Structure 帝 | HanziFinder

92 YL3QVLg9

U+5E1D

* 宗教徒或神话中称宇宙的创造者和主宰者。 上~。玉皇大~。 * 君主。 ~王。皇~。称~。~制

supreme ruler, emperor; god

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E06F41_E07041_E07141_E07241_E07341_E07441_E07541_E07641_E07741_E07841_E07941_E07A41_E07B41_E07C41_E07D41_E07E41_E07F41_E08041_E08141_E08241_E08341_E08441_E08541_E08641_E08741_E088
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E08C31_E08531_E08E31_E08D31_E08631_E08731_E08831_E08931_E08A31_E08B31_E08F
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E16351_E16451_E16551_E16651_E16255_E13155_E13555_E13355_E13655_E13A55_E13255_E13755_E13955_E13855_E134
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5E1D27_E001
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E06191_E06391_E06491_E06591_E06691_E06791_E06B91_E06C91_E06D91_E06E91_E06291_E06891_E06991_E06F91_E06A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E07781_E07881_E07A81_E07981_E07D81_E07C81_E07B81_E07E81_E07F81_E08081_E08181_E08281_E08381_E08481_E08581_E08681_E08781_E08881_E08981_E08A81_E08B81_E08C

U+5059
Variants:

* 〔~儶( huì )〕困急不堪

(translated) used in "偙儶 (dìhuì)": extremely distressed

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EDCE

U+6E27 tí dī dì
Variants:

tí:* 古同"啼",啼哭。 dī:* 古同"滴"。 dì:* 水慢慢渗下。 * 精液

to drop, as liquids; a drop


U+557B chì
Variants: 𠺏

chì:* 副词。但;只;仅。常用在表示疑问或否定的字后,组成"不啻"、"匪啻"、"何啻"、"奚啻"等词,在句中起连接或比况作用。 dì:* 高声

only, merely; just like; stop at

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E5C931_E5CA31_E5CB31_E5C531_E5C431_E5C731_E5C831_E5CC31_E5C631_E5CD
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E96251_E71255_E6D755_E6D655_E6D455_E6D5
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E0F571_E0F4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_557B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E0F471_E0F591_E76E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E833

* 哭,出声地哭。 ~哭。~泣。悲~。~笑皆非。 * 鸟兽叫。 ~鸣。~叫。虎啸猿~

weep, whimper; howl, twitter

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E7B5

U+8C1B tí dì
Variants: 𧫚

* 仔细。 ~听。~视。~观。~思。 * 道理。 真~。妙~

careful, attentive

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8AE6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F0B881_F0B9

U+5D39

* 〔崥( pí )~〕见"崥1"

(translated) See definition of 崥 under 崥1


U+2C2B1

* 拼音dì。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+2D3C5

* 同"滞"

(translated) Same as "滞"


U+22046

* 拼音jì、lǒng。中国人名用字

(translated) Pinyin: jì, lǒng; Used in Chinese personal names


U+6974 dì dǐ shì
Variants:

dì:* 古代簪子一类的束发用具。 dǐ:* 古同"柢",树根。 shì:* 古书上说的一种树

(translated) dì: ancient hairpin-like hair accessory; dǐ: anciently interchangeable with "柢", meaning tree root; shì: a type of tree described in ancient texts


U+2C0E8

* 疑同"楴"。 * 拼音dì。 * 中国人名用字

(translated) Same as "楴"; Used in Chinese personal names


U+7F14
Variants:

* 结合,订立。 ~交。~约。~姻。~盟。 * 创立。 ~构。~造。~结。 * 禁止,约束。 取~

tie, join, connect; connection

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7DE0

U+2E28A

* 《楞伽阿跋多罗宝经注解》: 如得鱼兔而忘筌~此如来示人之深意也

(translated) Represents the idiom "like obtaining fish and rabbit and forgetting the fish trap," referring to the profound meaning shown by the Buddha


U+9046 dì tí

dì:* 古同"递"。 tí:* 姓

(translated) archaic form of "递"; surname


U+22743

* 同"㛳"

(translated) Same as "㛳"


U+2D9BD

* "啼" 的添笔字

(translated) Character formed by adding strokes to "啼"


U+78B2

* 一种非金属元素,无定形的结晶体,对热和电传导不良。加入金属或合金中,可以改变性能。它的化合物有毒,可做杀菌剂

tellurium


U+7998
Variants:

* 古代帝王或诸侯在始祖庙里对祖先的一种盛大祭祀:"王者~其祖之所自出,以其祖配之。" * 古代宗庙四季祭祀之一。 * 细察:"观者~心。"

imperial ancestor worship

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E146
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E12031_E685
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7998
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E153

U+8482
Variants:

* 花或瓜果跟枝茎相连的部分。 花~。瓜~。~芥。根深~固

peduncle or stem of plants

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_E443
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8515
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E43481_E43581_E436

U+23FAA
Variants:

* 同"滴"

(translated) Same as "滴"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6EF4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC04

U+20F5C

* 同"𠶷"。 * 拼音yì。 * 快

(translated) Same as "𠶷"; Fast


U+5A82 dì tí

dì:* 〔点~〕女貌。 * 古书上说的神名。 tí:* 古女子人名用字

(translated) dì: * woman"s appearance; * name of a deity in ancient texts; tí: * used in female given names in ancient times


U+2212B
Variants:

* 同"龙"。《彙音寶鑑· 恭下平聲》:", 同龍字。"

(translated) Same as "龍"


U+2ABD0

* 同"揥"

(translated) Same as "揥"


U+2AAB6

* 同"揥"

(translated) Same as "揥"


U+247FE

* 拼音tí

(translated) Pronounced tí


U+249DB

* 〔玛脂〕一种沥青膏。用沥青加填充料制成的膏状物,具有黏结、防水和隔音等功能

(translated) Mǎzhī: a type of asphalt paste; a pasty substance made of asphalt and filler, with functions such as adhesion, waterproofing, and sound insulation


U+2AF00

* 同"𤧛" "𤤰"

(translated) Same as "𤧛" "𤤰"


U+25812

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+2256E zhà

* 拼音zhà。步立状

(translated) stepping posture


U+25A9F

* 同"蹄"。见《 康熙字典》(增订版)。 * 中国人名用字

(translated) Same as "蹄"; Used in Chinese personal names


U+25C06

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


U+2E1F1

* 拼音dì

(translated) Pronunciation dì


U+36F3 yì chà
Variants: 𢝃

* 拼音yì。妇女病胎

an abnomal unborn baby


U+63E5 dì tì

tì:* 古代的一种首饰,可用来搔头。 * 语。 * 娆。 dì:* 舍弃:"意徘徊而不能~。"

scratcher


U+246A2

* 同"蹄"

(translated) Same as "蹄"


U+8905
Variants: 𧝐

* 裹小儿的衣被

(translated) swaddling clothes


U+2D633

* 同"裔"。 见《 诸经要集》

(translated) same as 裔


U+8AE6 tí dì

* 仔細。 ~聽。~視。~觀。~思。 * 道理。 真~。妙~

careful, attentive

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8AE6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F0B881_F0B9

U+2D7B8

* 同"懘"

(translated) Same as "懘"


U+8163
Variants:

* 〔~胿〕腹部肥

(translated) fat-bellied

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E779

U+2368C dī shì
Variants:

* 拼音dī。同"樀"。屋檐

(translated) eaves, also written as 樀

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6A00
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F3FD

U+2B8E5

* 拼音dì。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+24010

* 同"𡌠"

(translated) Same as "𡌠"


U+7DE0
Variants:

* 結合,訂立。 ~交。~約。~姻。~盟。 * 創立。 ~構。~造。~結。 * 禁止,約束。 取~

tie, join, connect; connection

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7DE0

U+2D62C

* [阿軫~]Acintya, 译曰不思议。见《 大日经疏十三》

(translated) inconceivable


U+28F28
Variants:

* 同"陇"

(translated) Same as 隴


U+2E7CD

* 字见《 释摩诃衍论》

(translated) Found in *Shimohe Yan Lun*


U+2187F
Variants:

* 同"嫡"

(translated) same as "嫡"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5AE1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F5C0

U+2ABD9

* 同"敵"

(translated) same as "enemy"


U+8E44 tí dì

* 马、牛、猪等生在趾端的保护物,亦指有角质保护物的脚。 ~子。~筋

hoof; leg of pork; little witch

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE5B81_EE5C

U+285C1
Variants:

* 同"適"

(translated) same as "適"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E963
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E14A71_E14B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9069
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E14A71_E14B91_E8FD91_E8FE91_E8FF91_E90091_E90191_E90291_E90391_E90491_E90591_E90891_E90991_E90691_E907
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EAF781_EAF881_EAF981_EAFA

U+2735D

* 同"蝭"。 * 拼音dì

(translated) same as "蝭"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E43F

U+22FEA
Variants:

* 同"敌"

(translated) Same as "敌" (dí)

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F22535_F482
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6575
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F2AC91_F2AD91_F2AE91_F2AF91_F2B091_F2B191_F2B292_F7F5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F7E881_F7E981_F7EA81_F7EB81_F7EC81_F7ED

U+22D28 zhāi zhì chì
Variants:

* 同"摘"

(translated) same as "摘"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6458
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F30984_F30A

U+27750
Variants:

* 裹小兒用的衣被

(translated) Swaddling clothes and blankets for infants

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E6E4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EF5B

U+2E66B

* 同"褫"。 见《 法华义疏》

(translated) same as "褫"


U+27B0D
Variants:

* 同"谪"

(translated) Same as "谪"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B2B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F20A81_F20B81_F20C

U+9357
Variants: 𨪉

* 金名。 * 古同"𨪉"

(translated) Name of metal; ancient form of "𨪉"


U+268ED chén

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+81AA zhà zhài

* 〔囊~〕见"囊1"

pork


U+3863 lóng
Variants:

* 同"龙"

(same as 龍) dragon, or the emperor; imperial, a Chinese family name


U+24FA4
Variants:

* 同"归"

Semantic variant of 歸: return; return to, revert to


U+28159
Variants:

* 同"蹢"

Semantic variant of 蹢: hoof; a falter; to hesitate

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8E62
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE93

U+4AD5 zhì

* 拼音dié。[~] 小头貌

small headed


U+2651D
Variants:

* 同"䎮"

(translated) same as "䎮"


U+21994 dèng

* 拼音dèng。佛经译音用字。 帝孕切

(translated) used for transliteration in Buddhist scriptures


U+2CDA4

* "䱱" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "䱱"


U+222E0

* 读音đáy 底下,底面

(translated) Bottom; bottom surface


U+28B19
Variants:

* 同"镝"

(translated) Same as "镝"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_93D1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E8FE85_E8FF85_E90085_E90185_E902

U+27B3A dǎi

* 粤语dǎi

(translated) Cantonese: dǎi


U+2E83A

* 同"醍"

(translated) same as clarified butter


U+2DA05

* 同"𰖞"

(translated) Same as "𰖞"


U+2215B
Variants:

* 同"龙"

Semantic variant of 龍: dragon; symbolic of emperor


U+2790D chì tì

chì:* 角。 tì:* 触

(translated) horn; touch


U+9D99 tí chí
Variants:

tí:* 古同"鶗"。 chí:* 古同"鶗"

(translated) Same as 鶗


U+21136
Variants:

* 同"嚏"

(translated) same as "sneeze"


U+24107

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+4C71 tí dì
Variants: 𩹋

tí:* 鯢魚。 * 鮎的別名。 * 魚黑色。 dì:* 大鱧

a kind of slippery long fish; with four feet; black color; a second name for Parasilurus asotus, small fish; fry, large carp


U+2C580 tái

* 拼音tái。菱角, 荸荠

(translated) water caltrop; water chestnut


U+27030

* 拼音tí。[羊~] 同"羊蹄"。 一种草本植物,根入药

(translated) Same as "羊蹄" (yángtí), sheep"s hoof; A herbaceous plant with medicinal roots


U+270A8

* 拼音dì。姓

(translated) surname


U+29922
Variants:

* 同"騠"

Semantic variant of 騠: a horse, mule


U+2E1B2

* 同"笼"。《豊墅集》: 沿厓綠陰嫰。~樹紫霞生。 儼有肆筵老。多逢弄翰英

(translated) cage; basket; container


U+2A56C
Variants:

* 同"鼶"

(translated) same as "鼶"


U+292E3

* 拼音tí。常

(translated) common; usual


U+2A1A1
Variants: 𪄱

* 同"𪄲"

(translated) Same as "𪄲"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E362

U+2A37C
Variants:

* 同"䵂"

(translated) Same as "䵂"

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E5A3
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E4B4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E5A3

U+29A99

* 同"𩪟"

(translated) Same as "𩪟"


U+2D63D

* 《胎藏三密抄》:~ 二合不思议也阿娜歩二合多奇特曷鲁波语

(translated) inconceivable; mysterious; wonderful; extraordinary; related to Sanskrit "adbhuta" (wonderful)


U+2A5B0
Variants:

* 同"嚏"

(translated) same as 嚏; sneeze