Structure 𠂇 | HanziFinder

774 YIQuWfwJ
𠂇

Related structures


501 𡐏
U+2140F tuǒ

* 同"堕"

(translated) same as "堕"


502 𡲫
U+21CAB

* 读音vải 织物,布料

(translated) fabric; cloth


503 𤔟
U+2451F fēn

* 拼音xī。义未详。 疑同

(translated) Meaning unknown; suspected to be same as


504 𫭔
U+2BB54

* 读音nước 国家

(translated) Vietnamese pronunciation: nước; country


505 𦤠
U+26920

* 读音hoi 与hôi 臭味

(translated) Pronounced hoi and hôi; stink


506 𧩭
U+27A6D
Variants:

* 同"䜏"

(translated) same as "䜏"


507
U+8C68
Variants: 𧳐

* 〔~莶〕一年生草本植物,茎上有灰白色的毛,叶对生,椭圆形或卵形。 * 古书上指猪

pig, hog

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F0F7
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8C68
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E70F93_E710
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E099

508
U+58AF duò huī
Variants:

* 古同"堕"。 * 古通"惰"

(translated) Anciently equivalent to "堕"; Anciently interchangeable with "惰"


509 𫻃
U+2BEC3

* 同"墯"

(translated) same as "墯"


510 𬗤
U+2C5E4

* 金文隶定字, 同"絞"。 字見《殷周金文集成引得》766 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9452器銘文中

(translated) Clerical script form, same as 絞; Original form in bronze inscription


511 𧳐
U+27CD0 huī xī
Variants:

* 拼音xī。同"豨"

(translated) Same as 豨


513 𡽃
U+21F43 duò
Variants:

* 同"嶞"

(translated) same as "嶞"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F70F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E7D0

514
U+3D66 suí
Variants:

* 同"瀡"

(same as 瀡) slippery


515
U+7FB0 tāng

* 〔~基〕是由碳酸减去氢氧原子团而成的复基。亦称"碳氧基"、"碳酰基"

(translated) Carbonyl group is a functional group formed by removing a hydroxyl group from carbonic acid; also known as "carbon-oxygen group" and "carbonacyl group"


516 𦑽
U+2647D
Variants:

* 同"䎗"

(translated) Same as "䎗"


517 𬜍
U+2C70D taǎn

* 粤音taǎn。 * 享受, 休息

(translated) Cantonese pronunciation taǎn; enjoy; rest


518
U+9369 tiǎn nuò
Variants:

* 见"锘"

nobelium


519 𤏨
U+243E8

* 同"𤏤" "𤉖"

(translated) Same as "𤏤" "𤉖"


520 𦁷
U+26077 hóng

* 同"紭"

(translated) Variant of "紭"


521
U+492D kuàn yí shì suì

* 拼音shì。 * 推。 * 通饰

to ornament; to decorate, to push


522 𪀬
U+2A02C huī

* 拼音huī。一种鸟

(translated) a kind of bird


523 𪑀
U+2A440 huī

* 拼音huī。淡黑浅色

(translated) Light black; pale color


524 𫞎
U+2B78E qiáo

* 同"橋";見

(translated) Same as "橋"; See


525 𦝦
U+26766 tuǒ

* 拼音tuǒ。牲肉

(translated) sacrificial meat


526 𩉦
U+29266
Variants:

* 同"鞃"

(translated) Same as "鞃"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F44781_F448

527 𭘨
U+2D628

* 同"𬡜"

(translated) Same as "𬡜"


528 𣎥
U+233A5 ōu

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


529 𦖁
U+26581

* 俗"睎"

(translated) variant form of "睎"


530 𧍗
U+27357
Variants:

* 同"蠚"

(translated) same as 蠚 (bite; sting)

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EE6C32_EE6B32_EE6D32_EE6E

531 𧍷
U+27377

* 同"蠚"

(translated) Same as "蠚", meaning "to sting"; "to bite"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F367
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E39085_E39185_E39285_E393

532
U+4AFA hòu hóng
Variants: 𩖢

* 拼音hóng。大风

a typhoon; great gale of wind


533
U+5D9E duò

* 狭长的(山):"~山乔岳。"

ridge

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5D9E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F664

534
U+622B
Variants:

* 有文采。 * 迅疾的样子

(translated) Literary talent; refined and cultured; Swift appearance; rapid


535 𤭨
U+24B68
Variants:

* 同"堶"

(translated) Same as "堶"


536 𩓘
U+294D8
Variants:

* 同"额"

(translated) same as 额


537 𤨂
U+24A02 suí
Variants:

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


538 𠏍
U+203CD suí

* 拼音suí。中国人名用字

(translated) Pronounced "suí"; used in Chinese personal names


539 𧼼
U+27F3C ruò

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


540 𨼰
U+28F30
Variants:

* 同"堕"

(translated) Same as "堕"


541 𭞻
U+2D7BB

* ~夷。 去爾心情。一切邪私。 只如外面。無得違畔

(translated) related to "Yi"; get rid of your feelings; all evil and selfish desires; just like the outside; must not disobey


542 𢢠
U+228A0
Variants:

* 同"惰"

Semantic variant of 惰: indolent, careless, lazy, idle


543 𫗏
U+2B5CF yǒu

* 拼音yǒu。中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


544 𧡃
U+27843 hóng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


545 𨴵
U+28D35 hōng

* 同"閎"。中国人名用字

(translated) Same as "閎"; used in Chinese given names


546 𣎉
U+23389 chéng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


547 𣘯
U+2362F
Variants: 𦊫

* 同"𦊫"

(translated) Same as "𦊫"


548
U+6BFB tuò

* 鸟兽换毛:"~毛新鹄小。"

to molt; to change the coat of animals; (Cant.) muddled, confused

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F08C83_F08D83_F08E83_F08F

549 𣮲
U+23BB2
Variants:

* 同"毻"

(translated) Same as the character "毻"


550 𤙼
U+2467C rán
Variants: 𤚁

* 拼音rán

(translated) Pinyin is rán


551 𩖢
U+295A2
Variants:

* 同"䫺"

(translated) Same as 䫺


553 𡐦
U+21426
Variants:

* 同"堕"

(translated) same as "堕"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_969327_F057
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EAD594_EAD6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EBD185_EBD285_EBD385_EBD485_EBD585_EBD685_EBD785_EBD8

554
U+6A62 tuǒ duǒ

* 见"椭"

oval-shaped, elliptical, tubular

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6A62

555
U+3BD0 tuǒ fǎng
Variants:

* 同"椭"

tubular, oval, elliptical


556 𮚟
U+2E69F

* 《中论疏记》: 字除~反苍篇委纒也说文亦

(translated) entangled; winding


557 𨼢
U+28F22
Variants:

* 同"堕"

(translated) same as 堕


558
U+48AB suí
Variants:

* 同"随"

(same as 隨) to follow; to trace, to submit to; to accord with, to let, to come after

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E148
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_96A8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E14891_E8E691_E8E791_E8E891_E8E991_E8EA91_E8EB91_E8EC91_E8ED91_E8EE91_E8EF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EAD381_EAD481_EAD581_EAD681_EAD781_EAD881_EAD981_EADA

* 跟着。 ~從。~員。~葬。~即(立刻)。~行( xíng )。~身。~喜。~波逐流。~行( hāng )就市。 * 順從,任憑。 ~意。~口。~宜。~和。~俗。~筆。~遇而安。 * 順便,就着。 ~帶。~手關門。 * 像。 他長得~他父親。 * 姓

follow, listen to, submit; to accompany; subsequently, then

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E148
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_96A8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E14891_E8E691_E8E791_E8E891_E8E991_E8EA91_E8EB91_E8EC91_E8ED91_E8EE91_E8EF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EAD381_EAD481_EAD581_EAD681_EAD781_EAD881_EAD981_EADA

560 𩭀
U+29B40 yǒu

* 同"鬘"。中国人名用字

(translated) Same as "鬘"; Used in Chinese personal names


561 𡾎
U+21F8E

* 同"𤃄"

(translated) Same as "𤃄"


562 𤎦
U+243A6
Variants:

* 同"烄"

(translated) Same as "烄"


563 𫇜
U+2B1DC

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》750頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第10546器銘文中

(translated) clerical script form of seal script character; used in personal names


564 𮐑
U+2E411

* 疑同"豨"。[豨莶] 草名

(translated) Suspected to be same as "豨"; [豨莶]: herb name


565 𦻎
U+26ECE

* 拼音xī。 * 《石室秘錄· 卷四·奇治法》:"~艸三錢。" * [~莶] 同"豨莶" 一年生草本植物,茎上有灰白色的毛, 叶对生,椭圆形或卵形

(translated) pronounced as xī; same as "豨莶", an annual herbaceous plant with grayish-white hairy stem and opposite elliptical or ovate leaves


566 𢡢
U+22862
Variants:

* 同"惰"

(translated) Same as "惰"


567 𭯴
U+2DBF4

* :读音うけ 有卦

(translated) Pronunciation: *uke*; related to *gua*


568 𧠶
U+27836 yǒu

* 拼音yǒu

(translated) Pronunciation is yǒu


570
U+9C94 wěi
Variants:

* 〔~鱼〕体呈纺锤形,背部蓝黑色,腹部灰白色,生活在热带海洋,吃小鱼等动物。 * 古书上指鲟鱼

kind of sturgeon, tuna

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9BAA

571 𨋞
U+282DE

* 拼音bù。义未详

(translated) Meaning unknown


572 𭘯
U+2D62F

* 同"䙀"

(translated) Same as 䙀


573 𢅄
U+22144

* 同"𡲫"

(translated) same as "𡲫"


574 𩨿
U+29A3F
Variants:

* 同"脢"

(translated) same as "脢"


575
U+453A wéi

* 拼音wéi。植物抽穗开花

heading; earing; to flower; to blossom (of the smartweed group), Cyperus rotundus, a kind of medicinal herb, a peduncle or footstalk of a flower or fruit; a stem; a base, new growing leaves

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E097
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E433

576 𧼡
U+27F21

* 同"𧻶"

(translated) Same as "𧻶"


577 𩒽
U+294BD

* 拼音xī。[~(xū)] 头动的样子

(translated) appearance of head movement


578
U+9919 shì
Variants:

* 古同"饰"

to adorn; ornaments; to deceive

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_98FE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EA5483_EA5583_EA56

579 𩶉
U+29D89
Variants:

* 拼音bū。江豚

(translated) finless porpoise


580 𠎴
U+203B4

* 同"𥜀"

(translated) Same as "𥜀"


581 𫝡
U+2B761 duò

* 同"堕"

(translated) Same as "堕"


582 𤢃
U+24883
Variants:

* 同"獢"

(translated) Same as "獢"


583 𢤃
U+22903
Variants:

* 同"慝"

(translated) Same as 慝


584 𬮶
U+2CBB6

* 读音hé 张开

(translated) Pronounced hé; to open


585 𩭉
U+29B49
Variants:

* 同"髼"

(translated) same as "髼", disheveled hair


586 𧍂
U+27342 xiáo

* 拼音yáo

(translated) Pinyin is yáo; meaning not provided


587
U+3B3C

* 拼音fù。有

to have; to be present; to exist; there is


588 𨿭
U+28FED wéi

* 同"𪅿"。 * 拼音wéi。 * 飞貌

(translated) Same as "𪅿"; Appearance of flying


589
U+5AF7 tuǒ

* 古同"媠",美好的样子

(translated) Same as "媠"; beautiful appearance

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5AF7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F58384_F584

590 𧱫
U+27C6B duò
Variants:

* 拼音duò。猪名

(translated) name for pig


591 𨗑
U+285D1 hóng

* 拼音hóng。鬼名用字

(translated) Used in ghost names


592 𨲕
U+28C95
Variants:

* 同"鬌"

(translated) Same as "鬌"


593 𤡪
U+2486A suì wěi

* suì音岁。 母猪

(translated) pronounced "suì", like 岁; sow


594 𧎙
U+27399 jiǎo

* 同"𧍕"

(translated) Same as "𧍕"


595 𧏾
U+273FE
Variants: 𧈟

* 拼音nì。 * 虻虫。 * 虫食病

(translated) gadfly; disease caused by insect larvae


596 𥪹
U+25AB9
Variants:

* 同"堕"

(translated) Variant form of "堕"


597 𥳔
U+25CD4 duò
Variants: 𥬲 𥶴

* 拼音duò。竹名

(translated) a type of bamboo


598 𮫶
U+2EAF6

* 同"𩷃"。字见《 决定藏论》

(translated) Same as "𩷃"


599 𬄭
U+2C12D tuǒ

* 疑同"楕"。 * 拼音tuǒ。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "楕"; Pinyin: tuǒ; Used in Chinese given names


600
U+493B duò

* 同"𨬍"

heavy iron part of a plough, the linch-pin of a wheel


601 𭲼
U+2DCBC

* 同"戫"。[~汩] 同"戫汩",( 水流)疾速貌

(translated) same as "戫"; describing swift water flow