ZUvl7lE3

340 ZUvl7lE3

101 𡰘 U+21C18

* 同"𡰑"

(translated) Same as "𡰑"


102 𬴟 U+2CD1F

* 同"𡼸"

(translated) Same as "𡼸"


103 𢹣 U+22E63

* 同"𢫃"

(translated) Same as "𢫃"


104 𣐒 U+23412

* 同"𣔲"

(translated) Same as "𣔲"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F522

105 𦿗 U+26FD7

* 同"𦽡"

(translated) Same as "𦽡"


106 𠿻 U+20FFB qiáo

* 拼音qiáo。[⿰䖒元~] 同"𧇠𠿕"

(translated) Same as "𧇠𠿕"


107 𬴕 U+2CD15

* 同"𩁶"

(translated) Same as "𩁶"


108 𩫌 U+29ACC jiǒng

* 同"𩫐"。中国人名用字

(translated) Same as "𩫐"; Used in Chinese personal names


109 𩫑 U+29AD1 pīn

* 同"𩫐"。中国人名用字

(translated) Same as "𩫐"; Used in Chinese personal names


110 𩫚 U+29ADA háo

* 同"𩫕"

(translated) Same as "𩫕"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_E8B8
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EA76
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E81027_8C6A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EA7693_E71393_E71493_E71893_E71993_E71593_E71693_E71793_E71A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E0B984_E0BA84_E0BB84_E0BC84_E0BD84_E0BE84_E0BF84_E0C0

111 𩫝 U+29ADD bēi

* 同"𩫮"。籀文"陴"字

(translated) Same as "𩫮"; Seal Script form of "陴"


112 𪍷 U+2A377

* 同"荞"

(translated) Same as buckwheat


113 𧕔 U+27554

* 同"𧖁"

(translated) Same as character "𧖁"


114 𩫲 U+29AF2 xiē

* 同"蝎"

(translated) Same as scorpion


115 𩎏 U+2938F

* 同"鞟"

(translated) Same as tanned leather

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_97B9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F41081_F41181_F41281_F41381_F41481_F41581_F41681_F41781_F418

116 𨩮 U+28A6E

* 同"扃"

(translated) Same as 扃


117 𢾠 U+22FA0

* 同"敬"

(translated) Same as 敬; respect


118 𫘵 U+2B635

* 同"疗"

(translated) Same as 疗


119 𭿷 U+2DFF7

* 同"矞"

(translated) Same as 矞


120 𥏹 U+253F9 jiǎo

* 同"矫"

(translated) Same as 矫


121 𮆥 U+2E1A5

* 同"藁"。《成唯識論述記集成編》:" 童僕之未冠者之稱。俗爲竪字。 正爲竪也。奴者奴婢古罪人。 周禮其奴男子入于辠隷。女子入于舂~。 今僕隷通謂之奴。非制也。 劬勞者。詩小雅。 之子千征劬勞于野。劬者疲勞也。 小補韻會。韓詩數也。"

(translated) Same as 藁; Referring to un-crowned young servants, also written as 竪, which is considered the correct form


122 𩌡 U+29321 hé juē

* 同"鞽"

(translated) Same as 鞽


123 𨲭 U+28CAD jiào

* 拼音jiào。 * 见"镽" * jiào弯曲。 客话

(translated) See "镽"; bent (pronounced jiào), Hakka dialect


124 𬳶 U+2CCF6

* "駉"的类推简化字

(translated) Simplified form of "駉" by analogy


125 𩫄 U+29AC4 dǒu

* 中国人名用字

(translated) Specifically used in Chinese personal names


126 𪕍 U+2A54D jiōng

* 拼音jiōng。[~] 斑鼠

(translated) Spotted rat


127 𬓚 U+2C4DA

* 金文隶定字, 同"祀"。 字見《殷周金文集成引得》983 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10583器銘文中

(translated) Standardized clerical script form of Jinwen, same as "祀" (sì); Original form of Jinwen


128 𬴞 U+2CD1E

* 金文隶定字。 地名。字見《 殷周金文集成引得》696頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2789器銘文中

(translated) Standardized form of Bronze script; Place name; Original form of Bronze script


129 𬴚 U+2CD1A

* 疑爲" 高宗"的合体字

(translated) Suspected as a combined form of "Gaozong"


130 𪯪 U+2ABEA qiāo

* 疑同"敲"。 * 拼音qiāo。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "敲"; Used in Chinese personal names


131 𧜉 U+27709 gǎo

* 拼音gǎo。疑同"稾"

(translated) Suspected to be same as "稾"


132 𫘍 U+2B60D jiōng

* 疑同"駉"。 * 拼音jiōng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "駉"; Pinyin jiōng; Used as a Chinese given name


133 𩫆 U+29AC6 shēng

* 疑同"髜"。中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "髜"; Used in Chinese personal names


134 𤠬 U+2482C

* 疑同"𤠖"

(translated) Suspected to be same as "𤠖"


135 𩫡 U+29AE1 huán

* 疑同"垣"。中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "垣"; Used in Chinese personal names


136 𢐟 U+2241F qiāo

* 拼音qiāo。把弓拉开

(translated) To draw a bow


137 𩫜 U+29ADC

* 中国人名用字

(translated) Used as a Chinese given name character


138 𫁋 U+2B04B jiōng

* 拼音jiōng。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


139 U+3EBE jiǒng

* 拼音jiǒng。人名用字

(translated) Used for personal names


140 𤩝 U+24A5D qiáo

* 地名用字, 琅~,在台湾恒春, 来源:《康熙字典》 增订版。 * 中国人名用字

(translated) Used for place names, e.g., in Lang~, located in Hengchun, Taiwan; Used in Chinese personal names


141 𩫟 U+29ADF jié

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


142 𩫤 U+29AE4 jié

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


143 𩫣 U+29AE3 yún

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


144 𩫐 U+29AD0 pīn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


145 𥖰 U+255B0 hāo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


146 𬖰 U+2C5B0 gāo

* 拼音gāo。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


147 𫘷 U+2B637 zǎo

* 拼音zǎo。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


148 𩫢 U+29AE2 gòng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


149 𦠚 U+2681A qiáo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


150 𩫘 U+29AD8 juān

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


151 𣯖 U+23BD6 gāo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


152 𨻠 U+28EE0 jiōng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


153 𩫬 U+29AEC

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


154 𨉲 U+28272 gāo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


155 𧂼 U+270BC qiáo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


156 𥶧 U+25DA7

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


157 𣝩 U+23769 gǎo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


158 𪨓 U+2AA13

* 韩国古籍用字

(translated) Used in Korean ancient books


159 𭛡 U+2D6E1

* 韩国人名用字。"泂"的讹字

(translated) Used in Korean personal names; corrupted form of "泂"


160 𭥤 U+2D964

* 人名用字。 宋~

(translated) Used in personal names, for example in the Song Dynasty


161 𭔣 U+2D523

* 人名用字。 李~

(translated) Used in personal names; e.g., Li~


162 𬴝 U+2CD1D

* 读音nghều( 人或物)很高的

(translated) Very tall (of person or thing)


163 𡅫 U+2116B

* 读音nguyền 咒骂

(translated) Vietnamese pronunciation nguyền: to curse


164 𦿣 U+26FE3

* 籀文"蒿"

(translated) Zhou script form of "蒿"


165 U+9DEE jiāo

* 野鸡的一种,尾长,可作装饰品,边走边叫,性勇健,善斗:"若夫游~高翬,绝阬踰斥。"

(translated) a kind of pheasant with a long tail, which can be used as ornament; it calls while walking; it is brave and combative

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DEE

166 𩙮 U+2966E xiāo

* "䬘" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "䬘"


167 U+5C6B jué

* 古同"屩"

(translated) ancient form of "屩"


168 U+6BC3 què

* 古同"敲"

(translated) ancient form of "敲"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6BC3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F83C81_F83D

169 U+69D7 qiao

* 古同"桥"

(translated) ancient form of "桥"

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E61771_E618
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6A4B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F49B

170 U+58A7 qiáo què

qiáo:* 古同"桥"。 * 中国汉代水名。 què:* 古同"确",牢固不可动摇

(translated) ancient form of "桥"; river name in Han Dynasty; ancient form of "确", firm and unshakeable

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F0E253_F0E353_F0E453_F0E553_F0E653_F0E753_F0E853_F0E953_F0EA53_F0EB53_F0ED53_F0EC
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5859
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E02284_E023

171 U+7025 hào

* 古同"滈"

(translated) ancient form of "滈"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6EC8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC4D

172 U+85F3 gào kào gǎo

* 古同"稿"

(translated) ancient form of "稿"


173 U+9DAE hè hú

hè:* 古同"鹤"。 hú:* 古邑名

(translated) ancient form of "鹤"; ancient place name

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DB4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F55191_F55391_F55291_F55491_F55591_F55691_F55791_F55091_F54F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3DE82_E3DF82_E3E0

174 U+9AC7 xiāo

* 古响箭

(translated) ancient whistling arrow

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E674

175 𢞟 U+2279F gào

* 拼音gào。烦

(translated) annoyed; vexed


176 𩮘 U+29B98 hāo

* 拼音hāo。发貌

(translated) appearance of hair


177 𣝏 U+2374F gào

* 拼音gào。 * 苦木, 一种树。 * 《八辅》 第34区, 第5字

(translated) bitter wood, a kind of tree; 《Ba Fu》 Section 34, 5th character


178 𣯹 U+23BF9 qiáo

* 拼音qiáo。[~㲖] 毛毯之类

(translated) blanket and the like


179 U+9ADB kāo

* 明

(translated) bright


180 𡆌 U+2118C

* 读音kêu, 呼,喊。[ 鐘~]鐘鳴。~ 救:呼救。~ 囉:喊叫

(translated) call; shout; call for help; yell


181 𥼱 U+25F31

* 读音kẹo 糖果

(translated) candy


182 𫦙 U+2B999 qiáo

* 拼音qiáo 阉猪。晋语。 疑同"劁"

(translated) castrated pig; Jin dialect, likely same as "劁"


183 𠕧 U+20567 jiǎo

* 拼音jiǎo。 * 诈。 * 同"矫"

(translated) cheat; defraud; swindle; deceive; trick; same as 矯


184 𠖷 U+205B7 jiǒng

* 拼音jiǒng。冷

(translated) cold


185 𮞜 U+2E79C

* 易经卦象" 大过(過)" 二字的合字

(translated) combined form of "大過" (Dà Guò), an I Ching hexagram


186 𮟱 U+2E7F1

* "刚" 的讹字

(translated) corrupted form of "刚"


187 𭌬 U+2D32C

* "嚆" 的讹字

(translated) corrupted form of "嚆"


188 𭟳 U+2D7F3

* "戙" 的讹字

(translated) corrupted form of "戙"


189 𭶟 U+2DD9F

* "歊" 的讹字

(translated) corrupted form of "歊"


190 𥸏 U+25E0F yíng

* "籝" 的讹字。中国人名用字

(translated) corrupted form of "籝"; used as a Chinese personal name


191 𩫞 U+29ADE

* "(豪)"的讹字

(translated) corrupted form of "豪"


192 𩍯 U+2936F

* "𩫠" 的讹字

(translated) corrupted form of "𩫠"


193 𮞪 U+2E7AA

* 同"遏"

(translated) curb; restrain


194 𩫇 U+29AC7 ǎi

* 〈方〉矮。吴语、粤语、闽语

(translated) dialectal: short; Wu, Cantonese, and Min dialects


195 U+729E qiao

* 干肉:"汤之初作囿也,以奉宗庙鲜~之具。"

(translated) dried meat


196 𣩅 U+23A45 kǎo

* 拼音kǎo。干燥的干之意

(translated) dry


197 𣹔 U+23E54

* 读音hoảnh 干的。[燥~] 干燥的

(translated) dry; dried


198 𩫛 U+29ADB

* 读音chót, 极,极致; 顶

(translated) extreme; utmost; peak


199 𩙷 U+29677 niù

* 拼音niù。飞

(translated) fly


200 𩚱 U+296B1 jiǒng

* 拼音jiōng。饱

(translated) full


201 U+9ADA qiào

* 高

(translated) high