Structure 金 | HanziFinder

2152 YrXwdCQ4

1901 𤅺
U+2417A jām

* 粤语jām

(translated) Cantonese: jām


1902
U+947E luán

* 一種鈴鐺。 ~鈴。 * 古代帝王的車駕上有鑾鈴,故亦作帝王車駕的代稱。 ~儀(帝王的車駕及儀仗)。~駕。~輿。隨~。迎~

bells hung on horse; bells hung

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E2BE34_E2BF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_947E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E90785_E908

1903 𨭘
U+28B58
Variants:

* 同"绳"

(translated) Same as "绳"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F4F3

1904
U+93CE
Variants:

* 古代写信用的竹简

(translated) Ancient Chinese bamboo slips used for writing letters

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F6A931_F6AA31_F6AB31_F6A831_F6AC31_F6A431_F6A531_F6A731_F6A631_F6AD31_F6AE31_F6AF
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F5F151_F5F051_F5EC51_F5ED51_F5EE51_F5EF
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E3E8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7562
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E4D282_E4D3

1905 𨪇
U+28A87
Variants:

* 同"锻"

(translated) Same as forging


* 古代盛水的大盆,金属制。 * 方诸,古代在月下承露取水的器具。 * 镜子。 * 照。 * 儆戒,借鉴。 * 察;见。 * 明,光泽。 * 姓

mirror, looking glass; reflect

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E24234_E24434_E243
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F2EC53_F2EA53_F2EB53_F2ED53_F2EE53_F2F0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9451
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E80194_E802
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E88585_E88685_E88785_E888

1907 𡓯
U+214EF

* 同"𡑓"

(translated) Same as "𡑓"


1908 𦘉
U+26609
Variants:

* 同"聒"

(translated) noisy; clamorous

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_61D627_E90C

1909 𬬝
U+2CB1D qióng

* 疑同"𰽒"。 * 拼音qióng 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "𰽒"; Pinyin qióng, used in Chinese personal names


1910 𠫎
U+20ACE chū
Variants:

* 同"初"

(translated) Same as "初"


1911 𮓈
U+2E4C8

* 疑同"鑊"

(translated) Presumably same as "wok"


1912
U+944A huò
Variants:

* 古代烹煮食物的大鍋。 * 古代一種烹人的刑具。 * 殺之。"

cauldron, large iron pot; a wok

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_F3AA43_F3AB43_F3AC43_F3AD43_F3AE43_F3AF43_F3B043_F3B143_F3B243_F3B3
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E24E34_E24D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_944A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E803
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E88A85_E88B85_E88C

1913 𬬒
U+2CB12

* 拼音jù 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


1914 𮣞
U+2E8DE

* 同"䥃"。见《 和製漢字の辞典》

(translated) Same as 䥃


1915 𨮉
U+28B89

* 同"𠝕"

(translated) Same as "𠝕"


1917 𨯆
U+28BC6 cuò

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


1918 𨫡
U+28AE1

* 粤语gin6

(translated) Cantonese: gin6


1919 𨬀
U+28B00
Variants:

* 同"鐻"

(translated) same as "鐻"


1920
U+9467 kuan

* kuān ㄎㄨㄢ 义未详

(translated) Meaning unknown


1921 𨮜
U+28B9C

* 参见简体。 粤语zim6

(translated) See simplified form; Cantonese: zim6


1922
U+9456 miè mì

* 小锥子

(translated) small awl


1923 𮣢
U+2E8E2

* 同"钥"。 见《 佛本行集经》

(translated) Same as "钥"


1924 𧄭
U+2712D

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1925 𨭤
U+28B64 ngōu

* 粤语ngōu、ōu

(translated) Cantonese pronunciation: ngōu, ōu


1926
U+945A zuān zuàn
Variants:

* 同"鑽"

drill, bore; pierce; diamond


1927 𨬝
U+28B1D zhì xiè
Variants: 𨫔

* 同"𨫔"

(translated) same as "𨫔"


1928
U+495D áo
Variants: 𨰅

* 温器。 * 金器。 * 用慢火烂煮肉物。 * 苦战;激战。后作"鏖"

(standard form of 鏖) desperate fighting; to fight hard, (a stove) for keeping warm; to stew something until it"s tender

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EBA8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E80B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E894

1929
U+9459
Variants: 𨪴

* 坚

(translated) firm


1930 𨯀
U+28BC0
Variants: 𨮺

* 同"鑙"

(translated) same as 鑙


1931 𨯟
U+28BDF huò

* 同"鑊"

Semantic variant of 鑊: cauldron, large iron pot; a wok


1932 𫬾
U+2BB3E

* 粤音tet6。 * 表示强调( 无实义)

(translated) Cantonese pronunciation: tet6; Expresses emphasis (no actual meaning)


1933 𫓗
U+2B4D7 xìng

* 拼音xìng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1934 𮣡
U+2E8E1

* "凿" 的讹字,从"鑿"错讹。 * 《立齋遺稿》:"( 徵)側徵貳。 淸南海。▼酉溪石壁。 避暑其中以卒。遂馬革"

(translated) corrupted form of 凿


1935 𨯝
U+28BDD
Variants: 𨬍

* 同"𨬍"

(translated) Same as "𨬍"


1936 𬬞
U+2CB1E tài

* 拼音tài 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


1937 𨯺
U+2F9ED

* 同"镖"

(translated) Same as 镖


1938 𨯺
U+28BFA

* 同"镖"

(translated) same as 镖


1939 𤓍
U+244CD

* 同"爊"

(translated) Same as "爊"


1940 𨯄
U+28BC4
Variants:

* 同"鑣"

(translated) Same as 鑣


1941 𬬙
U+2CB19 jiǎng

* 拼音jiǎng 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1942 𪆱
U+2A1B1 liú

* 拼音liú。[~] 鼯鼠

(translated) flying squirrel


1943 𨯳
U+28BF3
Variants:

* 同"凿"

(translated) Same as "凿"


1944 𩆨
U+291A8 fūng

* 粤语fūng

(translated) Cantonese pronunciation: fung


1945 𨯡
U+28BE1

* 同"鑈"

(translated) Same as "鑈"


1946 𢦆
U+22986

* 同"懿"

(translated) Same as 懿


1947
U+93EA cáo

* 穿

(translated) pass through


1948 𥗦
U+255E6 zhōng

* 同"磫"

(translated) Same as "磫"


1949 𬬆
U+2CB06 qìng

* "鑋" 的日本简体字。见《 日本常用字表》拼音qìng。 * 中国人名用字

(translated) Simplified Japanese form of "鑋"; Used in Chinese personal names


1950 𫓒
U+2B4D2

* 读音nong。 弄大,使…… 变得宽松

(translated) Enlarge; Loosen


1951
U+9466 xian

* xián ㄒㄧㄢˊ 义未详

(translated) Meaning unknown


1952 𨭅
U+28B45 zhù

* 同"鉒"

(translated) Variant of 鉒


1953 𨭬
U+28B6C

* 粤语maan6

(translated) Cantonese pronunciation: "maan6"


1954 𨰁
U+28C01 cuī

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


1955 𨭽
U+28B7D
Variants:

* 同"镌"

(translated) same as 镌


1956
U+4974 juān
Variants:

* 同"鐫"

(same as 鐫) to engrave or carve; as a block for printing


1957
U+9470 yuè yào

yuè:* 同"𨷲"。门直闩。上穿横下插地上的直木。 * 锁。 * 钥匙,开锁的器具。 * 锁闭;关闭。北齊劉晝 * 入。 * 镇守。宋徐夢莘 * 枢要,喻重要之处。唐李嶠 * 姓。 yào:* [钥匙]开锁用的东西。如。 开门钥匙;汽车钥匙

key; lock

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E973

1958 𫓆
U+2B4C6

* 读音vạc 义未详

(translated) Pronounced as vạc; Meaning unknown


1959 𬬗
U+2CB17

* 读音jin()。义未详

(translated) Pronunciation jin; Meaning unknown


1960 𨯯
U+28BEF

* 同"鑓"。中国人名用字

(translated) Same as 鑓; Chinese given name character


1961 𪆷
U+2A1B7 chú

* 拼音chú。[~] 白鹭

(translated) egret


1962 𫓔
U+2B4D4

* 拼音yǐ。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1963 𨮞
U+28B9E chén

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1964 𮣫
U+2E8EB

* 人名用字

(translated) Used in personal names


1965 𨰜
U+28C1C jué

* 同"爵"。 * 人名用字。 崇端王朱翊~(?-1610年), 是庄王朱载境嫡第一子,明朝第五代崇王

(translated) Same as "爵"; Used in personal names, as in the name of Chongduan Prince Zhu Yi-𨰜 (?-1610), a prince of the Ming Dynasty


1966
U+945D péng

* 古同"蓬",蓬松

(translated) ancient form of 蓬; fluffy and loose


1967 𨯒
U+28BD2
Variants:

* 同"鑯"

(translated) same as 鑯; sharp


1968 𨯶
U+28BF6 xiàn

* 拼音xiàn。人名用字

(translated) Used in personal names


1969 𨯿
U+28BFF

* 同"鑑"

(translated) Same as "鑑"


1970 𨮲
U+28BB2

* 同"𨫔"

(translated) Same as "𨫔"


1971 𨰖
U+28C16 xiǎn

* 中国人名用字

(translated) Used as a given name character in Chinese


1972 𨰥
U+28C25 lèi

* 拼音lèi。人名用字。 朱统~ 明末清初时人

(translated) Used in personal names


1973 𨮡
U+28BA1

* 同"鏬"。中国人名用字

(translated) Same as 鏬; Used in Chinese personal names


1974
U+974E

* hè ㄏㄜˋ 义未详

(translated) Meaning unknown


1975 𨮮
U+28BAE
Variants: 𨭖

* 同"𨭖"

(translated) same as "𨭖"


1976
U+93E4 lòu lǘ
Variants: 𨩐

* 见"镂"

carve, inlay, engrave, tattoo

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
39_E482
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_93E4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E7D594_E7D694_E7D7

1977
U+942E lián

* 鐮刀,形状弯曲如鉤,收割用的農具。 * 箭鏃的棱角。 * 古代的一種醫療器具

sickle


1978
U+4965 lián
Variants:

* 同"镰"

a sickle, a reaping-hook, an angle of the arrowhead, medical instrument used in old times


1979 𨮄
U+28B84

* 同"镳"

(translated) same as "镳"


1980 𫭀
U+2BB40 gǎam

* 粤音gǎam。 * 名词, 读音

(translated) Cantonese pronunciation: gaam; noun


1981
U+7C66 zhōng

* 〔~笼〕古书上说的一种竹子,可制笛子,如"惟~~之奇生兮,于终南之阴崖。"

(translated) *(Zhonglong 籦笼)*: a type of bamboo described in ancient texts, used for making flutes


1982
U+4970 mèng
Variants: 𨨸

* 拼音méng。 * 销。 * 矛

to melt, to sell, to fling a lance or a spear; to brandish spears as if they were flying

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E971

1983 𨰝
U+28C1D

* 同"鐧"

(translated) same as "鐧"


1984 𨭱
U+28B71

* 拼音lǐ。中国人名用字。 拼音lǐ

(translated) Used in Chinese personal names


1985 𬬤
U+2CB24

* 金文隶定字, 同"毊"

(translated) Lishu form of bronze inscription; same as "毊"


1986
U+496B tiě
Variants:

* 同"鐵"

(ancient form of 鐵) iron, strong; firm


1987 𨯦
U+28BE6 qīn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1988 𥃒
U+250D2 qián

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


1989 𨭮
U+28B6E zhǎn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1990
U+944B qìng qīng
Variants: 𨆪 𨮫

* 金声。 * 断。 * 一只脚走:"苑子刜林雍,断其足,~而乘于他车以归。"

(translated) metallic sound; break; to walk on one foot

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_944B

1991 𨮫
U+28BAB
Variants:

* 同"鑋"

(translated) Same as "鑋"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EF10

1992
U+4973 yōu

* 化学元素"铕"的旧译

a chemical element; old translation of (銪) Eu


1993 𪇩
U+2A1E9

* 读音ngan,(chim~) 大雁

(translated) wild goose


1994
U+9462
Variants:

* 磋磨骨角铜铁等使之光滑的工具:"磋以~鐋。" * 磨治;打磨:"更铸为小钱,不磨~。" * 磨练(思想品行):"大其虑,躬自~。" * 姓

file, rasp; file; polish; (Cant.) to cut

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9462
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E8DA

1995 𨯪
U+28BEA

* 粤语hon6

(translated) Cantonese: hon6


1996 𨯮
U+28BEE huá

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


1997 𨯰
U+28BF0 xué

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1998 𫓣
U+2B4E3

* 疑同"䥪"

(translated) Suspected to be the same as "䥪"


1999 𨯾
U+28BFE

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


2000 𨰞
U+28C1E

* 拼音mó。金

(translated) Relating to metal


2001 𨰳
U+28C33
Variants:

* 同"镡"

(translated) same as "sword guard"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9414
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E887
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E8F3