:

* 同"鴚"

(translated) Same as "鴚"; goose


827 𠢢
U+208A2 yǒu

* 拼音yǒu。[~(niǔ)] 软

(translated) soft


828 𭞕
U+2D795

* 人名用字

(translated) Used in personal names


829
U+7183
Variants: 𤋄

* 主火

(translated) Principal fire


830 𦞋
U+2678B
Variants:

* 同"戮"

(translated) Same as "戮"


831 𨦲
U+289B2
Variants:

* 同"鉣"

(translated) Same as "鉣"


832 𩬗
U+29B17 yǎo

* 拼音yǎo。[~] 同"𨱧𨲂"。 长而不劲

(translated) Same as "𨱧𨲂"; long and not strong


833
U+52EC juàn
Variants:

* 勤。 * 强健

(translated) diligent; vigorous


834
U+6725 lao

* 同"痨" * 方言。 同"膋"。脂肪

(translated) same as "痨"; dialect


835 𣾗
U+23F97

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names; Chinese name character


836
U+52D5 dòng

* 改變原來位置或脫離靜止狀態,與"靜"相對。 變~。波~。浮~。振~(物體通過一箇中心位置,不斷作往復運動。亦稱"振盪")。震~(①顫動或使顫動,如"門窗~~了一下";②重大事情或消息使人心不平靜,如"~~全國")。 * 使開始發生。 發~。 * 使用。 ~用。~武。~問(客套話,請問)。 * 使起作用或變化,使感情起變化。 感~。~人心絃。娓娓~聽。~容。 * 吃(多用於否定式) 這幾天不~葷腥。 * 非靜止的。 ~畫。 * 可變的。 ~產。 * 行爲。 舉~。~作。 * 常常。 ~輒得咎

move, happen; movement, action

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E18E
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F27453_F27551_EADB51_EAD951_EADA57_F5EB57_F5EC57_F5ED
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_52D527_EB98
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E72994_E72C94_E72D94_E72A94_E72B94_E72E94_E72F94_E73094_E73194_E73294_E73394_E734
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E7CB85_E7CC85_E7CD85_E7CE85_E7CF85_E7D085_E7D185_E7D285_E7D385_E7D485_E7D585_E7D685_E7D785_E7D885_E7D985_E7DA85_E7DB85_E7DC85_E7DD85_E7DE85_E7DF85_E7E085_E7E185_E7E285_E7E385_E7E485_E7E585_E7E685_E7E785_E7E885_E7E985_E7EA85_E7EB85_E7EC85_E7ED85_E7EE

837 𮝋
U+2E74B

* 楚国文字隶定字, 同"驾"

(translated) Clerical form of Chu character; same as "驾"


838 𣈳
U+23233

* 同"晚"。粤语min5

(translated) Same as "晚"; Cantonese: min


839 𭦴
U+2D9B4

* 同"晚"

(translated) Same as "晚"


840 𤧓
U+249D3 yǒng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


841 𪽕
U+2AF55

* 读音báo 义未详

(translated) Pronunciation: báo; Meaning unknown


842 𭻚
U+2DEDA

* 读音mbauq。 * 男青年。 * 男情人

(translated) young man; male lover


843
U+52E7 quàn
Variants:

* 古同"劝"

recommend, advise, urge

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_52F8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E7B585_E7B685_E7B785_E7B885_E7B985_E7BA

844 𠢘
U+20898 hāng

* 拼音hāng。中国人名用字

(translated) Pinyin hāng; Used in Chinese personal names


845 𭅂
U+2D142

* "国字の 字典"が"伊京集"を 引き"勉める"の 意の国字とする

(translated) Kokuji Dictionary cites "Ikyoshu", defining it as a kokuji meaning "strive"


846 𭻟
U+2DEDF

* 同"𪟞"

(translated) Same as "𪟞"


847
U+8021 chú

* 同"锄"

hoe

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8021
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E02A92_E029
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E8C185_E8C385_E8C2

848 𦕥
U+26565

* 同"𦖋"

(translated) same as "𦖋"


849 𦕴
U+26574
Variants: 𦖋

* 同"𬚗"

(translated) Same as "𬚗"


850
U+52E6 chāo jiǎo

jiǎo:* 勞累;勞擾。 * 討伐;滅絕。通"剿"。 chāo:* 抄取;抄襲。 * 矯健;敏捷

destroy, exterminate, annihilate

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F35D
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E5E5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_52E6
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EEDB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F6B982_F6BA82_F6BB82_F6BC82_F6BD

* 见"勚"

work hard; belabored; toil

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_52E9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E7FC85_E7FD

852 𭓖
U+2D4D6

* 读音coh 名字

(translated) Pronounced coh; name


853 𪳌
U+2ACCC

* 同"𥮊"

(translated) Same as "𥮊"


854
U+8442 miǎn

* 古人名用字

(translated) Used in ancient personal names

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EE51
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E587

855 𨴾
U+28D3E jiān

* 拼音jiān

(translated) Pronunciation: jian


856 𤎂
U+24382
Variants:

* 同"䩌"

(translated) Same as "䩌"


857 𠢌
U+2088C lüè

* 同"㗉"

(translated) Same as "㗉"


858 𣼷
U+23F37

* 《八辅》 第30区, 第61字

(translated) Appears in *Bafu*, District 30, as character number 61


859
U+8105 xī xié xiàn

xié:* 從腋下到肋骨盡處的部分。 * 肋骨。 * 旁邊;邊側。 * 馬鞅。 * 逼迫,威嚇。 * 責求。 * 恐懼。 xiàn:* 妨。 xī:* 通"翕"。斂縮

ribs; armpits; flank; threaten

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8105
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F6D391_F6D491_F6D591_F6D691_F6D791_F6D891_F6D9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E69F

860
U+8107 xié

* 同"胁"

ribs, armpits; flank; threaten

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F6D391_F6D491_F6D591_F6D691_F6D791_F6D891_F6D9

861 𮛠
U+2E6E0

* 读音vaij 跛

(translated) pronounced vaij; lame


862 𩛵
U+296F5 zhuì

* 拼音zhuì

(translated) pronounced as zhuì


863 𩶛
U+29D9B jiā

* 拼音jiā。 * [~鲯] 即家鸡鱼。 * 中国人名用字。 拼音jiā

(translated) refers to Mahi-mahi, also known as "domestic chicken fish"; used in Chinese given names


864 𠢕
U+20895 háo
Variants: 𠞪

* 俊健;豪傑

(translated) spirited and vigorous; hero, outstanding talent

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EDF7
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB9D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EDF794_E75D94_E75E94_E75F94_E76094_E761

865 𫁕
U+2B055 miǎn

* 同"𡩄"。 * 拼音miǎn。 * 中国人名用字 * 同"冤"

(translated) Same as the character "𡩄"; Used in Chinese personal names; same as "冤"


866 𮆓
U+2E193

* 《蓮如上人御一代記聞書》: 一蓮如上人ト廊~ヲ 御トヲリ候テ 紙切ノオチテ候ヒツルヲ

(translated) corridor section; part of corridor


867
U+99D5 jià jiā

* 把車套在牲口身上,使拉(車或農具) ~車。~轅。 * 古代車乘的總稱,亦特指帝王的車,轉指帝王。 車~。法~(帝王車乘的一種)。 * 使開動,操縱。 ~駛。~機。~馭(亦作"駕禦")。 * 在……上面,超出。 ~雲。淩~(高出、壓倒誰或什麼)。 * 對人的敬辭。 大~。尊~。勞~。~臨

to drive, sail, fly; a cart, carriage

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E1E253_E1E3
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EA9771_EA9571_EA9671_EA98
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_99D527_E829
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EA9771_EA9571_EA9671_EA9893_E7BD93_E7BE93_E7C293_E7C393_E7C193_E7BF93_E7C0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E1B284_E1B384_E1B484_E1B584_E1B684_E1B784_E1B884_E1B984_E1BA84_E1BB84_E1BC84_E1BD

868 𩢟
U+2989F
Variants:

* 同"驾"

Semantic variant of 駕: to drive, sail, fly; a cart, carriage


869 𫜋
U+2B70B

* 疑同"𪊋"。 * 拼音jǐ。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "𪊋"; Used in Chinese personal names


870
U+3522 jué

* 同"绝"

to break something, to drag; to pull


871
U+5966

* 大

(translated) large


872 𡻒
U+21ED2 wù máo
Variants:

* 同"嵍"

(translated) Same as "嵍"


873 𣖶
U+235B6
Variants:

* 同"楘"

(translated) variant of "楘"


874
U+7638 qué
Variants: 𠌳

* 腿脚有毛病,行步时身体不平衡。 ~腿。一~一拐

lameness, paralysis of hands, leg


875 𫅘
U+2B158 jiā

* 同"嘉"。 * 拼音jiā。 * 中国人名用字

(translated) Same as "嘉"; Used in Chinese personal names


876 𦩪
U+26A6A
Variants: 𦨦

* 同"𦨦"

(translated) same as "𦨦"


877 𫓺
U+2B4FA

* "鐪" 的类推简化字

(translated) Analogy simplified form of "鐪"


878
U+52E2 shì

* 见"势"

power, force; tendency

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_52E2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E81D

879 𭹷
U+2DE77

* 同"璨"

(translated) Same as "璨"


880
U+4552 jiā

* 拼音jiā。一种草

name of a variety of grass


881 𬩁
U+2CA41

* 读音biệt 同"别" 分别,无影无踪

(translated) Pronunciation biệt; same as "别": separate; disappear without a trace


882 𩷈
U+29DC8

* 读音liệt,(cá~) 鲾鱼

(translated) Read as liệt, (in cá~) bleak fish; Hemibarbus maculatus


883 𭞤
U+2D7A4

* 读音무 人名用字。趙子~

(translated) Pronounced "mu"; used in personal names, for example, Zhao Zi (𭞤)


884 𤺼
U+24EBC

* 拼音lù。病

(translated) disease


885 𧋱
U+272F1 zhān

* 拼音zhān

(translated) Pinyin is zhān


886 𠡯
U+2086F
Variants: 𠡸

* 同"𠡸"

(translated) Same as "𠡸"


887 𠡸
U+20878
Variants: 𠡯

* 同"剚"。 * 拼音zǐ。 * 争役

(translated) same as "剚"; contention for service


888
U+561E lei lē
Variants:

lei:* 语气词,表示提醒注意,与"喽"相似。 别玩了,咱们回家~! lē:* [嘞嘞]〈方〉唠叨。 瞎~

(Cant.) final particle used for polite refusal

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EDC931_EDDA31_EDCA31_EDDF31_EDD531_EDCB31_EDDC31_EDDD31_EDDE31_EDE031_EDD931_EDCF31_EDD731_EDD631_EDCC31_EDDB31_EDCD31_EDD431_EDD231_EDD331_EDD131_EDCE31_EDD031_EDD831_EDE1
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_EEFF51_EF0051_EF01
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_52D2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F46281_F463

889 𡀭
U+2102D

* 读音cạu 很难伺候

(translated) hard to please; difficult to deal with


890 𦦊
U+2698A
Variants:

* 同"舅"

(translated) same as maternal uncle


891 𨋝
U+282DD gōng

* 同"𨊧"

(translated) same as "𨊧"


892 𩊏
U+2928F jiā

* 拼音jiā

(translated) pronounced as jiā

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_EEFF51_EF0051_EF01

893
U+52E5 qiǎnɡ jiǎng jiàng
Variants: 𠣀 𠣃

qiǎn:* 强迫。 * 强悍。清邵瑛 jiǎng:* 〔㔝勥〕见"㔝"。 jiàn:* 同"犟"。倔强,固执

(translated) to force; to compel; forceful; valiant; refer to "㔝"; same as "犟"; stubborn; obstinate

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F5D857_F5D957_F5DC57_F5DD57_F5DA57_F5DB57_F5DE57_F5DF57_F5E057_F5E1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB9227_EB93
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E7A685_E7A785_E7A885_E7A9

894
U+36EF miǎn
Variants:

* 拼音fàn。 * 同"嬎"。 * 自由翱翔

(same as 嬔) to soar; to fly; to roam (same as 娩) complaisant; agreeable, a pair; a couple; persons or things that come in pairs


895 𧱑
U+27C51
Variants:

* 同"豠"

(translated) same as 豠


896 𨺳
U+28EB3

* 粤语jung5

(translated) Cantonese: jung5


897 𫯊
U+2BBCA

* 读音mùa 收获(名词), 作物

(translated) harvest (noun); crop


898 𭱷
U+2DC77

* 人名用字, 在名古屋附近

(translated) Used in personal names; in the Nagoya area


899 𤧔
U+249D4 miǎn

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


900 𤳆
U+24CC6
Variants: 𤳇

* 〈喃〉义同男

(translated) Vietnamese: same as male


901 𤳇
U+24CC7
Variants: 𤳆

* 〈喃〉义同男

(translated) Vietnamese, same as 男 (man)