ZwSuHfdE

5259 ZwSuHfdE

301 𨝭 U+2876D féng

* 古国名

(translated) Ancient country name

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E592

302 U+7E7A shǎi

* 古同"()"

(translated) Ancient form of "()"


303 U+6AC4 chūn

* 古同"椿"

(translated) Ancient form of "椿"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_677627_E4D928_6776
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F2F382_F2F482_F2F582_F2F682_F2F782_F2F8

304 U+6AF5 jiao

* 古同"樵"

(translated) Ancient form of "樵"


305 𤑄 U+24444

* 拼音rè。"热" 的古字

(translated) Ancient form of "热"


306 U+710E xiè chè

* 古均同"烲"

(translated) Ancient form of "烲"


307 U+9330 shù

* 古同"鉥",长针

(translated) Ancient form of "鉥"; long needle


308 U+9B61 diào

* 古同"钓",钓鱼

(translated) Ancient form of "钓", to fish

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EDB934_F142
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F31A53_F31B53_F31C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_91E3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFB6

309 U+9A21 quán

* 古同"駩"

(translated) Ancient form of "駩"


310 U+99F5 liú

* 古同"骝"

(translated) Ancient form of "骝"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E1FD53_E1FE53_E1FF53_E20053_E20153_E20253_E20353_E20453_E20553_E20653_E20753_E20853_E20953_E20A53_E20B53_E20C53_E20D53_E20E53_E20F53_E210
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A2E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E186

311 U+99E0 liú

* 古同"骝"

(translated) Ancient form of "骝"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E1FD53_E1FE53_E1FF53_E20053_E20153_E20253_E20353_E20453_E20553_E20653_E20753_E20853_E20953_E20A53_E20B53_E20C53_E20D53_E20E53_E20F53_E210
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A2E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E77A93_E77B93_E77C93_E77D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E186

312 U+9BB7

* 古同"鯷",鲇鱼

(translated) Ancient form of "鯷"; catfish

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E9B6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF80

313 U+9BFE biān

* 古同"鳊",鲂鱼

(translated) Ancient form of "鳊", bream

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E9A927_E9AA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF7084_EF71

314 U+9DD8 chì

* 古同"鶒"

(translated) Ancient form of "鶒"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E46F

315 U+9DEA yīng

* 古同"莺"

(translated) Ancient form of oriole


316 U+9140 yān

* 古地名

(translated) Ancient place name

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9140

317 U+9CF5 bǎo

* 古同"鸨"

(translated) Ancient synonym of "鸨"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D0727_E355
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E40282_E40382_E404

318 𠧀 U+209C0 zhū

* 拼音zhù。古乡名。 疑同"㺛"

(translated) Ancient village name; Thought to be same as "㺛"


319 U+9D3C luò

* 古同"鹭"

(translated) Anciently same as "鹭"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F5E0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DFA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3E182_E3E282_E3E3

320 𩹶 U+29E76 táng

* 拼音táng。古代泛指某些口大的鱼

(translated) Anciently, generally refers to some large-mouthed fish


321 𩹭 U+29E6D

* 读音chày,(cá~) 鮟鱇鱼

(translated) Anglerfish


322 𩺿 U+29EBF jìng

* 拼音jìng。鲳鱼的别种

(translated) Another kind of pomfret


323 U+9DE3 yín

* 鹞的别称

(translated) Another name for harrier

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E47B

324 𪃫 U+2A0EB hòu

* 拼音hòu。[鸮~] 鲢鱼的别名

(translated) Another name for silver carp; in [鸮𪃫]


325 𩵱 U+29D71

* 拼音wǔ。 * 鲈鱼别种。 * wǔ[~鱼] 鲈鱼的别种。闽语。 又叫笋

(translated) Another species of perch; Also called sǔn


326 𨽖 U+28F56 niǎo

* 拼音niǎo。堰低貌

(translated) Appearance of a low weir; Sunken appearance


327 𩦊 U+2998A hán qiān

* 拼音hán。 * 马多的样子。 * 马名

(translated) Appearance of numerous horses; horse name


328 𭔥 U+2D525

* 《密呪圆因往生集》: 须波商铭末斡啊~

(translated) Appears as "Xubo Shangming Mo"e A~" in *Mantra Collection for Rebirth*


329 𤌬 U+2432C

* 《古陶文彙编.3.231》:" 匋里人。" * 中国人名用字

(translated) Appears as "匋里人" in *Ancient Pottery Inscriptions Compilation. 3.231*; Used in Chinese personal names


330 𭊰 U+2D2B0

* 《大毘卢遮那佛説要略念诵经》: 舵儞宁一反三帝~摩引里儞四莎诃 住是本尊瑜伽食讫所有

(translated) Appears as a character within a mantra syllable; Used in the mantra fragment "舵儞𭊰宁一反三帝摩引里儞四莎诃" from the *Mahavairocana Abhisambodhi Tantra*


331 𭀊 U+2D00A

* 《别行》:~ 二合十二摩诃引誐拏鉢底十三尔慈以反尾。《薄草子口决》: 左鉢左萨缚纳瑟~二合十四摩诃誐那鉢底十五尔尾旦多迦罗

(translated) Appears in the context of transliterating "Mahaganapati" with phonetic notation "er ci yi fan wei"; Appears in the context of transliterating "Mahaganapati" with phonetic notations "left bowl left sarva naser" and "er wei dan duo kara"


332 𭗛 U+2D5DB

* 《西方陀罗尼藏中金刚族阿蜜哩多军吒利法》: 登伽祁曳莎嚩诃~利曳莎嚩呵乾陀利曳莎嚩呵毡荼利曳莎嚩

(translated) Appears in the mantra "deṅga qí yè suō pó hē ~ lì yè suō pó hē qián tuó lì yè suō pó hē zhān dǔ lì yè suō pó" of the "Western Dharani Collection, Vajra Clan, Amrita Kundali Dharma"


333 𮌭 U+2E32D

* 《大佛顶广聚陀罗尼经》: 子曼陀罗子蔓~子暮罗药乞沙二合暮囉麻子支得勒迦甘丽

(translated) Appears in the phrase "子曼陀罗子蔓~子暮罗药乞沙二合暮囉麻子支得勒迦甘丽" in the *Great Buddha Crown Gathering Dharani Sutra*


334 𪆦 U+2A1A6

* 读音tu,(chim~hú) 噪鹃,噪鹊( 一种鸟类)

(translated) Asian Koel; Rufous Treepie


335 U+9B63 xù yú

* 〔~鱼〕体长呈梭形,黄褐色,头长,口大,吻尖,牙锐,性凶猛,成群捕食群集性小鱼

(translated) Barracuda: fusiform and yellowish-brown body, long head, large mouth, pointed snout, sharp teeth; fierce and predatory, hunting in groups and feeding on schooling small fish

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9C6E

336 𥊪 U+252AA wěi

* 拼音wěi。[~~]目好貌

(translated) Beautiful eyes


337 𤄥 U+24125

* 拼音tà。物湿而附着

(translated) Being wet and attached;


338 𭵉 U+2DD49

* 疑为"愂"讹字

(translated) Believed to be a corrupted form of "愂"


339 U+9C2C qián

* 大鱯

(translated) Big Hu fish


340 𪄌 U+2A10C gòng

* 拼音gòng。鸟让食

(translated) Bird lets eat


341 U+9DA5 méi

* 鳥名,通常指畫眉,羽毛多為棕褐色,叫的聲音婉轉好聽

(translated) Bird name, typically referring to the hwamei; plumage is mostly tawny, and its call is melodious and pleasing to hear


342 𫛉 U+2B6C9

* スズメ目ツグミ 科ツグミ属の 鳥類。 * 訓読み:しない

(translated) Bird of the order Passeriformes, family Turdidae, genus *Turdus*; Japanese *kun"yomi* reading is *shinai*


343 U+9D5F kuáng

* 鸟,形似老鹰,尾不分叉,全身褐色,尾部稍淡,两翅下各有一白色横斑。常飞翔高空或栖止在高树梢。吃鼠类,为农田益鸟。俗称"土豹"

(translated) Bird, resembling an eagle in shape with an unforked tail, whole body brown with a slightly lighter tail, and a white horizontal stripe under each wing; often soars in the sky or perches on tall treetops; eats rodents, being a beneficial bird for farmland; commonly known as "earth leopard"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E457

344 𪈿 U+2A23F mán

* 拼音mán。比翼鸟

(translated) Biyi bird; lovebirds; birds that fly wing-to-wing


345 𪒿 U+2A4BF téng

* 拼音téng。 * 黑貌。 * téng黑洞洞; 很暗。西南官话、 吴语

(translated) Black appearance; very dark; very dark


346 𩺣 U+29EA3

* 读音tràu,(cá~) 黑鱼,鳢( 科鱼类)

(translated) Black fish; snakehead (family Channidae)


347 𩥯 U+2996F

* 拼音yī。黑马

(translated) Black horse


348 𪑊 U+2A44A qiào

* 拼音qiào。[~䵴] 脸上的黑点,俗称雀斑

(translated) Black spots on the face; commonly known as freckles


349 U+866A shú shū

* 黑虎

(translated) Black tiger

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_866A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED66

350 U+9EF8

* 黑。 * 黑甚

(translated) Black; Very black

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E89C

351 𪐷 U+2A437

* 读音(kuro)くろ、(kuroshi)くろい。 黑。可视作"黒"的异体字。 见《和製漢字の 辞典》第3212 字

(translated) Black; variant form of 黒


352 𪚰 U+2A6B0 jiāo

* 龜燒焦而不顯兆紋

(translated) Burnt tortoise shell that does not display divination patterns

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F107

353 U+9BA9 bìng

* 鮊鱼

(translated) Bó fish


354 𬵌 U+2CD4C

* 讀音hiuo〈 名〉彼氏冰鰕虎魚

(translated) Bǐshì Ice Goby


355 𥻼 U+25EFC

* 读音ú [~]蛋糕种类

(translated) Cake type


356 𩣪 U+298EA hāng

* 粤语hāng

(translated) Cantonese hāng


357 𩤯 U+2992F jīng

* 粤语jīng

(translated) Cantonese pronunciation is jīng


358 𥗕 U+255D5 jǐn

* 粤语jǐn

(translated) Cantonese pronunciation is jǐn


359 𫬷 U+2BB37

* 粤音kè。 * 大笑声

(translated) Cantonese pronunciation kè; Sound of loud laughter


360 𠏵 U+203F5

* 粤语fung6。 * 人名用字

(translated) Cantonese pronunciation: fung6; Used in personal names


361 𩤅 U+29905 geōi

* 粤语geōi

(translated) Cantonese pronunciation: geōi


362 𨯨 U+28BE8 hēi

* 粤语hēi

(translated) Cantonese pronunciation: hei


363 𣜠 U+23720 hēi

* 粤语hēi

(translated) Cantonese pronunciation: hēi


364 𬷯 U+2CDEF jeún

* 粤音jeún。 * 隼的一种

(translated) Cantonese pronunciation: jeún; a type of falcon


365 𩢤 U+298A4

* 粤语juk6

(translated) Cantonese pronunciation: juk6


366 𨯧 U+28BE7 jǐn

* 粤语jǐn

(translated) Cantonese pronunciation: jǐn


367 𡤻 U+2193B lyùn

* 粤语lyùn

(translated) Cantonese pronunciation: lyùn


368 𬋐 U+2C2D0

* 粤音saap6。 * 放入沸水煮

(translated) Cantonese pronunciation: saap6; Boil


369 𬷐 U+2CDD0

* 粤音wī。 * 争吵, 吵闹

(translated) Cantonese pronunciation: wi1; to quarrel; to make noise


370 𣞢 U+237A2

* 粤语zě。 * 疑同"柘"

(translated) Cantonese pronunciation: zě; Possibly same as 柘


371 𩥝 U+2995D

* 粤语zǐ

(translated) Cantonese pronunciation: zǐ


372 𤼎 U+24F0E

* 粤语mak6

(translated) Cantonese reading: mak6


373 𩼔 U+29F14 nián

* 〈方〉鲇鱼。粤语

(translated) Cantonese term for catfish


374 𩼰 U+29F30

* 粤语cì

(translated) Cantonese, pronounced as cì


375 𩼣 U+29F23 gwǒ

* 粤语gwǒ、gǒ

(translated) Cantonese, pronounced as gwǒ, gǒ


376 𩦝 U+2999D

* 粤语sing6

(translated) Cantonese, pronounced as sing6


377 𬵮 U+2CD6E

* 拼音tà。 * 粤语。"~魚"偏口魚; 比目魚。 * tà[~鱼] 偏口鱼;比目鱼。 粤语

(translated) Cantonese: "𬵮 fish" means flatfish; flounder; also pronounced tà, meaning flatfish; flounder


378 𩥪 U+2996A fūng

* 粤语fūng

(translated) Cantonese: fūng


379 𤫇 U+24AC7 jǐn

* 粤语jǐn

(translated) Cantonese: jin


380 𪇟 U+2A1DF

* 粤语juk6

(translated) Cantonese: juk6


381 𦶣 U+26DA3

* 粤语lit6

(translated) Cantonese: lit6


382 𩻃 U+29EC3 sùng

* 粤语sùng

(translated) Cantonese: sùng


383 𫬿 U+2BB3F ǎng

* 粤语(ng)ǎng、(ng)àng。 * 拟声词

(translated) Cantonese: ǎng, àng; Onomatopoeia


384 𬵃 U+2CD43 dài

* 拼音dài。 * 闽语。 鲤鱼。 * dài鲤鱼。 闽语

(translated) Carp (Min Dialect)


385 𩽸 U+29F78

* 读音nheo,(cá~) 鲶鱼。(mè~)纠缠不休

(translated) Catfish; incessant pestering


386 𥧓 U+259D3

* 拼音mǎ。洞穴名

(translated) Cave name


387 𬷏 U+2CDCF

* 拼音qì 中国人名用字

(translated) Character for Chinese given names


388 𩺍 U+29E8D

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese given names


389 𬟚 U+2C7DA dùn

* 拼音dùn 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal name


390 𥮿 U+25BBF shì

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


391 𧪊 U+27A8A diǎn

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


392 𦵅 U+26D45

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


393 𡤰 U+21930 yīng

* 拼音yīng。中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


394 U+5AEC zhē

* 古女子人名用字

(translated) Character for ancient female given names


395 𩥻 U+2997B yōng

* 中国人名用字

(translated) Character used for Chinese personal names


396 U+9B79 mo

* mó ㄇㄛˊ 日本地名用字

(translated) Character used for Japanese place names


397 U+9BCE cheng

* chénɡ ㄔㄥˊ 日本地名用字

(translated) Character used for Japanese place names


398 𤑌 U+2444C

* 道教真人法名用字

(translated) Character used for dharma names of Taoist Zhenren;


399 𭵣 U+2DD63

* 人名用字

(translated) Character used for personal names


400 𩤄 U+29904 bāo

* 中国人名用字

(translated) Character used for personal names in Chinese


401 𭍇 U+2D347 piào

* 拼音piào。佛经咒语用字

(translated) Character used in Buddhist mantras and scriptures