Structure 灬 | HanziFinder

5259 ZwSuHfdE

3201
U+4BB4 dèng

* 拼音dèng。行欲倒

unstable walking, fall, disease of the horse


3202 𬴍
U+2CD0D

* "䮽" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "䮽"


3203 𮬇
U+2EB07

* 同"鰄"

(translated) Same as "鰄"


3204 𬷨
U+2CDE8

* 读音nug 鸟

(translated) bird


3205 𪅒
U+2A152 shū

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


3206 𪆜
U+2A19C
Variants:

* 同"𪁐"

(translated) Same as "𪁐"


3207 𪑖
U+2A456 bēn
Variants: 𪒰

* 拼音bēn。黑

(translated) black


3208 𪑭
U+2A46D wēi
Variants: 𪒖

* 拼音wēi。污

(translated) dirty; filthy


3209 𪑽
U+2A47D zhài

* 拼音zhài

(translated) Pinyin is zhài


3210 𭔥
U+2D525

* 《密呪圆因往生集》: 须波商铭末斡啊~

(translated) Appears as "Xubo Shangming Mo"e A~" in *Mantra Collection for Rebirth*


3211 𤑕
U+24455 xùn xūn
Variants:

* 同"爋"

smoke, fog, vapor; smoke, cure


3212
U+720B xūn xùn

xūn:* 古同"熏"。 xùn:* 古同"熏"

Alternate form of 𤑕: smoke, fog, vapor; smoke, cure


3213 𤓂
U+244C2

* 同"熏"。人名用字。 乐昌温靖王 朱充~ 嘉靖三十年袭封。万历七年薨

(translated) same as "熏"; used in personal names


3214
U+7223 tǎng
Variants:

* 〔~阆( láng )〕宽敞明亮,如"鸿爌炾以~~。"

(translated) spacious and bright


3215 𥶬
U+25DAC
Variants:

* 同"熭"

(translated) Same as "熭"


3216 𩥑
U+29951
Variants: 𩨌

* 拼音tá。见"𩧆"

(translated) Pinyin tá. See "𩧆"


3217 𮭋
U+2EB4B

* 同"鶿"

(translated) Same as 鶿; same as the Chinese character 鶿


3218
U+9EF4 méi

méi:* 黴菌。體呈絲狀,叢生,種類很多,有青黴、綠黴等。 * 物因受潮生黴菌而變色變質。 * 面垢黑。 mèi:* 點筆。 * 濡筆

mold, mildew; bacteria, fungi

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9EF4

3219 𪒫
U+2A4AB jiǎn
Variants:

* 拼音jiǎn。同"䵤"

(translated) same as 䵤


3220 𤄾
U+2413E

* 同"𤄂"

(translated) Same as “𤄂”


3221
U+9DB2 wēng
Variants:

* 见"鹟"

(translated) Refer to "鹟"


3222 𪅄
U+2A144
Variants: 𪁽

* 同"𪁽"

(translated) same as "𪁽"


3223 𪅩
U+2A169

* 读音sấm,(chim~) 一种鸟

(translated) pronounced sấm; a kind of bird, (chim~)


3224 𪑪
U+2A46A mán

* 拼音mán。画车轮

(translated) drawing a wheel


3225 𪑾
U+2A47E

* 拼音rǔ。黑垢

(translated) black grime


3226 𪒚
U+2A49A
Variants:

* 同"黧"

Semantic variant of 黧: a dark, sallow colour


3227 𧅐
U+27150 dùn

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


3228 𪅡
U+2A161 liù
Variants:

* 同"鹨"

(translated) same as "鹨"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DDA

3229
U+9EF2 cǎn
Variants:

* 〔~黷〕昏暗,如"何時通舟車,陰氣不~~?" * 灰黑色。 "以~衣蒙之"

grey black

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9EF2

3230 𩶎
U+29D8E rǎn

* 拼音rǎn。[~遗] 传说中一种长有六只脚的鱼

(translated) Legendary six-legged fish


3231
U+9BC9

* 〔~魚〕體側扁,嘴邊有長短觸鬚各一對,肉可食。 * 〔~庭〕指受父訓之處,亦借指父訓。 * 書信的代稱,因中國唐代傳遞的書信以尺素結成雙鯉魚形

carp

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9BC9
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F2FB93_F2FD93_F2FC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF66

3232 𫙣
U+2B663

* 疑同"鯉"。 * 拼音lǐ。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "鯉" (carp); Used in Chinese personal names


3233 𩸄
U+29E04 huà

* 同"鳠",即鮰鱼

(translated) same as "鳠", which is Yellowcheek

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E9B1

3235
U+9A0D
Variants:

* 專指雌性的馬和騾。 ~馬

mother horse

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E23B

3236
U+4C66 wěi

* 拼音wěi。大河豚

the globefish; blowfish; puffer


3237 𮬅
U+2EB05

* 咸號~ 鱔率舞悖辭凶說兪出兪奇此何人心此何世道也其

(translated) universal wailing; uttering contradictory and ominous words, becoming increasingly bizarre; expressing moral outrage at the state of people"s hearts and the world


3238 𤏠
U+243E0
Variants:

* 同"模"

(translated) same as "模"


* 慰問。 ~恤(安慰和賙濟)。~慰。安~。~愛。 * 扶持,保護。 ~養成人。 * 輕輕地按着。 ~摩。~摸。~琴(彈琴)。~今追昔。 * 同"拊"

pat, console, comfort; pacify

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_ECCE57_ECCF57_ECD0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_64AB27_EA0C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F5E993_F5EB93_F5EA93_F5EC93_F5ED
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E00085_E00185_E00285_E00385_E00485_E00585_E00685_E00785_E00885_E00985_E00A

3240 𩣬
U+298EC
Variants:

* 同"驶"

(translated) Same as "驶"


3241
U+9A05 zhuī
Variants:

* 见"骓"

piebald horse

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E10E
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EA91
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A05
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EA9193_E77F

3242
U+9BB7
Variants:

* 古同"鯷",鲇鱼

(translated) Ancient form of "鯷"; catfish

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E9B6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF80

3243 鮿
U+9BBF zhé
Variants: 𫚚

* 干鱼

dried fish


3244 𪀕
U+2A015

* 拼音yì。飞生, 即鼯鼠

(translated) flying squirrel; also refers to "feisheng", which means flying animal


3245
U+9D87 dōng
Variants: 𪂝

* 见"鸫"

thrush; Turdus species (various)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E464

3246 𪂃
U+2A083 bēi
Variants:

* 同"鵯"

(translated) same as 鵯

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E3E8

3247
U+9DA5 méi
Variants:

* 鳥名,通常指畫眉,羽毛多為棕褐色,叫的聲音婉轉好聽

(translated) Bird name, typically referring to the hwamei; plumage is mostly tawny, and its call is melodious and pleasing to hear


3248
U+6C0C luó lǔ
Variants: 𣱀

* 见"氇"

thick rough serge from Tibet


3249 𣰯
U+23C2F

* 同"氇"

(translated) Same as "氇"


3250 𭸱
U+2DE31

* 同"𬌫"

(translated) Same as "𬌫"


3251 𦢦
U+268A6
Variants:

* 同"酥"

(translated) Same as 酥


3252 𦢷
U+268B7

* 同"𦟖"

(translated) Same as "𦟖"


3253
U+9A12 sāo
Variants:

* 同"骚"(日本汉字)

harass, bother, annoy, disturb

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EA9D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A37

3255
U+9BD5
Variants: 𩵧

* 见"鲯"

coryphaena hippurus

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9BD5

3256 𩸃
U+29E03

* 拼音tù。一种鱼

(translated) a type of fish


3257 𩸲
U+29E32

* 同"𧍇"

(translated) Same as "𧍇"


3258
U+9BF9 zhēng xīng
Variants:

* 鱼腥味

(translated) fishy smell

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFAA

3259
U+9C01 quán
Variants:

* 见"鳈"

name of fish


3260
U+9C09 huáng
Variants:

* 见"鳇"

sturgeon

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFD0

3261
U+9C12
Variants: 𩺽

* 见"鳆"

abalone

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9C12

3262 𩹌
U+29E4C
Variants:

* 同"鳏"

(translated) same as widower


3263
U+4C76 láng

* 同"𩷕"

a male crab, cod oil


3264
U+4C78 qiū sōu
Variants: 𩹔

qiū:* 同"鞧"。 sōu:* 姓

a family name, (same as 緧) a crupper


3266
U+4CD9 xǐng
Variants: 𩿭

* 拼音xǐng。[鸧~] 一种水鸟

a egret-like bird, a kind of water bird


3267
U+9D6F bēi

* 鳥類的一屬,羽毛大部為黑褐色,腹白,腿短而細弱,食果實和昆蟲

Pycnonotus species (various)


3268
U+9D93 miáo
Variants:

* 见"鹋"

emu


3269 𪃞
U+2A0DE

* 同"鹋"

(translated) Same as emu


3270
U+5B7B lái
Variants: 𡦌

* 方言,中国广东,福建一带称老年所生幼子为孻

last


3271 𣃏
U+230CF
Variants:

* 同"斫"

(translated) same as chop


* 藎草。禾本科。一年生細弱草本。葉卵狀披針形。秋季開紫褐色花。液汁可作黃色染料

a kind of weed; faithfulness

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_85CE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E37D

3273
U+8B55
Variants:

* 诱词

Semantic variant of 謨: scheme, plan; plan; be without

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B2827_E1EC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F0A181_F0A281_F0A381_F0A481_F0A581_F0A781_F0A881_F0A681_F0A9

3274
U+9866 qiáo
Variants:

* 同"憔"

be worn-out, emaciated, haggard

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E77C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E3ED
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E9EF

3275

* 有青黑色紋理的馬。 ~驥(千里馬)

piebald horse; excellent horse

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E1D053_E1D153_E1D353_E1D453_E1D553_E1D653_E1D753_E1D853_E1D957_E31C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A0F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E77693_E775

3276 𩣮
U+298EE

* 拼音tù。见"騛"

(translated) refer to "騛"


3277 𮪌
U+2EA8C

* 户政用字

(translated) used for household registration


3278
U+9A21 quán
Variants:

* 古同"駩"

(translated) Ancient form of "駩"


3279
U+4BA1
Variants:

* 拼音bì。同"駜"

a supernatural horse, (same as 駜) a strong; husky horse, (same as 駁) color of a horse, variegated; parti-colored, mixed; impure

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E192

3280 𩤵
U+29935

* 同"腥"

(translated) same as "腥"


3281
U+9A2A sōu

* 〔~〕古书上说的一种高大的马

(translated) According to ancient texts, a type of tall horse

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_641C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F41C84_F41B84_F41D84_F41E84_F41F84_F42084_F42184_F42284_F423

3282 𩷨
U+29DE8

* 同"𡦲"。 * 拼音yì。 * 义未详。◇ 元结《初记》:" 荐天~兮酒阳泉, 献水芸兮饭霜籼。"

(translated) Same as "𡦲"; Meaning unclear


3283 𩷭
U+29DED jiàng

* 同"𩷄"

(translated) Same as "𩷄"


3284 𩸑
U+29E11

* "鲊" 的讹字

(translated) corrupted form of "鲊"


3285 𩸗
U+29E17 fáng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


3286
U+9C08 zhá dié qiè

* 见"鲽"

flatfish; flounder; sole

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9C08
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFB384_EFB4

3287
U+9C13 sāi xǐ
Variants:

sāi:* 多數水生動物的呼吸器官,用來吸收溶解在水中的氧。魚鰓主要生在頭部兩側。 xǐ:* 同"葸",恐懼,畏難

fish gills


3288 𬵞
U+2CD5E

* :读音かつお 鲈形目青花鱼科的海鱼

(translated) marine fish of the family Scombridae (mackerel family) and order Perciformes; pronounced katsuo


3289 𬵟
U+2CD5F

* 读音まごい, 鯉魚的一種,(緋鯉(ひごい)に 対して)普通の 黒い鯉

(translated) Pronounced "magoi", a type of carp; specifically, a common black carp (as opposed to the red carp, known as higoi)


3290 𩹿
U+29E7F
Variants: 𩹕

* 一種海魚,似鯿而較大

(translated) a type of sea fish, similar to bream but larger

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFDC

3291 𩺑
U+29E91 fāng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


3292 𮬋
U+2EB0B

* 疑同"鰐"

(translated) Suspected to be the same as crocodile


3293
U+9C62 sāo

* 鱼腥味:"食鱼无反,则恶其~也。"

(translated) fishy smell; fishy odor

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9C62

3294
U+9D3A
Variants:

yí:* 《廣韻》以脂切,平脂,以。见"鴟鴺"。 * 〔~〕又名飞生。兽名,鼯鼠。 tí:* 《廣韻》杜奚切,平齊,定。鸟名。雉属。参见"鷩鴺"。 * 〔~胡〕也称"鵜鶘"

the pelican

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F55951_F55A51_F55E51_F55F51_F56051_F55B51_F55C51_F55D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E35927_9D5C

3295 𪀴
U+2A034
Variants: 𪁀

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


3296 𪁀
U+2A040
Variants: 𪀴

* 同"鹬"。 * 拼音yù

(translated) Same as "鹬"


3297
U+9D98
Variants: 𩀉

* 见"鹕"

pelican

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F581

3298
U+9DA6

* 〔鶟~〕见"鶟"

pelican


3299 𪃷
U+2A0F7 xiàn

* 疑为"𪈉"之讹。 * 拼音xiàn

(translated) Suspected to be a corrupted form of "𪈉"


3300 𫛉
U+2B6C9

* スズメ目ツグミ 科ツグミ属の 鳥類。 * 訓読み:しない

(translated) Bird of the order Passeriformes, family Turdidae, genus *Turdus*; Japanese *kun"yomi* reading is *shinai*


3301 𡾮
U+21FAE xiǎn

* 拼音xiǎn。 * 山名。 * 大山上的小山

(translated) Mountain name; small mountain on a big mountain