Structure 今 | HanziFinder

335 XgzX28Hs

Related structures


201 𪱗
U+2AC57 jīn

* 拼音jīn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


202
U+9837 hàn

* 见"颔"

chin, jowl; give nod

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E4BE
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9837
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E3B8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F39B

203 𩒻
U+294BB yín

* 拼音yín。见

(translated) See


204 𮐽
U+2E43D

* 读音haemz。 * (味) 苦。 * 辛苦, 艰苦

(translated) Pronounced haemz; Bitter; Hard; arduous


205 𩎖
U+29396 qín qián
Variants:

* 同"靲"

(translated) Same as "靲"


206
U+4C3C xín qín
Variants: 𩷒

* 拼音qín。腌鱼

a condiment made from minced fish salted, preserved fish; salted fish; fish cured in distiller"s grains, a fish

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E9C5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFAC84_EFAD

207
U+5656 yín
Variants:

* 古同"吟"

(translated) Ancient form of "吟"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E8E356_E8E4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_541F27_E10327_E104
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E88A81_E88B81_E88C81_E88D81_E88E

208
U+6407 qìn

* 同"揿"

to press down with the hand; to lead on; (Cant.) to cover, close up


209 𭐿
U+2D43F

* 同"𭑁"

(translated) Same as "𭑁"


211 𩃨
U+290E8 jiān

* 中国人名用字。,yín

(translated) Used in Chinese personal names


213
U+4D83 hán
Variants: 𪕛

* 拼音hán。鼠类动物

a kind of rat, lizard

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E872

214 𮜹
U+2E739

* 读音hoemj。 * 俯, 趴。 * 倒置

(translated) Bow; Lie prostrate; Invert


215
U+9772 qín jìn
Variants: 𩎖

* 皮制的鞋(一说皮制鞋的带子)。 * 竹篾:"幂用疏布,久之,系用~。"

(translated) leather shoes (some say, straps of leather shoes); bamboo strips

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9772

216
U+4AC8 zèn cén

* 丑的样子。 * 见"䫐"

ugly, to bend (or lower) of one"s head

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F3E383_F3E4

218 𩐭
U+2942D niè
Variants: 𩖲

* 拼音niè。声音停止

(translated) sound stops; the sound stops


219 𬐪
U+2C42A ān

* 疑同"盦"。 * 拼音ān。 * 中国人名用字

(translated) Variant of "盦"; Used as a Chinese given name character


220 𬶒
U+2CD92 qín

* "𩷒" 的类推简化字。 * 拼音qín 腌制的鱼。官话

(translated) Simplified form by analogy of "𩷒"; Marinated fish (Mandarin Chinese); pronunciation qín


221 𩖦
U+295A6 gān

* 拼音gān。风

(translated) wind


222 𭒙
U+2D499

* 疑同"㜝"

(translated) likely same as "㜝"


223 𬖳
U+2C5B3

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1175頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3583器銘文中

(translated) Standardized form of a bronze script character; Used in personal names; Original form of a bronze script character


224 𩭮
U+29B6E niàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


225
U+48FB hān
Variants: 𩈣

* 拼音hān。 * 酒色。 * 同"酣"

color of the wine, dark red color of the face, (non-classical form of 酣) intoxicated, merry, as with drink


226 𬪓
U+2CA93

* 疑同"䣍"

(translated) doubtfully the same as "䣍"


227 𬯖
U+2CBD6

* 金文隶定字, 同"陰"。 字見《殷周金文集成引得》1041 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4323器銘文中

(translated) Clerical form of Bronze script, same as "陰"; original form in Bronze script


228
U+9CB6 nián
Variants:

* 同"鲇"

sheat


229 𬒠
U+2C4A0 qín

* 拼音qín。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


230
U+4537 qín
Variants: 𧂖

* 拼音qīn。三棱, 一种生长在沼泽的草本植物

Cyperus rotundus, a kind of medicinal herb


231 𪁟
U+2A05F ān hàn
Variants:

* 拼音ān。同"鹌"

Semantic variant of 䳺: (same as 鵪) the quail


232 𪝶
U+2A776

* 金文隶定字。 人名用字。 字見《 殷周金文集成引得》1308頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第2838器銘文中

(translated) Clerical script form of a bronze inscription character; Used in personal names


233 𫻈
U+2BEC8

* 同"𫺾"

(translated) Same as "𫺾"


234 𭌘
U+2D318

* 同"黔"。 见《 大吉义神呪经》

(translated) Same as "黔"


235 𬹌
U+2CE4C nié

* "𪌿" 的类推简化字。 * 拼音nié 坚硬。中原官话

(translated) Analogically simplified form of "𪌿"; pronounced "nié", meaning "hard" (Central Plains Mandarin)


236 𪑑
U+2A451

* 读音ngăm,(~~đen) 黄褐色的皮肤

(translated) yellowish-brown skin (pronounced ngăm, Vietnamese: ~~đen)


237 𪷵
U+2ADF5 yìn

* 拼音yìn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names; Chinese personal name character


238 𩈣
U+29223 hān
Variants: 𩈖

* 拼音hán。红褐色的脸

(translated) red-brown face


239 𫑸
U+2B478 pèi

* 拼音pèi。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


240 𫾂
U+2BF82 qīn

* 拼音qīn。中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


241 𬎋
U+2C38B qín

* 拼音qín。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


242 𪁏
U+2A04F chén

* 拼音chén。小鸟。 王元鼎《河西后庭花词》:" 黑头虫黄口~

(translated) small bird


243 𪕛
U+2A55B
Variants:

* 同"䶃"

(translated) same as "䶃"


244 𥵮
U+25D6E
Variants: 𥮘

* 同"𥮘"

(translated) Same as "𥮘"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EA45

245
U+9EC5 jīn

* 黄色:"其谷玄~。"

(translated) yellow


246 𨡎
U+2884E yàn
Variants: 𨡣

* 苦味。 * 用同"釅"。液汁浓

(translated) Bitter taste; same as "釅"; concentrated liquid


247 𨡣
U+28863 yàn
Variants: 𨡎

* 同"𨡎"

(translated) Same as "𨡎"


248 𩷒
U+29DD2 qín
Variants:

* 同"䰼"。 * 拼音qín 腌制的鱼。官话

(translated) Same as "䰼"; Preserved fish (Mandarin Chinese)


249 𡓅
U+214C5

* 同"𨯛"

(translated) Same as "𨯛"


250
U+4D96 qín jìn
Variants: 𦧈

* 同"𦧈"

disease of tongue (said of an ox), to keep the mouth shut


251 𪑡
U+2A461 niàn

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


252
U+371D àn ǎn
Variants: 𨣻

ăn:* 含怒貌。 * 难知。 yăn:* 美。 * 通"儼"。庄重。 * 同"媕"。女子有所怀貌

to cherish anger, hard to understand, pretty, dignified; solemn, to make sheep eyes or passes; to converse with eyes

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA66

253 𩩊
U+29A4A
Variants:

* 同"颔"

(translated) Same as "颔"


254
U+3C43 yǐn
Variants:

* 同"飲"

(ancient form of 飲) to drink; to swallow

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E01143_E01243_E01343_E01443_E01543_E01643_E017
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E49233_E49333_E49433_E49633_E49533_E49733_E49833_E499
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F6ED52_F6EE56_F7B6
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E9C471_E9C671_E9C571_E9C771_E9C8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F3AC27_E74C27_E74D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E9C471_E9C671_E9C571_E9C771_E9C893_E35193_E35293_E35393_E35493_E35593_E35793_E35693_E35893_E35A93_E35B93_E35993_E35C93_E35D93_E35E93_E35F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F2FB83_F2FC83_F2FD83_F2FE83_F2FF83_F30083_F30183_F30283_F30383_F30483_F30583_F30683_F30783_F30883_F30983_F30A83_F30B83_F30C83_F30D83_F30E83_F30F83_F31083_F31183_F31283_F31383_F31483_F31583_F31683_F31783_F318

255 𨡢
U+28862 yǐn
Variants:

* 同"饮"

(translated) Same as "饮"


256 𦠴
U+26834

* 同"肣"

(translated) same as "肣"


258
U+9A10 yàn
Variants:

* 同"验"

to verity, to fulfil; to examine, to hold an inquest

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A57
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E1A684_E1A784_E1A884_E1A9

259 𪌿
U+2A33F nié
Variants:

* 同"䭃"。 * 拼音nié 坚硬。中原官话

(translated) Same as "䭌"; hard (Central Plains Mandarin, pronounced "nié")

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF76

260 𬳦
U+2CCE6

* 同"𦹳"

(translated) Same as "𦹳"


261 𩔝
U+2951D qìn

* 拼音qìn。[~] 头动的样子

(translated) [~] head-moving manner


262 𩋏
U+292CF niè

* 拼音niè。[鞍~] 薄

(translated) thin; referring to thinness, used in [saddle~]


263 𧫧
U+27AE7 ān àn
Variants:

* 拼音ān。同"谙"。熟悉

(translated) familiar

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F23C81_F23D81_F23E

264 𧂃
U+27083 hàn
Variants:

* 拼音hàn。 * 一种草。 * 同"莟"。花开

(translated) A kind of grass; Same as "莟", flower blooming

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E3D5

265 𨡳
U+28873
Variants:

* 同"饮"

Semantic variant of 飮: drink; swallow; kind of drink

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E01143_E01243_E01343_E01443_E01543_E01643_E017
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E49233_E49333_E49433_E49633_E49533_E49733_E49833_E499
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F6ED52_F6EE56_F7B6
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E9C471_E9C671_E9C571_E9C771_E9C8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F3AC27_E74C27_E74D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E9C471_E9C671_E9C571_E9C771_E9C893_E35193_E35293_E35393_E35493_E35593_E35793_E35693_E35893_E35A93_E35B93_E35993_E35C93_E35D93_E35E93_E35F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F2FB83_F2FC83_F2FD83_F2FE83_F2FF83_F30083_F30183_F30283_F30383_F30483_F30583_F30683_F30783_F30883_F30983_F30A83_F30B83_F30C83_F30D83_F30E83_F30F83_F31083_F31183_F31283_F31383_F31483_F31583_F31683_F31783_F318

266 𪘒
U+2A612 ān

* 拼音hán。牙龈

(translated) gum


267 𨬩
U+28B29 qín

* 中国人名用字

(translated) Used as a Chinese personal name character


268 𫊍
U+2B28D

* 读音sùm 繁茂的,丰富的

(translated) flourishing; rich


269 𦤰
U+26930

* 读音thủm 霉味

(translated) Musty smell; moldy smell


270 𮃲
U+2E0F2

* 同"䆀"

(translated) Same as "䆀"


271 𨯛
U+28BDB

* ấm水壶

(translated) kettle


272
U+97FD ān yīn

* 钟声(声音)微小难辨:"微声~,回声衍。"

(translated) The faint and indistinct sound of a bell, as in "微声韽,回声衍" (faint sound [韽], echoes spread)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_97FD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F2EF

273 𤼔
U+24F14

* 读音ngợm 人体

(translated) Human body


274
U+4A04 yàn ān
Variants:

* 同"鹌"

(same as 鵪) quail

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E32627_E327
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E2E2

275
U+4CFA yàn
Variants:

* 同"鹌"

(same as 鵪) the quail

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E32627_E327
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E2E2

276 𩑉
U+29449 rěn

* 拼音rěn

(translated) pronounced rěn


277 𪚬
U+2A6AC gàn

* 拼音gàn。龟

(translated) turtle