Structure 今 | HanziFinder

335 XgzX28Hs

Related structures


101 𩠈
U+29808 rěn
Variants:

* "䭃" 的类推简化字

(translated) Analogously simplified form of "䭃"


102
U+8699 qín qián

qín:* 〔~穷〕即"蚰蜒",俗称"草鞋虫",如"昌羊去蚤虱而人弗席者,为其来~~也。" qián:* 虾、蟹的足爪

(translated) house centipede, also commonly known as straw sandal insect; claws and legs of shrimp and crab

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFAC84_EFAD

103 𫼹
U+2BF39 àm

* 粤语(ng)àm。 * 摸( 口袋或袋子)里的东西

(translated) feel for something in pocket or bag


104
U+740C líng

* 古同"陵"

(translated) Ancient form of "陵"


105
U+4464 jìng jìn
Variants: 𦨽

* 拼音jìn。船

a boat; a ship; vessel


106
U+8D7A qín
Variants: 𧾏

* 古同"趛"

(translated) Ancient form of "趛"


107
U+8A9D ān
Variants: 𧫥

* 语不决

(translated) hesitant speech; indecisive speech; faltering speech


108
U+8C3D hān

* 〔~谺( xiā )〕a.(山谷)空大,如"当~~之洞壑,临决咽之悲泉。"b.空谷,如"龟精凤髓填~~。"

a mouth or opening


109 𮕣
U+2E563

* 中国人名用字。,yú

(translated) Used in Chinese personal names


110
U+9210 qián hán
Variants: 𨥩

* 见"钤"

lock, latch; stamp, seal

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9210
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E8BE

111 𪫶
U+2AAF6

* 同"揇"

(translated) Same as "揇"


112
U+83CD niè rěn
Variants:

niè:* 古书上说的一种草。 rěn:* 古同"棯",枣树的一种

(translated) niè: a type of herb mentioned in ancient books; rěn: anciently same as "棯", a type of jujube tree


113 𮞤
U+2E7A4

* 同"途"。 见《 陀罗尼杂集》

(translated) Same as "途"


114 𥆡
U+251A1 hán

* 同"肣"。 * 拼音gǔ。 * 视

(translated) same as 肣; see; look; vision


115 𥆽
U+251BD

* 读音ngòm [ 眜~]漆黑的眼睛

(translated) pitch-black eyes


116
U+3F28 hán

* 拼音hán。 * 一种腹大口小有耳的瓦器。 * [~㼺] 有耳的小瓶

a water-jar with ears for carrying it


* 下巴颏:"相逢应不识,满~白髭须"。 * 点头。 ~首。~之而已

chin, jowl; give nod

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E4BE
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9837
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F39B

118 𫱁
U+2BC41 niàn

* 拼音niàn。[~~]姑妈( 儿语)。西南官话。[~~ 儿]姨母( 儿语)。西南官话

(translated) Aunt (childish term, Southwestern Mandarin); maternal aunt (childish term, Southwestern Mandarin)


119
U+655C niè
Variants:

* 堵塞,封闭

fill up

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_655C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F832

120
U+7A14 rěn
Variants:

* 庄稼成熟。 丰~。~年(丰收之年)。"岁比登~"。 * 年,古代谷一熟为年。 凡五~。 * 熟悉,习知。 ~知。~熟。素~。相~。 * 事物酝酿成熟:"恶积衅~"

ripe grain; harvest; to know, be familiar with

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7A14
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F09192_F092
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EEB882_EEB982_EEBA82_EEBB82_EEBC82_EEBD82_EEBE82_EEBF82_EEC0

121 𪪆
U+2AA86

* đềm[~] 安澜;幽静; 静静地(流淌)

(translated) peaceful and tranquil; serene and tranquil; quietly flowing


122
U+8039 qín

* 音

(translated) sound; tone

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8039

123 𭉀
U+2D240

* 同"𭨛"

(translated) Same as "𭨛"


124 𩠻
U+2983B bié hān
Variants:

* 拼音hān。同"馠"

(translated) Same as "馠"


125
U+50CB tǎn tàn

tǎn:* 〔~佄( gàn )〕仪表不整,不干净。 tàn:* 〔~俕( sàn )〕a.老无宜适;b.痴呆

(translated) untidy and unclean appearance; feeling ill-at-ease in old age; dementia


126 𫫚
U+2BADA hàn

* 拼音hàn。中国人名用字

(translated) Character for Chinese given names


127
U+4AA9 yín
Variants:

* 同"吟"

(same as 吟) to chant; to intone; to sing; to recite; to moan; to sigh

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_541F27_E10327_E104
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E88A81_E88B81_E88C81_E88D81_E88E

128
U+3D45 dàn tàn

* 拼音tān。[~溪] 水名,在今四川省东部

a river, in today"s northeast of Sichuan Province, between Bazhong and Tongjiang


129 𬱣
U+2CC63 cén

* "䫈" 的类推简化字。 * 拼音cén。 * 丑; 难看。冀鲁官话、 胶辽官话。露~( 暴露出短处或露丑)|这个孩子长得不~。 * 因某一方面优于别人而骄傲自负, 看不起人。胶辽官话。 考上大学有么儿了不起的,少~。[~ 虫]蛇。 冀鲁官话。[~了~] 害臊。西南官话。 你这么大还抢娃娃的东西吃

(translated) Simplified form by analogy of "䫈"; Ugly; unsightly; Conceited; arrogant; look down on others; Snake (used in [~ 虫]); Feel ashamed; shy (used in [~了~])


130 𫾿
U+2BFBF

* 同"敜"

(translated) same as "敜"


131 𭝌
U+2D74C

无释义

No definition given


132 𭝯
U+2D76F

* 同"钵"。 见《 妙法莲华经玄賛》

(translated) Same as "钵"; alms bowl


133
U+637B niē niǎn

niǎn:* 用手指搓转( zhuàn ) ~麻绳。 * 搓成的条状物。 灯~儿。 niē:* 古同"捏",用拇指和其他手指夹住

to twist or nip with the fingers

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_637B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F42D84_F42E

134 𪺥
U+2AEA5 chuāng

* 疑同"牎"。 * 拼音chuāng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "牎"; Used in Chinese personal names


135 𧛋
U+276CB

* 同"𪪆"

(translated) Same as "𪪆"


136 𣼩
U+23F29

* 同"癊"

(translated) same as "癊"


137
U+55FF tǎn

* 众人吃东西的声音

gobble

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_55FF

138 𧶗
U+27D97 hán
Variants:

* 同"肣"。 * 拼音hán。 * 中国人名用字。 拼音hàn,hán,qín

(translated) Same as "肣"; Pinyin: hán; Used in Chinese given names; pinyin: hàn, hán, qín

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_EE60

139 𮛜
U+2E6DC

* 同"唅"。 见《 观中院撰定事业灌顶具足支分》

(translated) same as 唅


140 𩑟
U+2945F kān qiān

* 拼音kān。(面目) 丑

(translated) ugly

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E4BE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E3FA

141 𩚕
U+29695 yǐn qiāng
Variants:

* 同"饮"

Semantic variant of 飮: drink; swallow; kind of drink


142 𪢑
U+2A891 hán

* 拼音hán。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


143 𬇁
U+2C1C1

* 读音xờm 乱蓬蓬

(translated) disheveled


* 古代弦乐器,最初是五根弦,后加至七根弦(亦称"七弦琴";通称"古琴") ~瑟。~曲。~师。~意。抚~。~棋书画。 * 某些乐器的统称。 钢~。月~。胡~。口~。竖~。小提~。~书(曲艺的一种)。弹~

Chinese lute or guitar

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F1DD57_F1DE57_F1DF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_743427_EA88
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E06694_E067
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F7A584_F7A684_F7A784_F7A884_F7A984_F7AA84_F7AB84_F7AC84_F7AD84_F7AE84_F7AF84_F7B084_F7B184_F7B284_F7B384_F7B484_F7B5

145 𬑛
U+2C45B

* 同"𡄎"

(translated) Same as "𡄎"


146 𠽛
U+20F5B yīn

* 拼音yīn

(translated) Pronunciation: yīn


147
U+3B97 qín
Variants:

* 同"矜"。矛柄

(same as 矜) the handle of a spear


148 𤨋
U+24A0B cén

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


149
U+814D rèn rěn

* 熟,煮熟:"腥、肆、爓、~祭,岂知神之所飨也。" * 味美。 * 饱

soft


150 𦲖
U+26C96 qián

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


151
U+438F àn hán

* 拼音hán。小鸟飞的样子

young birds flying


152 𮭦
U+2EB66

* "𪁏" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "𪁏"


153 𪯺
U+2ABFA

* 韩国古籍用字

(translated) Used in ancient Korean books


154 𨦄
U+28984 qiān

* 拼音qiān。曲头凿

(translated) curved chisel


155
U+9E76 jīn
Variants: 𪉝 𪉢

* 苦。 * 古同"矜"

salty and bitter; pitiful


156
U+3964
Variants:

* 同"矜"

(non-classical form of 矜) to pity; to feel for, to have compassion on, sympathetic


157 𫓻
U+2B4FB

* "錜" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "錜"


158 𦁤
U+26064 niàn
Variants: 𦁇

* 拼音niàn。纤(qn) 绳,拉船用的绳索

(translated) tow rope; rope for towing boats


159
U+86FF hàn
Variants:

* 古同"蜭"

(translated) same as "蜭";

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E347

160 𦜲
U+26732 yìn

* 同"癊"。 * 拼音yìn。 * 心病

(translated) Same as "癊"; heart sickness; mental illness


161 𨁊
U+2804A cén

* 拼音cén。 * 足履峻。 * 牛马蹄迹中的积水

(translated) Pinyin cén; Footprints on steep ground; Puddles in hoofprints of cattle and horses


162 𮥞
U+2E95E

* 《中论疏记》: 者即食角也小而~好食棘也有人云此狩四足此中有二一者通

(translated) horn-eating; small and 𮥞; likes to eat thorns; hunting four-legged creature; general


163 𧳘
U+27CD8

* 同"𤞻"

(translated) same as "𤞻"


164 𫕖
U+2B556

* 同"唅"

(translated) Same as "唅"


165 𦰄
U+26C04 qián

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


166 𫫞
U+2BADE

* 读音nếm 尝一尝(食物)

(translated) Taste (food)


167
U+5ED5 yīn yìn

* 同"荫"

shade; protect, shade, cover

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F774

168
U+92E1 hán

* 受,容纳

(translated) To receive; to contain


169 𤹑
U+24E51

* 读音rôm 痱子

(translated) 痱子; prickly heat


170 𦁌
U+2604C
Variants:

* 同"紟"

(translated) Same as "紟"


171 𣿇
U+23FC7 shěn

* 拼音shěn。[~]水动貌

(translated) appearance of moving water


172 𭪥
U+2DAA5

* 同"𰘬"

(translated) Same as "𰘬"


173 𬁉
U+2C049

* 同"𠉞"

(translated) Same as "𠉞"


174 𦎌
U+2638C mǎn
Variants: 𤚥

* 拼音mǎn。佛经译音用字

(translated) Used for transliteration in Buddhist scriptures


175 𡪁
U+21A81 án

* 拼音án。说梦话

(translated) Speak dream words; Talk in one"s sleep


176 𣘉
U+23609

* 读音cum, 桎梏

(translated) fetters; shackles


177 𧹣
U+27E63 hān

* 拼音hán。赤色

(translated) red


178
U+8E17 niē

* 行轻

(translated) walk lightly; move gently


179
U+492B chán
Variants:

* 同"镵"

(same as 鑱) a chisel, a coulter, mattock, sharp


180 𪳋
U+2ACCB

* 同"菍"

(translated) same as "菍"; mallow


181 𮐶
U+2E436

* 係甚鉅贈諡~ 卹未協輿情勅部改正遲久未上

(translated) significant posthumous title; frequently associated with revisions and delays stemming from public opinion


182 𫺾
U+2BEBE

* 读音hằm 愤怒

(translated) Pronounced hằm; angry


183 𭨛
U+2DA1B

* 读音goemz 弯;俯( 首)

(translated) bend; bow


184 𨟹
U+287F9 yǎn
Variants:

* 酒。 * 同"酓"。酒味苦

(translated) Alcohol; same as "酓", referring to alcohol with a bitter taste


185
U+99A0 hān
Variants: 𩠻

* 香。 * 香味浓。 * 微香

(translated) fragrant; strong fragrance; faint fragrance


186 𦹳
U+26E73

* 读音thơm 香,芳香

(translated) fragrant; aromatic


187 𩐧
U+29427
Variants:

* 同"韽"

(translated) same as "韽"


189 𩒥
U+294A5

* 同"𩒣"

(translated) Same as "𩒣"


190 𦨽
U+26A3D
Variants:

* 同"䑤"

(translated) same as "䑤"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F161

191
U+852D yīn yìn

* "荫" 的繁体

shade, shelter; protect

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_852D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E3DC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E43A

192 𩃛
U+290DB
Variants: 𩃬

* 同"𩃬"

(translated) Same as "𩃬"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF4584_EF4684_EF4784_EF4884_EF4984_EF4A

193
U+9ED4 qián

* 黑色。 ~首。 * 中国贵州省的别称。 ~剧(贵州地方戏曲剧种)。~驴技穷

black; Guizhou

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
103_E19D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9ED4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EA9893_EA9993_EA9A93_EA9D93_EA9E93_EA9B93_EA9C

194
U+824C niàn
Variants: 𤽿

* 用桐油和石灰填补船缝:"中流舟漏……舟得近岸,~之而行。"

to caulk


195
U+8D9D jiàn

* 低头快走

to pursue; to follow up


196
U+9712 yīn
Variants: 𩃬

* 古同"阴",云遮日

Semantic variant of 陰: "female" principle; dark; secret

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F53C53_F53F53_F54057_E9A557_E9A757_E9A657_E9A857_E9A957_E9AB57_E9AA
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_971227_F62D27_E99D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF4584_EF4684_EF4784_EF4884_EF4984_EF4A

* 云遮日。引申为阴蔽。也作"陰"。 * 姓

(translated) Clouds obscure the sun; extended to obscured; also written as "陰"; surname

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F53C53_F53F53_F54057_E9A557_E9A757_E9A657_E9A857_E9A957_E9AB57_E9AA
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_971227_F62D27_E99D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF4584_EF4684_EF4784_EF4884_EF4984_EF4A

198
U+931C niè niē
Variants: 𫓻

* 小钗,古代妇女插在鬓边的一种首饰:"华~斜簪小鸦髻。" * 小钉

(translated) Small hairpin, a hair ornament worn by women in ancient times at the temples; Small nail


199
U+4A42 xiān

* 拼音xiān。见䩇

to come to the front; to take the lead; to bear responsibility, to make good or to succeed (said of people of humble origin)


200
U+8EE1 fǎn
Variants:

* 古同"黔",地名

(translated) ancient form of "黔", place name

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9ED4

201 𪱗
U+2AC57 jīn

* 拼音jīn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names