* 成年的人(含轻视意) 阔~。和事~
(Cant.) man, person; mature
* 成年的人(含轻视意) 阔~。和事~
(Cant.) man, person; mature
* 同"翥"
(same as 翥) to soar
* 〔慈~〕即"慈母",山名,在中国安徽省当涂与江苏省江宁交界处
(translated) "cí mǔ", means "kind mother"; name of a mountain located at the junction of Dangtu (Anhui) and Jiangning (Jiangsu) in China
* 〈方〉逛,游荡。粤语
(translated) Cantonese dialect: to wander; to roam
* 韩国古籍用字
(translated) Character used in Korean ancient books
* 中国人名用字
(translated) Chinese name character;
* 金文隶定字, 同"耄"。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》359頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9245器銘文中
(translated) Clerical script form of the bronze script character "耄"; used in personal names
* "䎛" 的同形重复字
(translated) Homograph of "䎛"
* 日本人对长大了的鲻鱼的称呼(日本汉字)
(translated) Japanese term for adult mullet (Japanese Kanji)
* 韩国音译字 rom或nom
(translated) Korean transliteration of rom or nom
* lǎo ㄌㄠˇ 义未详
(translated) Meaning unclear
* 义未详
(translated) Meaning unknown
* 读音lẫu 义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音lǎo。象声词。 与"㖈" 似乎完全相同
(translated) Onomatopoeic word; Seems identical to "㖈"
* 拼音wàng
(translated) Pinyin: wàng
* 读音geq 老
(translated) Pronounced "geq"; old
* 读音lon。 韩国人名用字
(translated) Pronounced "lon"; used in Korean given names
* 读音(lāo)。 米粩:米粿,又称𫃎粩、麻粩,为福建及台湾的传统米制品,将芋头加糯米蒸熟制作粿糕,再切条风干,经油炸后,即成米粩,将米果裹上麦芽,再滚沾爆米花即为米粩,又称猪油粩
(translated) Pronounced as (lāo)
* 拼音lǎo。中国人名用字
(translated) Pronounced as lao; Used in Chinese personal names
* 拼音shì。中国人名用字
(translated) Pronounced shì; used in Chinese names
* 拼音xiòng
(translated) Pronunciation is "xiòng"
* 读音not。 義未詳
(translated) Pronunciation unknown; Meaning unknown
* 拼音qí
(translated) Pronunciation: qí; No definition
* 同"㑋"
(translated) Same as "㑋"
* 同"䴾"
(translated) Same as "䴾"
* 拼音chí。 * 同"坻"。. * 至, 到
(translated) Same as "坻"; to arrive; to reach
* 同"峔"
(translated) Same as "峔"
* 同"崤"。 * 拼音qí
(translated) Same as "崤"; Pinyin: qí
* 同"惛"
(translated) Same as "惛"
* 同"洸"字。 * 拼音lǎo。 * [~港村] 位于福建省南安县石井镇。旧属南安县四十四都
(translated) Same as "洸"; Pinyin "lǎo"; [㳣港 Village] Located in Shijing Town, Nan"an County, Fujian Province. Formerly belonged to the Forty-fourth Du of Nan"an County
* 同"老"。 * 拼音lǎo。 * 《八辅》 第39区, 第77字
(translated) Same as "老"
* 同"耄"
(translated) Same as "耄"
* 同"耄"
(translated) Same as "耄"
* 同"耄"
(translated) Same as "耄"
* 同"耆"
(translated) Same as "耆"
* 同"蓍"
(translated) Same as "蓍"
* 同"鬐"
(translated) Same as "鬐"
* 同"鲊"
(translated) Same as "鲊"
* 同"𡨳"
(translated) Same as "𡨳"
* 同"𡪰"
(translated) Same as "𡪰"
* 同"𡺸"
(translated) Same as "𡺸"
* 同"𥥧"
(translated) Same as "𥥧"
* 同"𥥧"
(translated) Same as "𥥧"
* 同"𦒶"
(translated) Same as "𦒶"
* 同"𦒶"
(translated) Same as "𦒶"
* 同"𦒺"
(translated) Same as "𦒺"
* 同"𧡺"
(translated) Same as "𧡺"
* 同"𬑑"
(translated) Same as "𬑑"
* 同"𮋜"
(translated) Same as "𮋜"
* 同"𮋜"
(translated) Same as "𮋜"
* 同"壽"
(translated) Same as 壽
* 同"耋"
(translated) Same as 耋
* 〔犵~〕见"犵"
(translated) See "犵"
* 疑同"耆"。 * 拼音qí。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "耆"; Pinyin: qí; Used in Chinese personal names
* 疑同"煮"。 * 拼音zhǔ。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "煮"; Used in Chinese personal names
* 疑同"𡑍"。 * 拼音lǎo。 * 圪~: 土~,晋语
(translated) Suspected to be the same as "𡑍"; Pronunciation is lǎo; Used in disyllabic words, such as 圪~ (gē~) and 土~ (tǔ~), in Jin dialect
* 疑为: 爺爺、大爺的意思
(translated) Suspected to mean: Grandfather; Elder
* 拼音dào。称呼九十岁的老人, 又说是七十岁
(translated) Term of address for a ninety-year-old person; also refers to seventy-year-olds
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音lǎo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音lǎo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音lǎo、 粤语读音lou5。 * 地名用字。 * 《八辅》 第35区, 第15字
(translated) Used in place names
* 〈喃〉义同老
(translated) Vietnamese: same as "老"
* 〈喃〉义同"六"
(translated) Vietnamese: same meaning as six
* "𧪡" 的类推简化字。 * 拼音chī 怒而大声斥责。古方言
(translated) analogical simplified form of "𧪡"; to scold loudly in anger (ancient dialect)
* 拼音chì。 * 怒。 * chī怒而大声斥责。 古方言
(translated) anger; to scold loudly in anger (dialect)
* 柱子下边的墩子。 * 支撑:"山翠楼频上,云生杖独~。"
(translated) base of a pillar; support
* 〔愺~〕❶心乱;❷寂静
(translated) confused; quiet
* "嗜" 的讹字
(translated) corrupted form of "嗜"
* "铸" 的讹字, * "鑄" 字错写
(translated) corrupted form of "铸"; miswritten form of "鑄"
* 读音hem 白费,衰老
(translated) futile; senile
* 《佛祖歴代通载》: 尉向有中觅无手~水月堪笑眼前见牢狱不避心外见天堂欲生
(translated) handless
* 读音khủ 笨蛋,无用的
(translated) idiot; useless
* 拼音xiòng。老弱
(translated) infirm; feeble
* l拼音ǎo。 * 大秤。 闽语。来源《 汉语方言大词典》
(translated) large steelyard; Min dialect usage
* qí ㄑㄧˊ 义未详
(translated) meaning unknown
* 读音nua 年老的
(translated) old
* 拼音xiòng。老弱
(translated) old and weak
* 读音già 老;老人
(translated) old; elder
* 《五教章通路记》: 蹀~音陀抛博戏也一连五百衆人谊竞异而观之
(translated) pronounced "tuo pao"; gambling game
* hùn音混。 同"𠉣"。 年老健忘
(translated) pronounced hùn (same as "𠉣"); old and forgetful
* 拼音lóng
(translated) pronounced lóng
* 同"䎛"
(translated) same as "䎛"
* 同"公"。 * 拼音gōng
(translated) same as "公"
* 同"嗜"
(translated) same as "嗜"
* 同"槎"。中国人名用字。,lǎo
(translated) same as "槎"; used in Chinese personal names
* 同"涛"
(translated) same as "涛", meaning billows; big waves
* 同"畴"
(translated) same as "畴"
* 同"耄"
(translated) same as "耄"
* 同"耄"
(translated) same as "耄"
* 拼音chá。同"𣗩"。俗"槎"
(translated) same as "𣗩"; common form of "槎"
* 同"𦒺"
(translated) same as "𦒺"
* 同"𫶱"
(translated) same as "𫶱"
* 同"嗟"
(translated) same as alas
* 同"嗜"
(translated) same as 嗜
* 同"瑳"
(translated) same as 瑳
* 同"耄"
(translated) same as 耄
* 同"耆"
(translated) same as 耆
* 同"耇"
(translated) same as 耇
* 同"达"
(translated) same as 达