Xi7ZOJYF

20 Xi7ZOJYF

1 U+4D21

* 同"麗"

(same as 麗) beautiful; elegant; fair; fine


2 𫥍 U+2B94D

* "𠘥" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "𠘥"


3 𬇬 U+2C1EC

* "𤅙" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "𤅙"


4 𫪂 U+2BA82

* "㘙" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "㘙"


5 𫤌 U+2B90C yǎn

* 同"俨"。 * 拼音yǎn。 * 中国人名用字

(translated) Same as "俨"; Pinyin yǎn; Used in Chinese personal names


6 𭴪 U+2DD2A

* 同"严"

(translated) Same as strict


7 𫿞 U+2BFDE yán

* 同"严"。 * 拼音yán。 * 中国人名用字

(translated) Same as 严; Used in Chinese names


8 𤂢 U+240A2

* 同"洒"

(translated) Same as 洒


9 𮪜 U+2EA9C

* 同"驪"

(translated) Same as 驪


10 𫭲 U+2BB72

* "壧" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "壧" by analogy


11 𪨷 U+2AA37

* "巗" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "巗" by analogy


12 𤞤 U+247A4 xiǎn

* "玁" 的类推简化字

(translated) analogously simplified form of "玁"


13 𭒭 U+2D4AD

* 同"孋"

(translated) same as "孋"


14 𪇾 U+2A1FE

* 同"鹂"

(translated) same as "鹂"


15 𠐚 U+2041A

* 同"丽"

(translated) same as 丽


16 𮠑 U+2E811

* 同"酈"

(translated) same as 酈


17 𮍇 U+2E347

* 箇~ 補。培卽還白覔送

(translated) to mend; to repair; to supplement


18 U+4FE8 yǎn

* 恭敬,庄重。 ~雅。~然(➊庄严的样子,如"望之~~";➋整齐的样子,如"屋舍~~";➌很像真的,如"~~是个大人")

grave, respectful, majestic

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F79A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_513C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EBA583_EBA683_EBA783_EBA883_EBA983_EBAA

19 U+4E25 yán

* 紧密,没有空隙。 ~紧。~密。 * 不放松,认真。 ~格。~肃。~正(严肃正当)。~明(严肃而公正,如"赏罚~~")。~饬(➊严格命令;➋谨严)。威~。 * 郑重,庄重。 庄~。尊~。 * 厉害的。 ~厉。~苛。 * 重大。 ~重。 * 姓

strict, rigorous, rigid; stern

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E68F31_E69331_E69231_E69131_E69031_E69531_E69A31_E69431_E69631_E69931_E69731_E698
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_E7AA55_E7AB55_E7AC55_E7AD
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E10071_E101
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E95481_E95581_E95681_E95781_E95881_E95981_E95A81_E95B81_E95C81_E95D

20 U+917D yàn

* (汁液)浓,味厚,引申指颜色的浓。 ~醋。~茶

thick, strong (beverage)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_F011