Structure 灬 | HanziFinder

5259 ZwSuHfdE

3901
U+4C8F láo

* 〈方〉海蛰。粤语

a kind of fish


3902 𩻦
U+29EE6
Variants:

* 同"鲹"

(translated) same as 鲹; same as jack; same as scad


3903
U+9DF2 jiù

* 见"鹫"

condor, vulture

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EE99
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DF2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3B5

3904 𪆩
U+2A1A9 jiù
Variants:

* 同"鹫"

(translated) Same as "鹫"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EE99
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DF2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3B5

3906 𪇢
U+2A1E2
Variants:

* 同"鵴"

(translated) Same as 鵴


3907 𡤰
U+21930 yīng

* 拼音yīng。中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


3908 𤼔
U+24F14

* 读音ngợm 人体

(translated) Human body


3909
U+4D04 lì shùn

* 拼音shùn。[鶌~] 一种鸟

a kind of bird


3910 𫄗
U+2B117

* "片秀"の 意。不完全で 欠落した点があるさま

(translated) Imperfect and deficient; Describing incompleteness with flaws


3911 𪇈
U+2A1C8 ài

* 拼音ài

(translated) Pinyin: ài


3912 𪒱
U+2A4B1

* 同"暧"

(translated) same as "暧"


3913 𬐳
U+2C433

* 金文隶定字, 同"許"。 字見《殷周金文集成引得》620 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第575器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen (Bronze script), same as "許"; Original form of Jinwen (Bronze script)


3914 𨅐
U+28150
Variants:

* 同"䟼"

(translated) Same as 䟼


3915 𬪡
U+2CAA1

* 拼音xǔ 姓,即"鄦"(许) 氏。见《 中华姓氏源流大辞典》

(translated) Surname, same as surname "鄦" (Xu)


3916
U+9BC6 pū fǔ

pū:* 〔~䱐〕江豚,如"涛头倏尔过,数顷跳~~。" bū:* 〔~魮( bǐ )〕海鳐鱼

the skate or ray


3917
U+9C0C qiú qiū
Variants:

* 同"鳅"。 * 古同"遒",紧迫,引申为箝制

loach; squid; lizard; eel

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E9B3
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F307
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFD1

3918
U+4C73 zhān

* 同"鳣"

(same as 鱣) a kind of sturgeon; Acipenser mikadoi, (interchangeable 鱔) eels


3919 𩺤
U+29EA4

* :读音 あはら よしのぼり 埼玉县的方言,虾虎科的淡水鱼。" 葦登(ヨシノボリ)"のこと

(translated) Readings: ahara, yoshinobori (Saitama dialect); freshwater goby (family Gobiidae), also known as "葦登 (Yoshinobori)"


3920
U+91AE qiáo zhàn jiào
Variants: 𥛲 𨣐

* 古代婚娶时用酒祭神的礼。 再~(再婚)。 * 道士设坛念经做法事。 打~

religious service; Daoist or Buddhist ceremony

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_91AE27_EC38
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EDFF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EFC485_EFC585_EFC685_EFC7

3921
U+4A7B
Variants:

* 同"霸"

(same as U+9738 霸) to be chief, to rule by might rather than by right, a tyrant; a usurper; the strong the fierce ones


3922
U+4B92

* 拼音pū。马名

name of a horse


3923 𮪏
U+2EA8F

* 同"騲"。《四分律行事钞资持记》: 驾或是人荷牸牛~马皆谓雌者之异名深防触染故简除之若得

(translated) same as 騲


3924 𮪕
U+2EA95

* 同"骠"

(translated) same as "骠"


3925 𬵝
U+2CD5D

* 读音ぎぎ 叉尾疯鱨

(translated) fork-tailed catfish; *Pelteobagrus vachelli*


3926 𮬃
U+2EB03

* 同"鳋"。《大正新脩大藏經》 原文:如器等作次第者。 色譬如器。盛三受故。 受譬飮食。損益身故。 想譬鮭~。取異受故。 行喩食至。與苦樂故

(translated) Same as "鳋", meaning "louse"


3927 𩤱
U+29931 miáo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


3928 𩥤
U+29964
Variants:

* 同"驩"

(translated) same as "驩"


3929 𩹥
U+29E65 wēi

* 拼音wēi

(translated) Pinyin: wēi


3930 𩹽
U+29E7D yān
Variants:

* 同"鰋"。 * 拼音yān 鲇鱼。古南方方言

(translated) Same as 鰋; catfish (ancient Southern dialect)


3931 𩺉
U+29E89

* 同"𩹑"

(translated) Same as "𩹑"


3932 𩺐
U+29E90 jùn

* 中国人名用字。 * 读音あなご 《 日本魚名集覧》が《水産名彙》・《 水産俗字解》を典拠に"アナゴ"とする。"𫙕"参照

(translated) Used in Chinese personal names; reference: "𫙕"


gǔ:* 〔~鵃〕古書上說的一種鳥,短尾,青黑色。 hú:* 隼( sǔn )

a kind of pigeon; falcon

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DBB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3AF

3934
U+9DBD sǔn zhǔn

sǔn:* 同"隼"。雕。唐慧琳 xùn:* 飞

a hawk

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D7B27_96BC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3AE

3935 𪄥
U+2A125
Variants:

* 读音cút,(chim~) 三践鹑

(translated) Pronounced cút, (chim~); step on quail three times


3936
U+9DD5 wěi yǎo
Variants: 𪂣 𪄼

* 雌雉的叫声:"雉~~而朝鴝"

call

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DD5

3937 𪄼
U+2A13C yǎo
Variants:

* 同"鷕"

(translated) Same as "鷕"


3938
U+9DF6 mǎi
Variants: 𩀺

* 〔~〕子规鸟,即"杜鹃"

(translated) Zigui bird, i.e., cuckoo (Dujuan)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9E0727_E360
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E475

3939 𧈔
U+27214

* 拼音lǚ。细切肉

(translated) minced meat


3940
U+98BF fán fàn fān

* 同"帆"

sail

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_98BF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EA7683_EA77

3941
U+9A34 yàn

* 尾根白色的马

(translated) horse with a white tail root


3942 𩴞
U+29D1E wéi

* 拼音wéi。 * 神名。 * 鬼

(translated) Name of a deity; ghost; spirit


3943 𩹅
U+29E45 yīng

* 拼音yīng。一种鱼

(translated) A kind of fish


3944 𩹈
U+29E48 zhì

* 拼音zhì。一种鱼

(translated) A kind of fish


3945 𩹖
U+29E56 jiāng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


3946 𩹚
U+29E5A

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


3947

* 见"鳍"

fin

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9BA8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFAB

3948 𩺞
U+29E9E sǎng

* 拼音sāng。[黄~ 鱼]同" 黄颡鱼"

(translated) same as "黄颡鱼" (yellow catfish)


3949 鰿
U+9C3F jí jī

* 小贝。 * 古同"鲫",鲫鱼

(translated) small shellfish; same as "鲫", crucian carp

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F322
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFE0

3950 𬷧
U+2CDE7

* 读音sagi( 鷺)。鹭鸟

(translated) heron; egret


3951
U+9DB9 liú
Variants: 𪅳

* 见"鶹"

the owl

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DB9

3952
U+9DCF tián zhēn
Variants:

* 蚊母,一说吐蚊鸟,夜鹰的别称

Caprimulgus indicus


3953 𪄩
U+2A129
Variants:

* 同"鶽"

(translated) same as 鶽


3954
U+9DD8 chì
Variants: 𪄠

* 古同"鶒"

(translated) Ancient form of "鶒"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E46F

3955 𪅙
U+2A159 chì

* 同"鶒"

(translated) same as 鶒; same as teal


3956
U+4D02 xiàng hàng

* 拼音xiàng。[~鵰] 鹲䴀(一种水鸟) 的别名

a kind of water bird, (a second name for 䴀)


3957 𪆠
U+2A1A0

* 同"鶝"

(translated) same as "鶝"


3958 𭶕
U+2DD95

* 同"𬟓"

(translated) Same as "𬟓"


3959
U+766C xuǎn xiǎn

* 见"癣"

ringworms

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_766C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E8E3

3960 𩘲
U+29632
Variants:

* 同"䬘"

(translated) Same as "䬘"


3961 𩤯
U+2992F jīng

* 粤语jīng

(translated) Cantonese pronunciation is jīng


3962
U+4BA3
Variants: 𩦌

* 同"𩦌"

a yellow with a white tail


3963 𩥂
U+29942
Variants: 𩥞

* 同"鬐"。 * 拼音qí。 * 马颈上的长毛

(translated) Same as "鬐"; Long hair on a horse"s neck


3964 𩥞
U+2995E
Variants: 𩥂

* 同"𩥂"

(translated) same as "𩥂"


3965 𩦌
U+2998C sāng shuāng
Variants:

* 拼音sāng。 * 色黄而尾白的马。 * 拼音shuāng

(translated) horse with a yellow body and a white tail; pronounced as shuāng


3966
U+9C27 téng

* 〔~鱼〕体呈长锥形,头宽大而平扁,口大,下颔突出,栖息在浅海底层。 * 古代传说中的一种鱼:"(半石之山)合水出于其阴,……多~鱼,状如鳜,居逵,苍文赤尾。"

(translated) * [鰧鱼] (tēng yú): describing a fish with an elongated cone-shaped body, broad and flat head, large mouth, and protruding lower jaw, inhabiting shallow sea bottoms; * in ancient legends, a type of fish: "...many [鰧] fish, resembling mandarin fish, living in *kui*, bluish markings and red tail."

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFD8

3967 𩻐
U+29ED0

* 同"𪊅"

(translated) Same as "𪊅"


3968 𬵥
U+2CD65 kūn

* 拼音kūn 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


3969
U+9DB1 xuān xiān

* (鸟)向上飞的样子

soar

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DB1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F57E

3970
U+9DB6 táng
Variants: 𩀛

* 〔~鷵( tú )〕古书上说的一种似乌鸦而苍白色的鸟

(translated) Described in ancient texts as a type of bird resembling a crow but pale white


3971 𪄵
U+2A135
Variants:

* 拼音jì。 * 一种鸟。 * 同"鵋"

(translated) a type of bird; same as "鵋"


3972 𪅢
U+2A162
Variants:

* 同"鸋"

(translated) Same as 鸋


3973
U+9DED fán
Variants: 𩀷

* 〔~䳇〕古书上说的一种鸟

(translated) [鷭䳇] is described in ancient books as a kind of bird


3974 𪏝
U+2A3DD
Variants:

* 同"䵎"

(translated) Same as 䵎


* 深黑色:"玄云~以凝结兮。"

blue-black

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9EE4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EA90
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E52D

3976 𡚡
U+216A1
Variants: 𡚢

* 〈喃〉义同大

(translated) Vietnamese: equivalent to 大


3977 𡚢
U+216A2
Variants: 𡚡

* 〈喃〉义同大

(translated) Vietnamese: same meaning as 大


3978 𫰅
U+2BC05

* 同"𡚢"

(translated) Same as "𡚢"


3979
U+4273 xiǎn

* 拼音xiān。竹名

name of a variety of bamboo, a domicile; record of the population

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EA72

3981 𮒿
U+2E4BF

* 读音わらび 山葵

(translated) warabi; wasabi


* 奔跑,跳躍。 ~驤。奔~。歡~。~躍。~越。 * 上升。 ~空。~雲駕霧。升~。飛~。飛黃~達。 * 空出來,挪移。 ~退。~個地方。 * 詞尾,用在動詞後面表示動作的反覆連續(讀輕聲) 翻~。折~

fly; gallop; run; prance; rise

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EAA171_EAA0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A30
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EAA171_EAA093_E82193_E82493_E82593_E82693_E82293_E823
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E1FE

3984 𩥔
U+29954

* 拼音mò。[腾~] 骡

(translated) mule


3985
U+4BAD

* 拼音mì。 * 马多恶。 * 马啮。 * 马惊视

to look at in surprise, to gnaw; to bite (said of a horse)


3986 𩥫
U+2996B chōng

* 拼音chōng。劣马, 外形、体质、 性能低劣的马

(translated) Inferior horse; describes a horse of poor appearance, constitution, and performance


3987 𬳰
U+2CCF0

* 读音tsukige( 月毛)。帕洛米诺马

(translated) Pronounced tsukige (meaning "moon hair"); Palomino horse


3988 𩦐
U+29990 shàn huō
Variants:

* 同"骟"

(translated) same as gelding


3989
U+9C04 wēi

* 古书上说的一种鱼

(translated) A type of fish mentioned in ancient books


3990 𩹆
U+29E46
Variants:

* 同"䱠"

(translated) same as "䱠"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFC5

3991 𩺖
U+29E96 chuí

* 同"𩸫"。中国人名用字

(translated) Same as "𩸫"; personal name character


3992 𫙴
U+2B674

* 疑同"鰯"。义为沙丁鱼。 * 《新撰字鏡》:" 伊和志。" 见《 康熙字典》(增订版)

(translated) Same as "鰯", meaning sardine; From *Xinzhuan Zijing*: "Iwashī"


3993 𩻩
U+29EE9

* 读音maguro(まぐろ)/honmaguro(ほんまぐろ)。 鲔鱼,即金枪鱼

(translated) Japanese readings maguro (まぐろ) / honmaguro (ほんまぐろ); tuna


3994 𩻯
U+29EEF

* 同"𩻜"

(translated) Same as "𩻜"


3995 𩻻
U+29EFB

* :读音いか 乌贼

(translated) Pronounced as ika; cuttlefish


3996 𩽊
U+29F4A

* 读音lúi,(cá~) 对几种鲤科纹唇鱼属鱼类的统称

(translated) pronounced lúi, (cá~), it is a general term for several species of fish in the carp family, genus Garra


3997 𪃔
U+2A0D4
Variants: 𪂆

* 同"𪂛"

(translated) same as "𪂛"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3DB

3998 𪅃
U+2A143 piǎo piāo

* 拼音piāo。鸟飞

(translated) bird flying


3999
U+9EF0 zhěn yān

zhěn:* 黑:"有黑泉如~漆。" yān:* 染色黑

young girl"s hair style

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E547

4000 𤣏
U+248CF xiàn

* 拼音xiàn。同"獻"。《四部叢刊· 初編集部·後村先生大全集· 卷之八十五·周禮講義· 夏官司馬下》:"獸人掌罟田獸。 辨其名物。冬獻狼, 夏~麋, 春、秋~ 獸。"

(translated) same as "獻"


4001
U+3FE9 tǎng
Variants: 𤾉

* 拼音tǎng。明

light; bright, white color

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EABE