* 同"㝅"
(translated) Same as 㝅
* 同"㝅"
(translated) Same as 㝅
* 同"㠀(島)"
(translated) Same as 㠀 (島)
* 同"㲄"
(translated) Same as 㲄
* 同"䘕"
(translated) Same as 䘕
* 同"䢱"
(translated) Same as 䢱
* 同"䥢"。 * 拼音gǔ。 * 中国人名用字
(translated) Same as 䥢; Used in Chinese personal names
* 同"䵈"
(translated) Same as 䵈
* 同"䵧"
(translated) Same as 䵧
* 同"劼"。 * 拼音qià。 * 用力疲
(translated) Same as 劼; Exhausted from exertion
* 同"嚭"
(translated) Same as 嚭
* 同"壶"
(translated) Same as 壶
* 同"富"。 见《 杂宝藏经》
(translated) Same as 富
* 同"悫"
(translated) Same as 悫
* 同"悫"
(translated) Same as 悫
* 同"懿"
(translated) Same as 懿
* 同"懿"
(translated) Same as 懿
* 同"拓"
(translated) Same as 拓; expand
* 同"橐"
(translated) Same as 橐
* 同"涛"
(translated) Same as 涛
* 同"短"。 见《 佛说柰女耆婆经》
(translated) Same as 短; short
* 拼音què。 * 同"确"。 * 同"礐"
(translated) Same as 确; Same as 礐
* 同"祊"
(translated) Same as 祊
* 拼音gē。同"秸"
(translated) Same as 秸
* 同"窾"
(translated) Same as 窾
* 同"筹"
(translated) Same as 筹
* 同"腔"。《字彙补· 殳部》:", 丘姜切,音腔。 出《篇韵》。"《 古俗字略·江韵补》:",同腔。"
(translated) Same as 腔, meaning tone; tune
* 同"蒯"
(translated) Same as 蒯
* 同"螜"
(translated) Same as 螜
* 同"螯"
(translated) Same as 螯; claw
* 同"轂"
(translated) Same as 轂
* 同"醜"。可惡。 * 同"()"。棄;討
(translated) Same as 醜, detestable; same as [unspecified character], discard; repulsive
* 同"餬"
(translated) Same as 餬
* 同"鼕"
(translated) Same as 鼕
* 同"鼕"
(translated) Same as 鼕
* 古同"鼘":"雷鼓~~。"
(translated) Same as 鼘
* 同"鼙"
(translated) Same as 鼙 (war drum)
* 同"鼜"
(translated) Same as 鼜
* 同"鼜"。 * 拼音qī。 * 守夜鼓
(translated) Same as 鼜; night watch drum
* 同"鼟"
(translated) Same as 鼟
* 同。 * 拼音bó。 * 设仓
(translated) Same as; Establish granary
* 拼音jiāng。[钵罗~] 梵语译音,即智慧
(translated) Sanskrit transliteration; wisdom
* 见"𦅈"
(translated) See "𦅈"
* 拼音sù。见"𧞹"
(translated) See "𧞹"
* 见"𪍠"
(translated) See "𪍠"
* 见"𪐢"
(translated) See "𪐢"
* 形近"𥀷"
(translated) Similar in shape to "𥀷"
* "𨭌" 的类推简化字。péng粤语。 * 平底锅。 * 白铁罐; 白铁桶:火水~( 煤油罐)。 * 碰撞金属物的声音:~ 一声打铁唛度(乓的一声打在铁罐上)
(translated) Simplified character by analogy of "𨭌"; Flat-bottomed pan; Tin can; tin bucket; kerosene can; Sound of colliding metal objects, like "pang"
* "𩻬" 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy of "𩻬"
* "鷇"的类推简化字
(translated) Simplified form of "鷇" by analogy
* "𨭎" 的简体字。 * 拼音xǐ。 * 一种人造放射性金属元素, 原子序数为106,符号为Sg
(translated) Simplified form of "𨭎"; an artificial radioactive metallic element with atomic number 106, symbol Sg
* "𪚣" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "𪚣"
* 拼音jí。金石相碰击声
(translated) Sound of metal and stone collision
* 拼音yì。因疼痛而发出的声音
(translated) Sound of pain
* 拼音ào 闽语。 * 斜视。 * 仇视别人
(translated) Squint; regard with hostility
* 金文隶定字。 人名用字。 字見《 殷周金文集成引得》888頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》9043 第器銘文中
(translated) Standardized clerical form of Bronze script; Used in personal names
* 拼音dú。石名
(translated) Stone name
* 拼音tái。疑同"臺"
(translated) Suspect same as "臺"
* 疑为"鼘"讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "鼘"
* 疑同"㿦"字。 * 拼音níng。 * 告
(translated) Suspected to be same as "㿦"; To tell
* 疑同"喜"。 * 拼音xǐ。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "喜"; Used in Chinese personal names
* 疑同"嚭"。 * 拼音pǐ。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "嚭"; pǐ; Used in Chinese personal names
* 疑同"囊"。 * 拼音náng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "囊"; Used in Chinese personal names
* 疑同"堃"
(translated) Suspected to be same as "堃"
* 疑同"延"。 * 拼音yán。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "延"; Used in Chinese personal names
* 疑同"黩"字
(translated) Suspected to be same as "黩"
* 疑同"𭲖"
(translated) Suspected to be same as "𭲖"
* 疑同"艱"
(translated) Suspected to be same as 艱; difficult
* 疑同"墀"。 * 拼音chí。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "terrace"; Used as a Chinese personal name
* 疑同"亮"。 * 拼音liàng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "亮"; Used in Chinese given names
* 疑同"夾"。 * 拼音jiá。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "夾"; Used in Chinese personal names
* 疑同"聲"。 * 拼音shēng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "聲"; Used in Chinese given names
* 疑同"訓"。 * 拼音xùn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "訓".; Used in Chinese given names
* 疑同"𡄇"
(translated) Suspected to be the same as "𡄇"
* 疑同"𦗺",即"鼙"
(translated) Suspected to be the same as "𦗺" "鼙"
* 拼音gòu。取羊乳
(translated) Take goat milk
* 水流动的样子
(translated) The appearance of water flowing
* 拼音jī。稀泥溅起
(translated) Thin mud splashed up
* 疑同"牘"
(translated) Thought to be same as "牍"
* 疑同"扽"。中国人名用字
(translated) Thought to be the same as "扽"; Used in Chinese personal names
* 熬(酒)。閩語
(translated) To brew liquor; Min dialect
* 拼音kuǎn。 * 捉。 * [~起] 扣留;受阻。 西南官话。几个司机违章开车, 遭检查站~了丨报告送上去迟迟批不下了, 原来是在主人那里~了
(translated) To catch; to seize; in [~起]: to detain; to be held up
* 耕
(translated) To plow
* 拼音lìng。以玉事神, 此字同"𩆜"
(translated) To serve deities with jade; same as "𩆜"
* 拼音tǎi。从下端向上削木
(translated) To shave wood upwards
* 拼音chóu。把成团或成绺的丝、 线等从头抽取出来。吴语。~ 绒线|绒线衫~ 脱再打
(translated) To unwind or pull out threads, yarn, etc. from a skein or clump; Wu dialect
* "𬭳" 的繁体
(translated) Traditional form of "𬭳"
* 佛经音译字
(translated) Transliterated character in Buddhist scriptures
* 痴不能听
(translated) Unable to hear due to foolishness
* 用於~ 虞甚爲宣廟之倚毗所踐歷皆一時之選
(translated) Used for
* 拼音shù。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 拼音péng。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* xǐ ㄒㄧˇ 日本地名用字
(translated) Used for Japanese place names
* 拼音jí。人名用字
(translated) Used for personal names;
* 拼音ké。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音zhì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音chóu。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音yì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音shù。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音shì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names